Читать книгу Месть сыновей викинга - Лассе Хольм - Страница 14

Часть первая
Весна 866
10

Оглавление

Утром мы вернулись к круговому форту, возведенному на пустоши. Всю ночь мне не давали покоя мысли о моей причастности к событиям, развернувшимся в монастыре, но угрызения совести как ветром сдуло, когда мы подошли к воротам лагеря. Могучий и властный Бьёрн Железнобокий стоял, скрестив руки на груди и преграждая нам путь.

– Ильва, где ты была? – обрушился на нас его рык. – С чего ты решила, что можешь взять с собой моего пленника?

Лицо Ильвы озарилось утренними лучами, когда она наклонилась вперед в седле и посмотрела сверху вниз на седобородого великана. Между ними возникло физически ощутимое напряжение. У ворот столпились воины, не желавшие пропустить такое зрелище.

– Ты беспокоишься о саксе? – спросила воительница.

– Твоя неблагонадежность волнует меня гораздо больше, – холодно ответил Бьёрн Железнобокий. – Я не одалживал тебе моего пленника для участия в грабеже.

– Ты называешь наш поход грабежом, хотя мы вернулись с пустыми руками?

– Нет, я называю это обманом, ибо ты вместе со своей дружиной, как и все мы, поклялась нападать лишь на те цели, что укажет Сигурд Змееглазый.

Бьёрн Железнобокий не был разгневан или взволнован, держался весьма прохладно и степенно. Он долго ждал этого момента и теперь говорил о свершившихся событиях с чинным спокойствием.

– Разве мы больше не свободны? – Ильва обратилась с этим вопросом не к Железнобокому, а к мужчинам, стоявшим за его спиной. – Отныне нам не позволено поступать так, как мы считаем уместным? Сакс добровольно вызвался участвовать в походе, который расстроил Бьёрна Железнобокого.

– Рольф не давал присяги. А ты, Ильва, давала. И ограбила монастырь, который тебе было поручено не трогать. Что касается отсутствия добычи, за фиаско отвечает руководитель похода. А значит, ты не только предательница, но и неудачница.

Воительница крепче сжала узду. Пятнадцать воинов выстроились за ее спиной полукругом. Со стороны это выглядело так, будто они стараются поддержать свою предводительницу. В действительности же они физически отстранились от нее, ожидая неизбежного наказания.

– Ты должен понимать, – прошипела Ильва, – что я не оставлю это оскорбление без внимания.

– Само собой, тебе дорога твоя честь, – ответил Бьёрн Железнобокий. – Так будь добра, защити ее прямо сейчас.

Ильва спрыгнула с лошади, выхватила меч и подняла щит. Я хотел крикнуть ей, чтобы она взяла свои слова обратно и предотвратила стычку, но взгляд ее близко посаженных глаз говорил, что уже поздно.

Два скандинава притащили огромную бычью шкуру, запятнанную давнишней кровью. Они расправили ее и прибили к земле деревянными гвоздями, воспользовавшись железными кольцами по краю. Противники зашли на шкуру и принялись наступать друг на друга с выставленным вперед оружием. Широкоплечая женщина проворно перемещалась на согнутых в коленях ногах. Седобородый воин тяжело переступал, загораживаясь щитом.

Ни для кого не стало неожиданностью, когда Ильва первая сделала выпад. Подстрекаемая собственным гневом, она взмахнула мечом и тяжелым ударом обрушила его на край щита соперника. В тот же миг Бьёрн Железнобокий боевым топором полоснул ей левую голень, оставив на коже красный след.

Лицо Ильвы перекосила гримаса боли. Она на мгновение качнулась, но осталась на ногах.

– Я пролил первую кровь, – взревел Бьёрн Железнобокий, – и предоставляю тебе право покинуть поле битвы.

– Я уйду, – гаркнула Ильва, сделав паузу для пущего эффекта, – когда ты повалишься в траву, ни секундой раньше.

С этими словами она бросилась в новую атаку.

Четверть круглого щита Бьёрна Железнобокого отлетела прочь, рассекая утренний воздух. Лезвие топора вновь блеснуло в руках у Бьёрна, но на этот раз Ильва предвосхитила удар и успела отпрыгнуть в сторону. Когда мощная фигура приблизилась к воительнице, та ткнула Бьёрна концом ножен, которые сами по себе вполне могли заменить оружие, в нижнюю часть позвоночника. Седобородый гигант скорчился от боли, но не издал и звука. Он не переступил границы бычьей кожи, выпрямился и стал готовиться к очередной атаке.

