Читать книгу Фанатка - Группа авторов - Страница 8

Часть первая. Оракул
Глава 8. Бал

Оглавление

Утро Анжелы началось со звонка Элис. Подруга радостно сообщила, что ей подарили мобильный телефон. Дядя Анж, Уильям Купер, вручил племяннице сотовый сразу после окончания экзаменов в школе, и Элис намекнула родителям, что ей тоже не помешало бы это чудо техники. Она надавила на родительский инстинкт: надо всегда быть в курсе, где находится ребёнок.

– Ты представляешь, – тараторила девушка, – моя мама, как всегда, учудила! Она подарила мне сим-карту. – Элис хохотала. – Я жутко расстроилась и еле сдержалась, чтобы не закатить скандал. К чему мне симка без телефона? Я готова была разрыдаться. И хорошо, что сдержалась: оказалось, что они с папой решили надо мной подшутить. Милый родительский розыгрыш! Они подарили мне Siemens, он такой маленький и… миленький.

У Анжелы был довольно дорогой многофункциональный Nokia.

– Да, твои предки чудные, – рассеянно ответила девушка.

– А тебе что подарили?

– Обещание… Мне обещали квартиру в Л.А.

– Круто! – завистливо произнесла Элис. Ей собственное жильё не светило ещё эдак лет триста. – Поздравляю!

– До вечера. Ещё уйма дел, – попрощалась Анжела.

– Да, сегодня итог двенадцатилетнего отрезка жизни. Пока, Анж! – Элис не стала развивать философские мысли.

Она повесила трубку, но не успела отойти от телефона, как раздался звонок. В трубке её поприветствовал радостный голос Лизи. Ей тоже подарили мобильник. Той же марки и модели. Виржиния Кендрик и Тина Кэмпбелл, очевидно, сговорились сделать одинаковые подарки дочерям на выпускной.

Обсудив детали наряда, девушки договорились встретиться в салоне красоты, куда они были записаны на четыре часа.

Анжела сидела в кресле в гостиной, думая о будущем. Сегодня последний день детской жизни. Ей уже исполнилось восемнадцать чуть более двух месяцев назад, но это никак не отразилось на её мироощущении. Она была уверена: переходя очередной возрастной рубеж, человек взрослеет автоматически. Но изменений в себе не чувствовала, была всё той же Анжелой Швиммер, любимицей всех родных, хорошей подругой для Элис и Лизи, близким человеком для Кристен (возможно даже более близким, чем все вместе взятые родственники девушки), маленькой девочкой для дяди Уильяма и дедушки Дэвида.

Изменилось одно: её детская влюблённость в Роберта Стюарта уже на протяжении многих месяцев крепла и становилась осознаннее. Анжела понимала, что это зрелое чувство. Она никогда не позволяла себе поведение, характерное для фанаток «Ghost»: не безумствовала на концертах, не ломилась за кулисы, не кричала на весь свет о любви к кумиру, не носила футболки с изображением группы. Конечно, у них с Элис была давняя подборка журнальных статей, постеров и видеозаписей, но все они тщательно хранились в доме Кэмпбеллов. Кроме того, у каждой из девушек была коллекция дисков, выпущенных любимыми исполнителями за восемь лет деятельности.

Через час снова позвонила Элис, чтобы сообщить об услышанном ею анонсе нового фильма, где Роберт снялся в эпизодической роли и написал несколько песен. До премьеры оставалось несколько недель. Анжела пообещала, что они обязательно пойдут в кино – иначе и не могло быть.

После телефонного разговора девушка тяжело вздохнула. Ей предстоял сложный выбор: отец, владелец небольшой швейной фабрики и сети бутиков свадебных и вечерних платьев, накануне с курьером прислал три десятка роскошных нарядов, в которых можно было идти не то что на выпускной бал школы – на вручение премии Оскар.

Платья были всевозможных цветов и фасонов: длинные и пышные нежных оттенков, яркие по колено в стиле ретро, маленькие чёрные «а-ля Коко Шанель», с разрезом, бантами, открытой спиной, а к некоторым прилагались перчатки. Помимо этого, отец передал шкатулку с украшениями и аксессуары.

