Читать книгу Принцесса из трущоб. Фэнтези - Лариса Малмыгина - Страница 3
Принцесса из трущоб
Глава 2. Таинственный замок и его обитатели
ОглавлениеНочь прошла, как одна минута. Я видела сны, и они меня не пугали, потому что всё в них было замечательно. А один запомнился особенно. Я находилась в дворцовой зале среди танцующих пар людей, одетых по моде восемнадцатого века. Они вальсировали под классическую музыку неизвестного композитора, а я стояла посередине залы и озиралась по сторонам.
Наконец, я увидела на возвышении трон, на нём сидел светловолосый мужчина в короне и он был необычайно красив. Так красив, что у меня перехватило дыхание. Вспомнив, что не обладаю очарованием молодости, я опустила голову, но внезапно хозяин дворца оказался рядом и подал мне ладонь, которую я с трепетом приняла. Волшебная мелодия закружила нас в танце, уверенная рука обнимала мою талию, и я была счастлива впервые за много времени после смерти мамы.
Вставать не хотелось. Я лежала и прокручивала в уме события предыдущего дня. Теперь я Зайцева и эта фамилия ужасно не нравилась, так как ассоциировалась с человеком, решившим из-за квартиры отправить на тот свет женщину, доверившуюся ему. И отправил бы, если б не подслушала разговор.
На душе скребли кошки, хотелось заплакать и вернуться в волшебный сон. Я уже закрыла глаза, чтобы вновь оказаться в дворцовой зале, как прозвенел колокольчик. Звенел он недолго, дверь распахнулась и в её проёме я увидела невысокого седоволосого человечка в коротких бархатных штанишках и белой атласной рубашке с бабочкой вместо галстука.
– Доброе утро, сударыня, – неожиданно низким, тоже бархатным, голосом, поздоровался незнакомец и склонил большую курчавую голову. – Моё имя Джакоб Геррон, прошу любить и жаловать. Я дан Её Милостью вам в качестве учителя.
– Утро доброе, – вскочила с кровати я. Захотелось обнять этого забавного коротышку, в котором почувствовала доброту и честность.
– Умывайтесь и спускайтесь вниз, там вас уже ждут, – возвестил учитель, шаркнул ножкой и удалился.
Меня не надо было уговаривать. Почувствовав голод, я быстро проделала все утренние процедуры и сбежала на первый этаж.
За длинным столом, уставленным различной снедью, сидела полная пожилая женщина в сером платье. Её круглые глаза рассматривали меня с интересом и жалостью. Да, да, эта дама жалела несчастную гостью, которая, если бы не убежала, уже сегодня лежала в морге.
– Присаживайтесь, милое дитя, – кивнула на стул, как я поняла, хозяйка дома. – Здесь вы в безопасности и неге будете жить столько, сколько захотите.
– Спасибо, – садясь на указанное место, улыбнулась я. Джакоб примостился рядом. – Через две недели мне на работу, а я не могу вернуться в город, потому что меня хотели убить. Из-за квартиры.
– Знаю, – качнула головой незнакомка. – Всё знаю. Давайте знакомиться, я Рина Сова. Не пугайтесь, хотя я наполовину птица, моё второе тело не принесёт вам зла. К тому же, я буду опекать вас столько времени, сколько вам потребуется опека. Ешьте, пейте, отдыхайте, набирайтесь сил, я стану вашим ангелом-хранителем.
– А работа? – осторожно произнесла я и взяла в рот изумительно вкусный рыбный кругляш, похожий на суши.
– Забудьте о прошлом, – поморщилась Сова. – Оно осталось в параллельном мире.
– Они будут жить в квартире, в которой умерла моя мамочка? – с горечью воскликнула я. – Я не могу этого допустить!
– Успокойтесь, милая, – женщина захлопала круглыми глазами, как настоящая птица. – Для того чтобы отомстить, надо быть готовой к мщению. А чтобы быть готовой, необходимо искоренить в себе синдром побитой собаки.
– Какой синдром? – не поняла я.
– Который мешает себя уважать, – пояснила хозяйка дома. – Ты во всём видишь угрозу, ты не уверена в себе и считаешь себя некрасивой.
Неожиданное обращение на «ты» заставило расслабиться.
– Я на самом деле некрасива, – неожиданно вспомнился хозяин дворцового зала из сна. Он, вероятно, не рассмотрел моего лица.
– Вот мы и будем работать над твоей душой и внешностью, – строгий тон Рины насторожил, я захлопнула рот и только сейчас рассмотрела блюда на столе. Их было много, очень много: вазочки, салатницы, креманки, тарелки и селёдочницы оказались полны неизвестных яств.
После вкусного завтрака меня пригласили в танцевальный зал. За роялем сидела невысокого росточка дама в синем шёлковом платье с рюшами. Кивнув, она взмахнула руками, уронила пальцы на клавиши и из-под них брызнула мелодия необычайного очарования.
– Танцевать! – скомандовал Джакоб и потащил меня на середину зала. Прошло два часа, прежде чем мне разрешили принять душ и отправили на прогулку. В саду под безоблачным небом, наполненным нежным пением птиц, по-прежнему благоухали разные цветы, среди них выделялись огромные кусты крупных алых роз, источающих необыкновенный аромат.
Я огляделась по сторонам и увидела высоченный забор метров пяти. Там, за забором, остался мир ненависти и холода.
