Читать книгу Затерявшиеся во тьме - la luna - Страница 7

Глава 3
Доменико

Оглавление

Мы зашли в дом семьи Моретти по случаю моей помолвки и восемнадцатилетия младшей дочки Эрнесто.

– Деметрио.

– Слушаю тебя, мой друг.

– Сегодня веди себя как подобает, в доме полно детей.

Он криво усмехнулся.

– Не вижу здесь детей. Они во вполне себе созревшем возрасте. Но не переживай, ты же знаешь, я люблю кого-то поопытней.

Я похлопал его по плечу.

– Все старушки будут твоими.

Деметрио усмехнулся.

– Черт, стоило мне всего лишь раз позабавиться с женщиной старше меня – и ты повесил клеймо извращенца на своего лучшего друга.

– Всего лишь раз?

– Ладно, ладно, не раз, но это еще ничего не значит.

– Конечно, пусть будет так.

Я приехал вместе со своей тетей и дядей, и, поскольку ближе них у меня никого на было, пришлось взять их с собой. Тетушка Дельфина была родной сестрой моей матери. Мы не были близки, но все же я должен соблюдать традиции. Ее муж Паоло был жутким тунеядцем и сильно раздражал меня, пару раз я даже хотел выгнать лентяя или отправить в ссылку, но тетушка каждый раз слезно просила этого не делать.

– Нико, дорогой, какая у тебя красивая невеста. Мне не довелось прежде пообщаться с ней, так как твой отец…

Тетушка, похоже, прикусила себе язык, потому что тут же замолчала.

– Эм, в общем, неважно.

Она втиснулась ко мне под руку, гордо подняв голову, чтобы все подумали, как мы близки.

Я сухо посмотрел на нее. Тетушка криво улыбнулась, но отпустила мою руку, откашлявшись.

– Эрнесто.

Мы пожали друг другу руки.

– Рады приветствовать вас, Доменико, тебя и твою семью.

– Благодарю, Эрнесто, Кристиан.

– Взаимно, Доменико. – Кристиан пожал мне руку с широкой улыбкой прилежного шурина. Этот парень действительно похож на психа.

Мой взгляд скользнул по Кристине, ее голова была немного опущена. Но темно-зеленые глаза слегка скользнули по мне. Кристина – красивая девушка с классической внешностью благородной итальянки и манерами английской леди. Мне стало противно от того, что мой старик хотел ее для себя. Девушка была слишком красива для него. Этот ублюдок любил ломать крылья таким, как она. Воспоминания о моей матери всплыли у меня в голове, и я еще раз убедился, что был прав, прикончив его.

– А где Лия?

Эрнесто оглянулся в поисках кого-то еще.

– Она была здесь пять минут назад, Эрнесто, я сейчас быстренько ее найду.

Синьора Марта извиняющиеся улыбнулась, ища дочь глазами.

– Я здесь, мама, – мягкий голос раздался позади моей невесты.

– Пресвятые угодники, – прошептал Деметрио одними лишь губами.

В этот раз я был с ним согласен, девчонка запомнилась мне совсем другой в прошлый раз.

Кристина и Лия отличались друг от друга внешне, и только совсем легкое сходство в чертах говорило, что они родные.

Похоже, я не достаточно хорошо разглядел ее в тот день и после на похоронах. Ее глаза были самого темно-зеленого цвета, как два болота посреди густого леса, и тут я понял, что поставил не на ту лошадь.

– Добро пожаловать, – произнесла она вежливо. В прошлый раз, когда я застукал ее курящей сигареты в моем доме, она не была такой вежливой.

– Спасибо, – сухо ответил я.

– Ну что ж, если все собрались, мы можем начать?

Эрнесто поскорей хотел закончить с нашим делом, и я мог его понять.

Спустя минут двадцать я надел кольцо на палец своей невесте. Кристина несколько раз взглянула на меня, пока я надевал кольцо, но не проронила и слова.

– Спасибо, – наконец поблагодарила она меня, и я кивнул.