Анжела перебрала наряды: все они невероятно красивы. Она приложила несколько платьев к телу и покрутилась перед зеркалом. Не было ни одного, которое ей бы однозначно понравилось. Девушка пересмотрела их ещё раз. Нет, всё не то.

И тут она заметила свёрток, который, видимо, упал и лежал теперь одиноко на полу. Она подняла его и развернула. В нём оказалось прелестное шёлковое платьице. Анжела не замедлила с примеркой. Чёрный корсет облегал фигуру, приподнимая грудь. Пышная, цвета морской волны юбка-колокольчик оставляла открытыми колени, подчёркивая стройность ног. Сзади красовался огромный чёрный бант. К платью прилагалась пара чёрных туфель на шпильке. Анжела любовалась своим отражением, крутясь перед зеркалом. Свои длинные, по талию, густые каштановые волосы она собрала в пучок и уложила на макушке. После освободила часть волос сзади, позволив им небрежно упасть на плечи. К платью требовалась особая причёска. «Спасибо, папочка, ты знаешь, как меня порадовать», – проговорила она вслух. Слова были обращены в никуда.


– Боже, ты остригла чёлку! Как мило! А какое платье! – воскликнула Элис в лицо подошедшей Анжеле.

– Тебе действительно к лицу, – улыбнулась Лизи.

– Вы, девочки, просто очаровательны! – сделала комплимент Джейн Швиммер подругам дочери.

– Благодарю, миссис Швиммер, – одновременно отозвались девушки.

На Элис было длинное атласное серебристое платье с V-образным вырезом, по кромке декольте шла вышивка тон в тон с цветом платья. Длинный разрез вдоль левого бедра при ходьбе открывал загорелые ноги девушки. Наряд оттенял смуглую кожу, придавая ей бронзовый оттенок, ещё более насыщенный, чем после загара на пруду Рэйчел Батлер. Волосы Элис были собраны на макушке и превращены умелыми руками парикмахера в змеек, окутывающих голову. Красиво сплетаясь, они делали лицо девушки взрослее, а карие глаза – выразительнее.

На Лизи было чёрное платье на одной бретельке, тоже длинное и с разрезом на бедре. Удивительно, каким образом держалась её большая грудь – мамино наследство. Янтарные бусы сочетались с её волосами, завитыми, как после химической обработки. Копна рыжеватых волос смотрелась роскошно.

– Где ваши родители? – поинтересовалась Джейн, высматривая в толпе Виржинию, Тину и Фреда.

– Они с моим отцом, – ответила Лизи.

– О! Как здорово, что он выбрался из своей холодной глуши! – миссис Швиммер поёжилась, будто ей внезапно стало холодно. – Где я могу их всех найти, Элайза?

– Они за теми декорациями, – не дав и слова вставить подруге, указала в конец зала Элис, отвлёкшаяся от облачения в мантию выпускника. То же действие проделывали её подруги.

– Спасибо, Элис. Пойду, присоединюсь к ним. – Джейн оставила девушек и направилась в сторону, обозначенную Кэмпбелл. Её походка была лёгкой, бёдра покачивались из стороны в сторону, отчего шифоновое бордовое платье из магазина её бывшего мужа струилось по изящным ногам женщины.

Встретив Джейн, мистер Кендрик и мистер Фелиз по-джентльменски поцеловали руку дамы, а Виржиния и Тина в один момент увлекли её своими разговорами о дальнейшем обучении дочерей. Миссис Кендрик была обеспокоена нежеланием Лизи ехать в Техас и спрашивала совета, как ей убедить дочь.

– Я бы сошла с ума, если бы Элис училась в другом штате! – высказалась Тина.

– Ты совсем не даёшь девочке свободу, – вмешался Фред, – ей скоро восемнадцать, и она в любой момент может принять решение оставить нас.

– Ей надо получить образование, стать на ноги! И выйти замуж! – спорила с мужем Тина.

– Ты помнишь себя в её возрасте? – съехидничал Фред. – Мы же не можем опекать её до пенсии!

