Читать книгу Жить – не тужить - Лариса Чернышева - Страница 7
Громкие имена. Пьеса
ДЕЙСТВИЕ III (НЕФЕРТИТИ)
ОглавлениеСЦЕНА 1
ВЕДУЩИЙ. Следующая гостья не нуждается в представлении – стоит ее увидеть, и сразу станет ясно, что это… Нефертити! Ее образ и ее имя знакомы нам всем. «Нефр-эт» – звучало ее имя по-египетски и означало: «Прекрасная пришла»! Она сегодня с нами! Встречайте!
ВЕДУЩИЙ идет к кулисам, навстречу ему выходит НЕФЕРТИТИ, держа за руку АНХЕСЕНПААМОН.
НЕФЕРТИТИ. Я пришла не одна, со мной моя дочь.
ВЕДУЩИЙ. Замечательно. Тем лучше. Пришли две прекрасные (Ведет НЕФЕРТИТИ и АНХЕСЕНПААМОН на авансцену. У АНХЕСЕНПААМОН смущенный вид, и, рассчитывая ее ободрить, ВЕДУЩИЙ произносит с подчеркнутой ласковостью) Дочь Нефертити, юная супруга одного из самых знаменитых египетских правителей, фараона-юноши – Тутанхамона…
НЕФЕРТИТИ (доброжелательно, но веско) Имя правителя Египта не полагалось произносить его подданным, для них он был «пер —oо» – что по-египетски значит «великий дом».
ВЕДУЩИЙ. Понимаю. Табу. Запрет. Чтоб держали дистанцию… У нас тоже есть свой «великий дом», и нам тоже полагается держать дистанцию и не болтать лишнего. Мы, люди публичные, это хорошо понимаем… Итак, ваша дочь (заглядывает в бумажку и произносит по слогам) Ан-хе-сен-па-амон!.. (К АНХЕСЕНПААМОН) Объясните, пожалуйста, что означает ваше имя?
АНХЕСЕНПААМОН робко и вопросительно смотрит на НЕФЕРТИТИ, та утвердительно кивает.
АНХЕСЕНПААМОН. Это имя означает «Она живет для Амона». Сначала меня звали Анхесенпаатон – «Она живет для Атона», так назвал меня мой отец. А когда он умер, меня переименовали.
ВЕДУЩИЙ. Переименовали? Значит, и в ваше время такое уже бывало. Я вот тоже, знаете, родился в Свердловске, а когда заканчивал школу, город уже стал назваться Екатеринбургом. Меня-то, слава богу, не переименовали. Но вас, позвольте узнать, по какой же причине?
АНХЕСЕНПААМОН опять вопросительно смотрит на НЕФЕРТИТИ, и та приходит ей на помощь.
НЕФЕРТИТИ (с горечью). По той причине, что бога поменяли: вместо Атона – Солнца – велели почитать Амона – барана. (Видя недоумение на лице ВЕДУЩЕГО, объясняет) Этого Амона изображали то как человека с бараньей головой, то в облике барана. В какие-то доисторические времена придумали изображать богов в облике животных или людей, а мой муж-фараон с такими предрассудками боролся и, можно сказать, совершил революцию. Ввел культ Солнца, хотел лишить прежнюю партию власти и ее жрецов всех их доходов. Этого ему не простили, и когда он покинул этот мир, его имя вычеркнули из истории, вернулись, так сказать, к национальным традициям. А как было бы хорошо, если бы все люди поклонялись только Солнцу, оно ведь светит всем, оно – одно для всех. Не было бы распрей на религиозной почве.
ВЕДУЩИЙ. Здравая мысль. Наша Земля вращается (делает широкое вращательное движение рукой) в Солнечной системе. В центре ее – Солнце. Мы все зависим от Солнца. Не станет его – и нам конец.