Аплодисменты заполнили дом. Не стоило напоминать, как мне это все не нравилось. Все эти приемы, кольца были не в моем стиле. Если бы не клятва, вряд ли я бы вообще женился так скоро. Я бы оттягивал этот момент вплоть до того, пока бы мне не понадобились наследники.

– Есть еще один подарок, – напомнил мне Деметрио.

Я совсем и забыл, что нужно было поздравить младшую сестру Кристины.

– Эрнесто, мы бы хотели преподнести подарок для твоей младшей дочери в честь восемнадцатилетия.

– Как это предусмотрительно с твоей стороны, – пропела синьора Марта.

– Это моя обязанностью, синьора, теперь вы являетесь частью моей семьи.

Я посмотрел на темноволосую девушку, кажется, она не ожидала подарков, но по крайней мере держалась уверенно и даже не думала отводить взгляд от меня. Я заметил: она всегда смотрит прямо в глаза.

– Лия, дочка, подойди ближе.

Синьор Эрнесто протянул руку дочери.

Она немного замешкалась, прежде чем сделать шаг вперед и взять руку отца.

Лия была девушкой невысокого роста, но, даже несмотря на огромные каблуки, старалась держаться уверенно.

Сейчас я чувствовал запах сладких духов.

Моя тетя достала красную подарочную коробку и передала мне.

– С днем рождения.

Как-то странно было произносить эти слова, прежде я поздравлял только свою мать с этим днем. Остальные были не важны.

– Благодарю.

– Дочка, нужно открыть, – прошептала ей синьора Марта.

– Ах, да, конечно.

Легкая улыбка появилась на ее пухлых губах.

Когда она открыла подарок, ее глаза заметно увеличились, а ее мать и гости ахнули от увиденного. Действительно, это колье стоило целое состояние, но мне никогда не было жаль своих денег.

– Но это…

– Моя тетя выбирала это для тебя, надеюсь, тебе понравилось.

– Оно прекрасно. – Лия посмотрела на меня такими счастливыми глазами, что, кажется, мне захотелось купить весь ювелирный магазин для нее. Инстинкт охотника запущен.

– Надень, дорогая.

– Да, конечно, только…

– Я помогу.

Кристиан сверкнул глазами в мою сторону, еле заметный огонь, но я видел.

Он забрал колье и, приподняв волосы сестры, надел колье.

– Благодарю, – улыбнулась она.

– Очень красиво. – Кристина с восхищением смотрела на подарок сестры.

– Дорогая моя, для тебя у нас тоже есть подарок.

Моя тетя передала еще одну коробку, это было не менее дорогое украшение для моей невесты, и я надел его на нее.

– Благодарю.

Слишком много благодарностей за этот чертов день. Мне хотелось скинуть галстук, расстегнуть эту идиотскую рубашку и просто выпить. Кажется, Деметрио понял это, потому что подозвал официанта с виски.

Мы выпили, и я отвлекся от сестры Кристины разговорами о бизнесе с нужными людьми. Некоторое время я наблюдал за Лией, тем, как она приветствовала гостей, улыбалась и звонко смеялась, этот смех будто застыл в моих ушах. Он напоминал мне смех моей матери. Такой же звонкий и озорной.

– Ты слишком сильно палишься, брат.

– Заткнись, Деметрио.

Он отпил виски, посмеиваясь.

– Смейся, смейся, пока я не засунул твой язык тебе в задницу.

Я хлопнул его по плечу перед уходом.

– Смотри, мне может это понравиться. Ну, я про язык и зад.

– Идиот.

– К твоим услугам.

Иногда Деметрио сильно раздражал меня тем, что слишком хорошо знал меня.

Выйдя наружу, я завернул в сад, чтобы спокойно закурить.

На фоне тихо играла музыка, голоса и смех людей приглушали звуки листьев и журчание воды в фонтане. Голоса ночных птиц и насекомых, выполнявших свою ночную работу, доносились по всему саду. Это невольно заставило вспомнить прошлое.

