Читать книгу Марджани, Дочь хунгана Вуду - Лана Александровна Ременцова - Страница 7
Глава 6. Спасение или нет?
ОглавлениеНа берегу лежал светловолосый юноша без сознания, головой в песке. По виску стекала тонкая струйка алой крови. Белая рубаха его была местами порвана.
По берегу шли местные жители из деревни Бутра, ищущие, чем поживиться. Как вдруг они заметили на песке лежащего белого юношу, и подошли поближе, чтоб разглядеть его. Чернокожий парень ткнул в него копьем. Не реагирует. Тогда он перевернул его и увидел рану на голове.
– Зачем он тебе? Оставь его – сказал ему его спутник.
– Как думаешь, это португалец?
– Не знаю. А кто еще тут может быть?
– Давай отнесем его в деревню. Пусть хунган решает, что с ним делать.
– Ладно, давай. Может он ему понадобиться для чего-то, раз он еще жив.
Они взяли раненого юношу под руки и за ноги и потащили в свою деревушку.
Как только они переступили деревянные ворота, определяющие вход в их деревню, им навстречу вышли соплеменники, и выскочило множество любопытных ребятишек.
– Кто это брат? Кого вы притащили к нам?
– Не знаю. Похоже раненый собака – португалец.
– О! Тогда хорошенько поиздеваемся над ним, также как они издеваются над нашими людьми.
– Бросайте его на ту кучу отходов.
Двое чернокожих парней подтащили раненого юношу к мусорной куче и бросили его там. Он застонал, и один из тащивших, сильно ударил его по ногам, своей ногой.
– Заткнись, собака! – сказал он со злостью и ненавистью в голосе.
Люди пошли к хижине хунгана, сообщить ему о своей находке.
Они шли всем племенем и громко обсуждали, что же вождь сделает с раненым португальцем.
Хунган занимался, как обычно, приготовлениями к новому ритуалу.
– Здравствуй, наш вождь и хунган Бомани. Сегодня наши люди нашли на берегу океана проклятого португальца. Он был один там и раненый. Они принесли его в деревню и бросили на мусорной куче. Что скажешь, вождь?
Вождь, сдвинув брови, произнес:
– О. Боги, как нам повезло! Мы съедим его и отдадим его останки и кости в жертву Богам.
Люди обрадовались.
– Да, вождь Бомани, мы съедим его!
– Да, наш хунган, ты прав как всегда и кости его отдадим в дар Богам.
– Сейчас пусть валяется там, где вы его оставили. Только смотрите, чтобы не издох. Вылейте на него ведро холодной воды и дайте ему напиться. Рану его я позже осмотрю. Нам надо, чтоб он дожил до полуночи, до ритуала.
Люди пошли обратно, галдя наперебой, подошли к пленнику, а один крупный детина взял лоханку воды и наотмашь вылил на него. Юноша снова застонал.
Прошло несколько часов, пока хунган подошел к пленнику. Он наклонился и осмотрел его рану, она была поверхностной. Вождь приложил несколько зеленых листочков, которые имели заживляющие свойства, и пошел готовить ритуальное место к обряду жертвоприношений. Хунган собирался вызывать Бога Огуна – мощного Лоа воина, способного помогать им в любых войнах и наделять их самих силой воинов, конечно, если ему понравятся подношения. Вождь тщательно все подготавливал, после повернулся к своему племени и скомандовал:
– Вымойте его тщательно и привяжите к дереву, а пока я все подготовлю, и найдите дочь мою Марджани.
Мужчины схватили пленника и грубо потащили его к реке. Там разорвали на нем все его одежды и стали мыть. Юноша стонал и стонал, но стал медленно приходить в себя от холодной воды.
– Кто вы? Где я? Что со мной? – Он говорил на английском, так как это был единственный официальный язык этой страны, хотя его знали в полной мере не все племена.
Юношу ударили кулаком в челюсть, и он снова потерял сознание.
Его приволокли обратно, одели в тонкую длинную рубаху, что дал хунган для парня из своих сундуков, и привязали к сухому дереву на ритуальной поляне.
Девушки побежали в лес за Марджани, где она пребывала все свое свободное время.
– Марджани! Быстрее беги к отцу! Он зовет тебя.
Девушка повернулась к ним и спросила, с тревогой в голосе:
– Что случилось?
– Сегодня наши мужчины нашли проклятого португальца. Вождь хочет зажарить его и всех нас накормить в честь Бога Огуна, чтобы мы стали сильнее в войне с ними.
– Хорошо. Идем.
Она взяла с собой ворох душистых трав и цветов, что собирала, подняла гордо голову вверх и пошла с девушками в селение.