Привязанность к дочери и чрезмерную опеку Тина связывала с ранней смертью своей матери. Сама она встретила будущего мужа Фреда, когда ей было двадцать четыре. Они долго не могли завести детей, и лишь через десять лет, когда все надежды были потеряны, на свет появилась Элис.

Тина быстро сменила тему, расспрашивая Джейн о лос-анджелесской Школе искусств.

Ученики облачились в мантии и готовились получать аттестаты. Шапочка, несмотря на уложенные вокруг головы волосы, была Элис великовата и смешно сползала на лоб. Она то и дело поправляла её, но безрезультатно. Анжела в мантии смотрелась неуклюже, хотя от природы обладала грацией кошки. Причёска Лизи вообще не позволяла надеть шапочку, и девушка держала её в руках, намереваясь придержать над головой при вручении заветного документа.

Матери выпускников дали волю слезам, отцы изо всех сил держались, не позволяя чувствам вырваться наружу. Виржиния и Тина шушукались, миссис Кендрик рассказывала о новых кулинарных рецептах сестры Рэйчел, которыми она воспользовалась для приготовления праздничного ужина, куда были приглашены сегодня Фелизы – Кэмпбеллы. Джейн Швиммер заказала столик в ресторане, где к ней и Анжеле должны были присоединиться дед Дэвид Купер и бывший муж Серж, а также семья Кристен.

Она сдружилась с Алексом и Хелен, когда их дочери на неделю уехали в Лос-Анджелес, и отец Крис помог организовать поиски, хоть и безрезультатно. Джейн и Хелен провели несколько бессонных ночей, предполагая самое ужасное, что могло произойти с их девочками. Анжела и Кристен вернулись сами – целые и невредимые, к счастью родителей…

Фред хмурился, стараясь сдержать эмоции. Он гордился своей дочерью и одновременно жалел, что она так быстро повзрослела. Неделю назад она получила права, и теперь её ожидала обещанная машина. И билет на концерт в Нью-Йорке.

Мистер Кендрик стоял рядом с бывшей, но всё ещё любимой женой, обнимая её за талию и любуясь её формами. Виржиния была женщиной в теле, румяной и весёлой, приветливой с людьми и потрясающей хозяйкой, чего так не хватало ему на далёкой холодной Аляске.

Рядом с ними, переминаясь с ноги на ногу, стоял Лео. Ему наскучило любоваться разодетыми выпускницами, каждая из которых была принцессой на этом празднике. Мальчик думал о том, как они с кузиной отправятся на ранчо тёти Рэйчел, как он будет купаться и загорать, в то время как Лизи спрячется в тени. Возможно, Элис приедет пару раз на выходные…

Вначале объявляли имена отличников, и девушки, расслабившись, болтали вполголоса. Анжела вертела в руках чёрный клатч со стразами – как и платье, подарок отца. Почувствовав вибрацию, она извлекла из него свой Nokia цвета «металлик». Смс.

– Это Кристен? – раздался над ухом Анжелы голос Элис. Кэмпбелл заглядывала через плечо подруги в её мобильник, пытаясь разглядеть текст на экране телефона.

– Ты знаешь, что бывает с любопытными? – фыркнула на неё Анжела.

– Я просто спросила. Это же она пишет?

– Да, это Крис. Она не останется на бал в своей школе. Они с родителями подъедут к девяти.

– Ты что же, пропустишь бал? – в голосе Элис слышалась обида.

– Я побуду с вами недолго, потом мы с мамой уедем. Папа, дедушка и Уил будут ждать нас в ресторане. Туда же подъедут Крис, Алекс и Хелен. Мне казалось, у вас тоже запланирован пир. У Кендриков?

– Да, так и есть. Но мы останемся до объявления короля и королевы.

– Можно подумать, это секрет для кого-то, – усмехнулась Анжела. Вся школа, от уборщицы до директора, была в курсе, что в этой номинации победят Кларисса Кроу и Джордж Фэйзер. – Тебе это интересно?

