Читать книгу Иггдрасиль. Том 1: Конец и начало - Константин Чудинов - Страница 5

Глава 4. Линфора Латур

Оглавление

– Кхрар, прошу, пощади меня, Линфора Латур. Я исполню всё, что ты попросишь, лишь сохрани мне жизнь.

– Единственное, чего я желаю – это твои вечные муки, Клинтарин Форс.

Что может быть лучше, чем слышать предсмертные стоны своего ненавистного врага? Я гордо стояла посреди зала собраний великих лордов, прижимая ногой горло очага моей ненависти к поверхности круглого стола.

Зал собраний – это мелкая комната без окон и с одной дверью, голые каменистые стены с настенными светильниками вечного огня создавали впечатление мрачного и тусклого места, больше похожего на тюремную камеру, чем на зал собраний шести великих лордов-демонов. Казалось бы, стены покрыты сажей да копотью, но если задержать взгляд хоть на минуту, то становится ясно, что это лак, отнюдь не дешёвый. Если кому завязать глаза и лишь внутри дать им свободу, то первая мысль гостя будет: «Я что, в тюрьме?» Единственное отличие от тюремных камер – это то, что зал был дочиста отмыт, как серые стены, так и пол отдавали приятным тёплым блеском от света неугасаемого пламени. У входа в зал стояло двое стражей – это были людоящеры среднего круга, представляющие собой смесь человека и ящерицы: чешуя по всему телу, у одного зелёная, у второго – коричневая. Голова схожа с драконьей: слегка вытянутая морда и два небольших рога на затылке, змеевидные глаза и острые зубы по всей пасти, на пальцах крепкие когти, а в самой руке двухметровая алебарда. Из одежды лишь оголённый торс да кольчужные штаны, а их ноги совсем как у курицы: три когтистых пальца спереди и один сзади. Основная их задача состояла не в охране данного места, а бегать по мелким поручениям. Ведь для шести самых могущественных существ в этих Мёртвых землях не требовалась охрана из среднего круга полукровок.

Пять высших демонов расположились за круглым столом и с интересом наблюдали за нескучным представлением. Стол, к которому прикован взгляд всех присутствующих, был создан из самых дорогих материалов, в основе которого, конечно же, чёрное дерево. На поверхности стола красовалась пафосная гравировка в виде шестиконечной звезды, показывающая якобы равенство всех его сидельцев. Но на самом деле правит лишь один, остальным же остаётся жадно смотреть ему в рот да плести интриги за спиной.


– Как же я долго ждала этого момента, Клинтарин Форс. Теперь-то ты наконец расплатишься за своё предательство. Сегодня я исполню клятву и верну былое величие роду Латур, – начинаю сильнее давить на горло узурпатора и слышу приятный хруст ломающихся хрящей. Предатель начинает жадно хватать ртом воздух, с каждой секундой огонь жизни в его глазах угасает всё быстрее и быстрее, блеск ярости сменяется блеском отчаянья и страха. Чувства удовлетворения и немалого возбуждения от свершения долгожданной мести накрывают меня, словно лавина раскалённой земли. Из уголка моего рта пробегает мелкая струйка слюны, ещё чуть-чуть, ещё немного, и дух этого предателя иссякнет навсегда, осталось лишь слегка надавить на уязвимость, и он больше не жилец. Мозг даёт долгожданную команду на исполнение желаемого и…

– Госпожа, проснитесь!

– А? Что? Кто это? Ты кто?

В мгновение ока картина сменилась кромешной тьмой. В нос ударил резкий запах алкоголя и спёртости, в голове изрядно загудело, будто по ней ударили чем-то тяжёлым. За секунды пронеслись тысячи мыслей, и ни одна не была чёткой, тем самым образовывая кашу. Посторонние звуки музыки и смеющихся существ лишь усугубляли болезненное самочувствие головы. Пытаюсь открыть глаза, но с первого раза не вышло – веки слишком тяжёлые, словно налиты смолою. Пытаюсь двигать правой рукой, но не выходит: рука чем-то зажата, и уже чувствуется лёгкое покалывание тысячью игл. Левая рука находится в невесомости, пытаюсь поднять, но ударяюсь обо что-то, в сборище неприятных ощущений победоносно вторглось чувство тупой боли. На щеке странная влага, во рту явно поселилась пустыня, что аж язык прилип к нёбу.

– Это ваш покорный слуга – Фрэн. Вставайте, моя госпожа, нам надо как можно скорее уходить из этого места.

Во второй раз пытаюсь поднять тяжёлые веки: выходит не очень, но всё же выходит. Первое, что бросилось в затуманенный взор – это строгое лицо человека, на голове ровно стриженные седые волосы, а на подбородке седая ухоженная бородка в форме треуголки. Старческие морщины по всему лицу давали впечатление доброго человека, но всё менял острый взгляд голубых глаз, как у орла.

Иггдрасиль. Том 1: Конец и начало

Подняться наверх