Я опустилась на лавочку и закрыла глаза. Перед внутренним взором замелькали негодяи, благодаря которым я бы замёрзла, если бы не встретила волшебный приют Рины Совы. Кстати, где калитка?
Встав, я обошла по периметру ограду, но калитки так и не увидела. Зато убедилась, насколько большой замок и насколько обширна его территория, охваченная чарующим садом с клумбами, песчаными дорожками, газонами, декоративными деревьями и цветущими кустарниками.
«Надо обследовать дом», – промелькнуло в голове. – А вдруг там живёт ещё кто-нибудь и у меня появится возможность с ним познакомиться».
Недолго думая, я вернулась в дом и пробежалась по всем четырём этажам. Просторные, богато обставленные комнаты и длинные коридоры таинственного замка пустовали, только в полуподвальном помещении на кухне хозяйничали три женщины в белых фартуках.
– Лизонька, – увидев меня, воскликнула та, что постарше. – Заходите и попробуйте вот это пирожное. Оно специально для вас.
И она протянула мне тарелочку с воздушным лакомством.
Отказавшись, так как не была голодна, я поспешила прочь в свою спальню, но на пути возник Джакоб.
– Вечером Её Милость даёт бал, – сообщил он и шаркнул ножкой. – В вашем шифоньере висит бальное платье и стоят туфельки.
– В замке никого нет, а входы на башни закрыты, – доложила я, но не увидев реакции на лице учителя, осведомилась. – Будем танцевать своей дружной компанией?
– Хотите сказать, всемером, – хихикнул Геррон. – Королевство Лавандия обширно, к нам приедет сам король Чарльз Четвёртый.
– Из-за меня приедет? – насторожилась я. – Что ему от меня надо?
– Побойтесь бога! – пошёл пятнами Джакоб. – Вы слишком высокого мнения о себе. Графиня Рина Сова – его любимая тётушка, Чарли рос в этом замке, а теперь навещает его время от времени. Идите наверх, отдохните, приведите себя в порядок и ждите вызова.
Я повиновалась. В комнате стояла угнетающая тишина, не хватало телевизора или компьютера. Или, на худой конец, радио. Я подошла к окну и застыла в изумлении, за пятиметровым забором виднелся запорошенный снегом кусочек лесопарка, по которому ходил человек, похожий на Зайцева. Он заглядывал под кусты и озирался.
«Ищет мой труп», – поняла я и подумала, что обязательно ему отомщу.
Взяв себя в руки, вернулась к шифоньеру и погляделась в зеркало, висящее на его створке. Серые волосы, собранные резинкой в хвостик, очки, тусклые глаза, невыразительный без помады рот. Таких не берут в космонавты, то есть в невесты, такие моют полы и метут дворы. А ещё они остаются старыми девами. И как я только умудрилась окончить вуз, чтобы лечить детей?
– Позвольте, сударыня, вам помочь, – неожиданно открыла дверь дама в синем платье с рюшами, та самая, которая играла на рояле.
– Проходите! – радостно воскликнула я, так как одиночество начинало угнетать.
Она павой проплыла к туалетному столику, уселась в кресло и положила на колени синюю атласную сумочку.
– Меня звать Роза Ренуар, – раскрыв сумочку, объявила женщина. – К вечеру прибудет король, я должна сделать вам макияж.
– Очень приятно, – пробормотала я. – Даже если приведёте в порядок мою физиономию, глаза всё равно останутся под роговыми очками.
– Почему не носите линзы? – удивилась мадам Ренуар.
– У меня на них аллергия, – приуныла я. – Глаза слезятся.
– Сколько диоптрий? – разглядывая пузырёк тёмного стекла, поинтересовалась Роза.
– Три с половиной, – отозвалась я. – Близорукость у меня с первого класса.
– Значит, три капли, – пробормотала женщина. – Садитесь, будем капать.
Ничего не понимая, я опустилась на стул, Роза склонилась и поднесла пипетку к моим зрачкам, которые тотчас пронзила острая боль. Я вскрикнула, откачнулась и тут неожиданно осознала, что через пелену слёз ясно вижу окружающие предметы.
– Вот видите, как просто, – усмехнулась спасительница. – Подождите минут десять, будем приводить вас в порядок.
Она подошла к окну, распахнула его, и в комнату ворвался гомон птиц, смешанный с запахом снега.
– Северный ветер из мира вражды и злобы порою проникает и к нам, – поёжилась гостья и вернулась.
Что она делала со мной, я так и не поняла. Наверное, сначала накладывала маску, снимала её чем-то влажным, затем наносила макияж и постоянно что-то шептала. А когда закончила и попросила подняться и открыть глаза, я увидела перед собой в зеркале такую красавицу, что вновь зажмурилась.
– Осталась причёска, – пробурчала дама, в её руках появились ножницы, и она ими театрально взмахнула.
«Словно факир», – мелькнула мысль.
А потом я почувствовала, что моя голова стала лёгкой.
Испугавшись, что оказалась лысой, я снова поглядела в зеркало – волосы изменили цвет на каштановый, причём, из тонких и тусклых они превратились в крупные густые локоны.
И тут постучали в дверь.
– Через час Чарли приедет в замок, – высунул нос из проёма Джакоб. – Будьте готовы, милые дамы.
Он скрылся, а я вспомнила короля из своего сна. Сладко заныло сердце.
– Плакать нельзя, – положила маленькую ручку на моё плечо Роза. – Вы должны быть самой красивой на балу.