– Не то чтобы я сгорала от восторга, – Элис прикусила губу, она хотела бы видеть королевой выпускного бала себя, естественно, – но я слышала, что Лаура Блэк, Эшли Рид, Мелани Паркер и Лили Грей раздобыли галлюциногены и собираются втихаря подсыпать Клариссе. Представляешь, какое будет шоу?! – Кэмпбелл говорила очень тихо, чтобы никто её не услышал. Лизи отвлеклась на полу платья, зацепившегося за туфлю, и пыталась спасти свой наряд.

– Жаль, что я пропущу, – голос Анжелы не выражал эмоций. – Потом расскажешь… в красках.

Элис ответила напряжённой улыбкой, поскольку уже начали называть фамилии на «К» и приближался её выход.

После вручения аттестатов все обнимались и целовались. Кто-то плакал, кто-то смеялся. В зале было шумно. Мистер Кендрик поздравил девушек, не выпуская из объятий дочь и одной рукой продолжая обнимать за талию Виржинию. Тина решила дать всем напутствия, но Фред одёрнул её на первой же фразе, не давая возможность остальным за глаза потом высмеять этот недостаток его жены. Джейн была краткой и пожелала девушкам во что бы то ни стало сохранить дружбу.

После поздравлений выпускников выстроили для общей фотографии. Наконец, можно было снимать мантии и шапочки и демонстрировать свои наряды.

Начались танцы. Родители Элис и Лизи отправились к Кендрикам. За девушками должен был заехать Бен. Лео не пожелал остаться, его ожидал какой-то боевик в Арнольдом Шварценеггером по спутниковому каналу. Джейн осталась в школе, решив пообщаться с давней приятельницей Кортни Хьюэлл, которая работала в школе бухгалтером. Они когда-то вместе учились в Аризоне, и волею судьбы Хьюэлл оказалась в Чикаго, в школе, где училась Анжела Швиммер – дочь её университетской подруги.

Лизи танцевала, Элис и Анжела больше болтали в стороне. Элис вообще ненавидела танцы, она ждала возмездия четвёрки под руководством Лауры Блэк – потрясающее шоу, достойное приза «Месть-2001».

Кларисса Кроу была наследственной королевой бала. В семье это была традиция: её мать, тётка – сестра матери, тётка по отцовской линии, три кузины и две старшие сестры – все в своё время заслужили этот почётный титул. Ей не пришлось прикладывать ни малейшего усилия, фамилия и репутация семьи делали за неё свое дело. От природы она вовсе не была красивой. Скорее кукольной, фальшивой. Накладные ресницы, завитые распущенные светлые волосы, розовое платье, розовые туфли – всё говорило о её недалёком уме и отсутствии фантазии.

Она была для Блэк фактически кровным врагом, поскольку в прошлом году бойфренд Лауры был застукан зажимающимся с «этой тупой блондинкой» за спортзалом школы. Блэк вынашивала месть весь год и теперь была готова осуществить свой план. Её верные подруги были её алиби на случай, если кто-либо догадается.

Элис узнала о плане возмездия случайно: Мелани Паркер тусовалась в их с Дэном компании, крутила шуры-муры с одним из парней. На одной из вечеринок в клубе она набралась до потери сознания, и Элис с Дэном вызвались проводить её домой. Ухажёр девушки (то есть коим она его считала, поскольку сама на него вешалась) отказался даже близко подходить к её сотрясаемому тошнотой телу. По дороге к дому Паркер выложила все подробности плана Лауры. Теперь Элис посвящала Анжелу в этот план, зная наверняка, что подруга никому не расскажет.

– А где, кстати, Дэн? – поинтересовалась Анжела. – Я думала, ты пригласишь его.

– С ним покончено! Байк ему интересней, чем я.

– Тина, наверное, счастлива.

– Не то слово. Она даже не препятствует папиным порывам меня баловать, – Элис смеялась от души.

– Я же говорила, что к выпускному от Дэна не останется и следа в твоих мыслях.

– Я помню. Ты заразилась от Крис?

– Нет, я просто хорошо знаю тебя, дорогая. Может, потанцуем?

– Не уверена… Я пойду припудрю носик, – с этими словами Элис направилась в женский туалет.

За дверью скандалили.

– Какого чёрта вы меня подставили? – отчётливо слышался голос Лауры Блэк.

