Читать книгу Пленница его желания - - Страница 5
ЧАСТЬ I. ПРИТЯЖЕНИЕ
Глава 4: Запретное любопытство
ОглавлениеМетси проснулась с ощущением, будто ночь так и не закончилась.
Серое утро лениво пробивалось сквозь шторы, но в голове всё ещё стояла темнота переулка, чужая рука, резкий запах алкоголя – и Арон. Его голос. Его взгляд. Его спокойствие, которое почему-то пугало больше всего.
Она сидела на краю кровати, обхватив колени, и понимала: если сегодня она сделает вид, что ничего не произошло, если просто вернётся к своей прежней жизни, – что-то внутри неё окончательно сломается.
На лекциях слова преподавателя проходили мимо. Ручка бессмысленно скользила по тетради, оставляя на полях неаккуратные линии. Она ловила себя на том, что прислушивается к шагам в коридоре, к каждому мужскому голосу, к каждому движению за спиной.
Она ждала.
– Ты сегодня странная, – шепнула подруга, наклоняясь к ней. – Вся в себе.
Метси слабо улыбнулась.
– Просто не выспалась.
Ложь далась слишком легко. Это насторожило.
После занятий она не поехала домой. Ноги сами понесли её в сторону центра – туда, где вчера, позавчера, словно по невидимой нити, появлялся он. Она шла медленно, будто давая себе шанс передумать. Но с каждым шагом ощущение правильности происходящего только усиливалось.
Книжная лавка выглядела так же, как и всегда: узкая, тесная, пахнущая пылью и старой бумагой. Колокольчик над дверью звякнул, и пожилой продавец поднял на неё внимательный взгляд.
– Вы уже были здесь, – сказал он скорее утверждением, чем вопросом.
– Да, – кивнула Метси. – Я… ищу человека.
Мужчина усмехнулся, медленно закрывая книгу.
– Люди редко находятся там, где их ищут. Особенно те, кто не хочет быть найденным.
Она уже собиралась ответить, когда услышала за спиной знакомое:
– Иногда достаточно просто перестать притворяться.
Метси обернулась.
Арон стоял между стеллажами, будто вышел из тени. Сегодня он выглядел иначе: без кожаной куртки, в тёмной рубашке, рукава закатаны, взгляд спокойный, почти ленивый. Но в этом спокойствии чувствовалась сила – скрытая, опасная.
– Ты знал, что я приду, – сказала она.
– Я надеялся, – ответил он честно.
Продавец бросил на них быстрый взгляд и, не сказав ни слова, ушёл в подсобку.
– Я хочу знать правду, – произнесла Метси, не отводя глаз. – Без загадок.
Арон несколько секунд молчал, изучая её лицо, будто решая, стоит ли впускать её дальше.
– Хорошо, – наконец сказал он. – Но после этого ты не сможешь сказать, что не знала.
Они вышли на улицу. Он шёл рядом, не касаясь, но его присутствие ощущалось слишком отчётливо. Они свернули в сторону старых кварталов, где витрины сменялись заколоченными окнами, а прохожие смотрели внимательно и настороженно.
Метси замечала, как мужчины замолкали, когда он проходил мимо. Как кто-то кивал с уважением, кто-то отводил взгляд.
– Они боятся тебя, – сказала она.
– Они знают, кто я, – поправил он.
Они остановились у неприметного бара без вывески. Дверь была закрыта, но Арон просто постучал – коротко, уверенно. Замок щёлкнул.
Внутри было полутемно. Запах алкоголя, сигарет и металла. Несколько мужчин сидели за столами. Разговоры стихли, когда они вошли.
– Всё под контролем, – сказал Арон.
И напряжение спало, словно кто-то выключил звук.
Метси почувствовала, как по спине пробежал холодок. Это было не просто место. Это была точка силы. Его территория.
– Зачем ты привёл меня сюда? – спросила она.
Он повернулся к ней.
– Потому что ты слишком умная, чтобы довольствоваться половиной правды. И слишком смелая, чтобы не задавать вопросы.
– А если я скажу, что мне страшно? – спросила она тихо.
Он подошёл ближе, понизив голос:
– Тогда я скажу, что это нормально. Но страх – не повод отворачиваться. Он повод смотреть внимательнее.
Она посмотрела на него снизу вверх. В этот момент Метси ясно поняла: её любопытство давно переросло интерес. Оно стало потребностью. Опасной. Запретной.
– Ты играешь со мной, – сказала она.
– Нет, – ответил он. – Я даю тебе выбор. И это самое честное, что могу.
Она сделала вдох. Глубокий. Осознанный.
– Тогда я остаюсь, – сказала она.
Арон посмотрел на неё так, будто в этот момент она переступила черту, о которой он сам давно боялся думать.
– Тогда тебе придётся принять мои правила, – сказал он.
И в его голосе прозвучало предупреждение.
Запретное любопытство больше не было игрой.
Оно стало дорогой.
И Метси сделала по ней первый осознанный шаг.