Возбужденная зрелищем толпа отпихивала меня все дальше и дальше, пока я не оказался за пределами зрительского круга. Позади стоял Сигурд Змееглазый. На его мужественном лице с черной бородой и белым шрамом на лбу читалось исступление и воодушевление.

– Ты лидер войска, – обратился я к нему. – Почему не остановишь поединок?

– Никто не поблагодарит меня за это, – ответил он.

– А если Ильва поранит или убьет твоего брата?

– В таком случае она будет первой, кому это удастся, и на это стоит посмотреть. Но если Бьёрн потерпит поражение, Ильва избежит наказания. Справедлив лишь честный поединок, и они вовремя придут к согласию.

Судя по всему, Бьёрн Железнобокий решил избавиться от воительницы и в качестве повода воспользовался мной и моим рассказом о монастыре святого Кутберта.

– Вы заманили Ильву в ловушку, – возразил я. – И ты называешь это справедливым?

– Она могла бы удержаться от попадания в ловушку. Но все же нарушила клятву и теперь должна быть повержена. Ильва – член нашей семьи, но мы не можем допустить раскола в армии. Ее участь научит остальных держать слово.

Судя по всему, Сигурд Змееглазый повторял аргументы, которые использовал Бьёрн Железнобокий, чтобы посвятить в суть интриги своего заторможенного брата. Я сомневался, что он сам настолько глубоко задумывался над происходящим.

– А что будет делать дружина Ильвы, если ее убьют?

– Присягнет на верность ее убийце.

Я понял, что Бьёрн Железнобокий стремился заполучить в свое распоряжение группу из ста двадцати викингов, которыми сейчас руководила женщина. Уяснив это, я пришел еще к одному заключению.

– Ведь вам не нужен провожатый! – воскликнул я.

Сигурд Змееглазый промолчал. Он наблюдал за поединком.

– Значит, и теперь я вам не нужен, – продолжал я.

– Ты уже сослужил нам службу, – сказал он и вытянул шею. – И возможно, вскоре пригодишься снова.

Пока мы беседовали, грохот оружия Бьёрна Железнобокого и Ильвы, натыкающегося на щиты, сопровождали внезапные подбадривающие выкрики со стороны зрителей. Наконец два равных участника поединка притихли – они прервались, каждый обливался потом на своей половине бычьей шкуры. Левая нога Ильвы была вся в крови. Кожаная штанина насквозь пропиталась кровью и потемнела.

– Ну что, старик, может, довольно? – спросила воительница.

– Я участвовал… в гораздо более… длительных поединках… чем ты когда-либо… сможешь осилить, – Бьёрн Железнобокий запыхался и бросал отрывистые фразы. – Но останови схватку первая. Если не справляешься с нагрузкой.

– Ты пожалеешь об этих словах.

В тот же миг раздался крик Хастейна, который наблюдал за поединком с высоты земляного вала. Он указывал на юг. Примерно в миле от лагеря через открытую холмистую пустошь от опушки леса тянулось войско. Шлемы и мечи сверкали в свете восходящего солнца. Впереди толпы пехотинцев, слившихся в единую массу цвета серого металла, к лагерю направлялся отряд из девяти сотен всадников.

– Наконец объявились саксы, – крикнул Хастейн. – Их не меньше тысячи.

Долгожданное появление армии саксов пробудило беспокойную деятельность в стане северян. Все озаботились подготовкой оружия. Противоборство Ильвы и Бьёрна отошло на второй план. Поскольку они оба были облачены в доспехи, им оставалось стоять и следить за движением врага.

– Ты легко отделался, – заметила Ильва.

– Посмотрим, кто в конечном итоге отделается легче, – возразил Бьёрн.

Воительница, хромая, направилась к своей дружине и вскочила в седло.

Замкнутая группа из шестнадцати всадников спустилась с холма навстречу врагу, чтобы пресечь его намерения.

Я остался наедине с Бьёрном Железнобоким посреди вересковых зарослей.

– Так вот в чем причина клятвы, к которой вы принуждаете ваших воинов, – обратился я к его широкой спине и показал пальцем на саксов.