– Это не моя вина, – оправдывался кто-то. Голос заглушался громкой музыкой, мешавшей Элис расслышать детали. – Кейси взяли, когда он шёл ко мне. Он в полиции сейчас.

Элис попыталась открыть дверь, но её кто-то придерживал изнутри. Наконец, она поддалась. В обитой кафелем комнате действительно находились Лаура Блэк и её команда. Они в мгновение замолчали, когда вошла девушка, не посвящённая в их тайную миссию.

– Привет, девочки! – прощебетала Элис и скрылась в кабинке.

Все усилия расслышать что-либо ещё не увенчались успехом. Четыре девушки стояли молча. Блэк глазами метала молнии. Элис, покинув свой пост наблюдения, остановилась перед зеркалом, делая вид, что поправляет причёску, и невинно спросила:

– Лаура, когда начнётся ваше шоу?

Блэк побледнела, затем окинула яростным взглядом своих последовательниц, вопрошая без слов, кто её предал.

– Все ждут, что ты что-нибудь выкинешь… Я просто поинтересовалась, долго ли ещё ждать, – Элис спасла ситуацию. А главное – Мелани Паркер, которая своим испуганным видом могла выдать себя.

– Ничего не будет! – резко отрезала Лаура и вышла из уборной. Девушки последовали за ней. Паркер выходила последней и брезгливо посмотрела на Элис, догадавшись, что ей известен план Блэк именно от неё.

Вернувшись к Анжеле, Кэмпбелл увлекла её за собой на танцпол.

– Можно уходить отсюда, план Блэк не сработал, – сообщила Элис, выписывая бёдрами круги. – Лизи, звони Бену, поедем к вам. Здесь тоскливо. И я мечтаю отведать новые блюда по рецепту Рэйчел, – подкупила она подругу.

Кендрик отошла в место потише и, найдя в телефонной книге номер старшего брата, нажала кнопку вызова.

– Жаль, что Крис не с нами, – обратилась к Анжеле Элис. – Передавай привет ей и Хелен с Алексом. Надо будет на днях увидеться, у меня есть вопросы к Роберту.

– Спрашивай, я передам, – безразлично ответила Анжела.

– Я думаю, его надо подготовить к встрече… И вообще, надо обсудить план действий. Но я не знаю, сможет ли он адекватно отреагировать… Он ведь считает тебя… нас… плодами своего воображения. А что, если он… свихнётся?

– Да, в дурдоме ему удивятся даже Линкольн с Наполеоном!

– Вот я и думаю, что ему надо… э… внушить, что встреча неизбежна, что это судьба.

– Ты что же, хочешь, чтобы он возомнил себя оракулом? – Анжела не смогла сдержать улыбку.

– Это может выглядеть глупо, но это единственный выход. Представь себя на его месте: ты придумала себе идеальный образ мужчины, мечтаешь о нём… И вдруг встречаешь его. Что бы ты сама подумала?

– Я бы обрадовалась.

– Хорошо. Предположим, что так и есть. Ну, а как же я? Меня он вообще считает довеском. А остальных, кто бывает рядом с нами, называет демонами. Что случится, если он увидит меня?

– Давай обсудим на днях с Крис, – Анжела говорила подозрительно спокойно. – А пока забудь об этом и наслаждайся праздником – окончания школы больше не будет.

Бен приехал за сестрой с очередной подружкой. Всю дорогу от школы до дома Кендриков Элис пялилась в окно, надув губы, раздосадованная, что парень её мечты не обращает на неё никакого внимания. Новая пассия брата Лизи несла околесицу, она, видимо, была под действием марихуаны, так как речь её была несвязной и прерывалась громким неприятным смехом. Лизи была в задумчивости, очевидно, представляя свою новую свободную жизнь в Техасе. Её старший брат нервно переключал радио, ища что-нибудь, что могло приглушить смех сидящей рядом ненормальной наркоманки, вгоняющей его в краску перед девушками. «Форд» Бена мчался по ночному Чикаго, увозя Элис и Лизи из детства в новую – взрослую и ответственную – жизнь.

Фанатка

Подняться наверх