Все эти вечеринки были не по мне, когда я был ребенком и у нас дома был очередной прием, это заканчивалось истерикой моей матери. Она напивалась до безрассудства, а затем отец запирал ее в комнате, дабы никто не видел ее в таком состоянии. Я тайком пробирался к ней, чтобы успокоить маму и проследить, чтобы она не захлебнулась в собственной рвоте.

Мои воспоминания из прошлого прервало тихое цоканье каблуков.

– Да, тетушка, да, благодарю, мне передали эту чудесную брошь. О-о-о, да, она прекрасна, просто чудо.

Эта чертова Лия бродила у себя по саду, разговаривая по телефону.

Лучше мне убраться отсюда.

– Могла оставить себе эту ужасную брошь или надеть ее себе на голову, противная, – прошептала она, закончив разговор.

Я не смог сдержать смешок, проходя мимо.

Она обернулась, ударившись об меня, и наверняка сильно испугалась, потому что закричала, падая.

Я успел схватить ее за талию и прикрыть рот рукой.

– Успокойся.

Лия уставилась на меня своими большими темно-зелеными глазами.

– Все в порядке.

Я медленно отпустил ее.

– Иисус, я испугалась.

Ее ладонь прикоснулась к сердцу, а щеки немного покраснели, когда она поняла, что я держу ее за талию. Сделав шаг назад, я отпустил ее.

– Ты не заметила меня, когда разговаривала по телефону.

Она нервно заправила прядь за ухо.

– Прошу прощения, что не заметила Вас.

Она обратилась ко мне на «вы»? От этого мне еще больше захотелось смеяться, конечно, она обратится ко мне на «вы», я намного старше. Эта девчонка, наверное, сохнет по всяким сопливым мальчикам из тупых девчачьих клипов, или что они там смотрят?

Я достал сигарету и закурил.

Лия продолжала стоять и смотреть на меня, хлопая глазами.

– Хочешь?

Воспоминания той ночи наверняка вспыхнули в ее голове, потому что она смущенно покачала головой.

– Нет, спасибо, я больше не курю.

– Разве?

Я заметил, как в одной из рук она сжимает что-то. Я всегда замечал мелочи.

– Это разве не зажигалка в твоей правой руке?

Мне не понравилось, что она соврала мне.

Подойдя ближе, я наклонился к ней.

– Никогда не ври мне.

Она тяжело сглотнула, затем кивнула.

Достав из кармана пачку сигарет, я вытащил одну. Мой взгляд упал на ее пухлые губы, она немного сжала их от напряжения, затем слегка прикусила нижнюю. Вцепиться в ее губы было не самым плохим, о чем я мог подумать.

– Извините, – рассеянно произнесла она.

Я не удержался и поднес сигарету к ее рту. Глаза Лии на секунду расширились от удивления, затем она все же обхватила ее губами. Черт. Неохотный прилив тепла пробежался по моему паху.

– Не мог бы ты… Вы…

– Зажигалка. – Я кивнул на ее руку, и она протянула мне.

Запах дыма заполнил мой нос, когда она сделала первый выдох, не сводя с меня глаз. Не знаю, почему она это делала, но девчонка всегда смотрела мне прямо в глаза. Я еще не решил, раздражает это меня или нет. Многие солдаты боялись смотреть в них дольше пары секунд.

– Еще раз спасибо.

Я обвел ее взглядом.

– И хватит обращаться ко мне на «вы», я не настолько стар.

– Нет, что вы… – Она слегка зажмурила глаза. – То есть хотела сказать «ты»… Ты не старый. Совсем… не…

– Доменико.

Она кивнула.

– Повтори, – приказал я.

В ее глазах промелькнуло удивление. Ей придется привыкнуть к моим приказам.

– Доменико, – тихо произнесла она, и я совру, если стану отрицать, что мне не понравилось то, как она ласкает мое имя своим языком.

– Хорошего вечера.

Развернувшись, я ушел.

Все-таки она меня раздражала, как маленькая заноза, которая впилась мне в кожу, кажется, с ней будет много хлопот. Когда я и Кристина поженимся, надо напомнить себе не приглашать ее сестру к нам в дом в качестве искушения.

Затерявшиеся во тьме

Подняться наверх