Читать книгу Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган - Страница 14

Глава 14. Можно ли быть проклятым дважды?..

Оглавление

Можно ли быть проклятым дважды?..

Как выяснилось, можно. За свою доброту. Зачем я вытащил пришлую из воды? Если бы я этого не сделала, в доме было бы на одну проблему меньше.

И эта проблема может стать куда значительнее, чем просто раздражающее существование. Я прекрасно помнил историю королевства. Довольно часто появление иномирца сопровождалось эпидемией или попыткой неумелой революции. Отчего-то пришлые свято верили, что знали, как сделать нашу жизнь лучше. Таким была одна дорога – на плаху.

Пришлось признать, Карина выглядела девушкой вполне разумной. Она быстро сориентировалась в ситуации с моим кузеном. Умела держать язык за зубами и делать правильные выводы. Но внутри что-то подсказывало: если она побоится внести свою лепту в развитие королевства, то точно попытается сделать это здесь. В моем доме!

– Ваша светлость. Ваша светлость, – Аська подкараулила меня на лестнице. – Ваша светлость. Не губите, – попыталась взять меня за руку. – Оставьте при доме. Я не покажусь вам на глаза. Я буду только внизу.

– Ты больна, – ответил я и продолжил спускаться. – Зачем мне держать в доме заразу?

– Да это клевета! Вы поверили пришлой? Она же лжет. Лжет! Ненавидит меня, вот и наговаривает.

– Она тебя не знает, чтобы ненавидеть. А хворь гулящих девок я и сам в состоянии увидеть. По-хорошему тебя давно нужно было отослать. Если еще раз увижу в стенах замка, не посмотрю, что на улице морозы, – пригрозил я. – Для тебя работа только во дворе. Ты меня поняла?

– Поняла, – согласилась она.

– Иди.

Бывшая горничная расторопно сбежала по лестнице, бормоча что-то под нос. С ней тоже еще будут проблемы. Нужно бы попросить управляющего хорошенько присмотреть.

– А вы как знали, что я хочу вас видеть, господин Дерби, – поприветствовал я мужчину у входа в кабинет. – Если кто из слуг будет жаловаться на Аську, отсылайте из замка не задумываясь, не спрашивая у меня и несмотря на погоду. Она предупреждена. Присаживаетесь, – я указал на кресло напротив письменного стола.

– Будет сделано, ваша светлость, – отозвался управляющий.

– Судя по вашему лицу, вас что-то волнует.

– Волнует, лорд, только не меня, а жителей деревни. Ко мне сегодня приходил староста, просил помощи. Двое погибших. Местные пьянчужки, но когда-то беда случится и с хорошим человеком.

– Да, я слышал.

– Вы, наверное, слышали, что их задрали. Но это не совсем так. Что там был за зверь или человек, но тех бедняг буквально собирали по частям. Деревенские боятся выходить из домов. Дети больше не гуляют, бабы ходят по трое-четверо за водой.

– Его кто видел? – спросил я, стараясь скрыть нервозность от собеседника.

– Только тень. А что можно сказать по тени? Ничего. Зеваки выбежали из таверны, когда уже было поздно.

– Передай старосте, что, пока не поймаем зверя, выделю людей для патрулирования деревни. Только и они должны выбрать кого посильнее из своих. Днем пусть сопровождают тех, кто ходит в лес или к реке, а ночью не показывают носу из дома.

– Ну это сработает, пока морозы, а как только пойдет оттепель, разве удержишь людей дома?

– Умные сами не пойдут, а глупцы беды и дома найдут. Сегодня я спущусь в деревню, поговорю, успокою, посмотрю, что да как.

– Да зачем же вам, лорд, самому? А я у вас для чего?

– У тебя забот хватает. Я хочу послушать, что местные говорят, собственными ушами.

Я примерно представлял, что услышу. Огромный зверь. Размером с лошадь, пастью медведя и когтями-кинжалами.

И сколько бы я ни слушал эти байки, ни разу не встретил того, кто на самом деле столкнулся со зверем.

Дорога до деревни спокойным шагом заняла не больше часа. Анна успела приготовить бутерброды и сунуть сверток на выходе. Найти бы ей хорошего мужа. Позже. Сейчас она нужна мне больше, чем какому-то мужику. За мужем появятся и дети. А это определенно отразится на ее рвении в работе.

И в этот раз я не ошибся. Уже с утра таверна гудела не хуже улья майским днем.

– Да не бреши! Зверь был огромен, как бык, я сам его видел!

– Это я-то брешу? И что ты видел? Ты упился, только и мог что похрюкивать, как свинья. А я вон за тем столом сидел, – мужик указал на стол у входа, рядом с которым я стоял. – Утречка доброго, ваша светлость, – он чуть подрастерял свою браваду и втянул голову в плечи.

Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!

Подняться наверх