НЕФЕРТИТИ. А наши враги хотели, чтоб конец пришел нашей семье… Вообще, так измучили народ всеми этими переделами власти… Моим бедным детям столько пришлось пережить! (Берет АНХЕСЕНПААМОН за руку) Но моя девочка держалась стойко.
СЦЕНА 2
Ахетатон – город, построенный фараоном Эхнатоном. В этот город он переселился со всей семьей и придворными. Дворцовый сад. НЕФЕРТИТИ и АНХЕСЕНПААМОН (которая в этой сцене младше, чем в предыдущей, ей лет пятнадцать) склонились на детской колыбелькой, стоящей близко к авансцене. Они тихо разговаривают, слов не слышно. Входит ЭХНАТОН, который закрыл глаза руками, словно собирается играть в прятки.
ЭХНАТОН. Раз, два, три, четыре, пять, я уже иду искать. Кто не спрятался, я не виноват.
АНХЕСЕНПААМОН и НЕФЕРТИТИ (прячутся за розовый куст и произносят одновременно). Не найдешь, не найдешь.
ЭХНАТОН (идет на голос, по-прежнему закрыв ладонями лицо. НЕФЕРТИТИ с дочерью перебегают на другую сторону сцены) Где же мои веселые птички? На небо улетели, что ли? (Делает вид, что собирается отнять ладони от лица)
АНХЕСЕНПААМОН и НЕФЕРТИТИ (одновременно). Не подглядывай!
ЭХНАТОН (открывает лицо, обнимает и целует НЕФЕРТИТИ). Одну поймал. Вот какой я ловкий.
АНХЕСЕНПААМОН. Ну, вот, вечно ты ловишь маму первой.
ЭХНАТОН. В следующий раз обязательно поймаю тебя… А теперь, детка, иди к сестрам, пора заняться уроками. А нам с мамой нужно заняться делами. (Берет Нефертити за руку, ласково глядя на нее)
АНХЕСЕНПААМОН. Вечно эти уроки. (уходит)
ЭХНАТОН и НЕФЕРТИТИ остаются одни.
ЭХНАТОН. Как я рад, что мы уехали из ужасных Фив. Там все такое мрачно-монументальное. А здесь нам хорошо, правда?
НЕФЕРТИТИ. Мне с тобой везде хорошо.
ЭХНАТОН. Давай завтра устроим праздник в городе, заодно и сами повеселимся.
НЕФЕРТИТИ. Повеселиться я всегда готова, ты же знаешь.
ЭХНАТОН (подыгрывая). Кому ж это и знать, как не мне… Или может, у меня завелся соперник, и тебе с ним веселее, а? Признавайся.
НЕФЕРТИТИ. Нет, это ты признавайся.
ЭХНАТОН. (не желая продолжать беседу, которая принимает для него опасный поворот). Пойдем в дом, дети ждут.
СЦЕНА 3
Несколько лет спустя. Тот же сад. Нефертити со своей сестрой БЕНРЕ-МУТ составляет букеты.
НЕФЕРТИТИ (спокойно). Почитай мне «Жалобы сердца».
БЕНРЕ-МУТ. Не хочу! Читать такое – только настроение себе портить!
НЕФЕРТИТИ. А ведь кто-то написал эти жалобы, потому что страдал. И был одинок.
БЕНРЕ-МУТ. Надо было кого-нибудь любить по-настоящему, тогда не был бы одинок. А то заладил (комикуя):
Кому мне открыться сегодня?
Бремя беды на плечах,
И нет задушевного друга.
Кому мне открыться сегодня?
Зло наводнило землю,
Нет ему ни конца, ни края.
Можно подумать, что все поголовно только и делают, что страдают… Одним сегодня плохо, другим – хорошо. Завтра может быть наоборот. Судьба переменчива. Надо верить в удачу.
НЕФЕРТИТИ. У тебя счастливая натура. Ты с детства была самая веселая в семье… Я тоже была раньше веселой, правда? А теперь у меня, как наваждение, все звучат в ушах эти слова: «Видишь, имя мое ненавистно…»