– Почему ты так решил, пленник? – прогремел Железнобокий, не проявляя особого интереса к моему ответу. И все же я ответил:

– Ваше войско состоит из людей со всех концов королевства. У каждой группы – свой ярл, командам которого подчиняются воины, подобно тому, как дружина Ильвы подчиняется лишь ей. Все поклялись нападать только на небольшие народности и селения, где и грабить-то нечего, так что у воинов не возникает соблазна отправиться с добычей домой. Именно так вы добивались единения войска, ожидая, пока саксы соберут армию. А теперь вы заставляете врага атаковать вас на вами же выбранной местности.

– Хастейн, кажется, говорил, что ты шустрый малый. – Обрамленное седой бородой лицо Бьёрна не выражало ни единой эмоции. – Видимо, он не ошибся. И все-таки ты уловил не все.

Сигурд Змееглазый пробежал мимо во главе группы вооруженных до зубов викингов. Его мужественное лицо выражало максимальную концентрацию, черная коса хлестала по спине в такт движению. На поле битвы он явно чувствовал себя в своей стихии. В бою от его медлительности не оставалось и следа. Хастейн тоже пронесся мимо нас.

– Ты с нами, Рольф Дерзец? – крикнул он на ходу.

– Ты останешься здесь, пленник, – гаркнул Бьёрн. – Если я вернусь и обнаружу, что тебя нет, ты нигде не сможешь чувствовать себя в безопасности.

У сыновей Лодброка по-прежнему имелись на меня какие-то планы. В данный момент это служило лучшей гарантией того, что я останусь в живых. С верхушки земляного вала я наблюдал, как сходятся две армии.

Викинги явно были в меньшинстве. Единственным их преимуществом являлось то, что они спускались с холма. Часть северян вообще осталась в лагере, где они растягивали луки, затачивали стрелы и, судя по всему, следовали заранее и тщательно разработанному плану.

В полумиле от лагеря два войска встретились, держа наготове щиты. Когда между армиями противников осталось совсем небольшое расстояние, воины притихли. В воздухе висела злоба. Многим не терпелось издать боевой клич. Наконец в небеса взвился мощный рык. Две стены из щитов столкнулись с грохотом, донесшимся до моего слуха с секундным опозданием.

По опыту я знал, насколько жутко и опасно стоять лицом к лицу с врагом, отгородившись лишь стеной из щитов. Однако с относительно безопасного места на земляном валу напряжение, возникшее между двумя армиями, встретившимися посреди бескрайнего простора, казалось вздорным и даже комичным. Стадо диких коз мирно паслось в зарослях вереска. Из низин доносилось пение птиц, в изобилии населявших светло-зеленые кроны деревьев.

Саксы, превосходившие соперника по численности, пытались обойти стену из щитов и атаковать неприятеля с флангов. Ильва со своими воинами, искусно уворачиваясь от копий и стрел, заставила саксов отступить. Воительница галопом помчалась в тыл их армии и увлекла за собой всех всадников вражеского войска, освободив от них поле боя.

Посреди стены щитов виднелись желто-красные одеяния Сигурда Змееглазого рядом с крупной серой фигурой Бьёрна Железнобокого. Оба усердно бились, множество врагов полегло от их оружия. Серебро блестело на предплечьях Сигурда всякий раз, как он взмахивал мечом. Саксы, несмотря на численный перевес, начали отступать.

Без всякого предупреждения двое из оставшихся в лагере викингов протрубили за моей спиной в рог, огласив пустошь зычным сигналом. Лучники мигом составили мне компанию на земляном валу. Почти мгновенно армия северян начала стягиваться в одну точку. Их щитовая стена вскоре распалась. Воины возвращались в лагерь бегом, преследуемые по пятам врагами, которые ревели, возбужденные победой. Однако едва саксы приблизились на расстояние выстрела из лука, на них посыпался град стрел, и им пришлось отступить, унося раненых. Они не осмеливались приблизиться вплоть до момента, когда ворота лагеря закрылись за последним воином.

Викинги быстро распределились по верхушке земляной насыпи. По их непринужденному веселью я понял, что речь шла об инсценировке поражения. Вот, что имел в виду Бьёрн Железнобокий, говоря, что я уловил не все. Он предпочитал побеждать не в сражении на открытом месте, а на этапе обороны лагеря. Я не понимал смысла столь опасного маневра, как и того, почему двое трубачей продолжали с помощью своих инструментов оглашать окрестности тоскливыми звуками – они словно посылали сигнал кому-то, находящемуся далеко.

Месть сыновей викинга

Подняться наверх