Читать книгу Говори со мной по-итальянски. Книга 2 - Лаура Тонян - Страница 8

Глава 8
Лукас

Оглавление

Когда я вернулся в общежитие, Ева уже сладко спала. Я обрадовался. Потому что я потный, грязный, а мои руки все еще остаются окровавленными. Приняв долгий, горячий душ, лег рядом с нею. И все, на что меня хватило, – это провести легко ладонью по щеке девушки. Так легко, чтобы не разбудить. Я больше не знаю, что готовит мне завтрашний день. Что он готовит нам с ней… Из-за усталости сон пришел быстро, заграбастав в свои объятия, заполнив собой утомленный мозг.

Утром я и не помнил, что мне снилось, но стук в дверь слышал определенно. Глаза распахнулись, как по заказу. Солнце стало пробиваться через шторы. Его лучи по-хозяйски расположились на краю кресла и на части прикроватного стола соседней кровати. Несколько из них упало на саму постель, согревая ее.

Маттиа вернулся. И хорошо, что он не разбудил Еву. Она выглядит, как ангел с разбросанными на подушке волосами. Одна ее нога высунута из-под одеяла. Это смотрится эротично, поэтому беспокойство за этот вид меня не покидает. Прежде чем встать, я глажу щеки Евы, касаюсь подбородка, мечтая насладиться вкусом ее губ прямо сейчас.

– Ты не открывал целую вечность! – жалуется Маттиа, стоит мне впустить его в комнату.

Мы с ним разговариваем сугубо на итальянском. Английского он не знает. Я приставляю к губам указательный палец, а потом указываю им на свою постель. Сосед тихо присвистывает, посмотрев туда.

– А ты не говорил, что она на редкость красива! – заявляет Маттиа в своем обыкновении.

Излагает суть театральным способом.

Я отвешиваю ему подзатыльник, на что он цокает языком и затем гаркает вполголоса. Мне и самой на нее не насмотреться.

– Как зовут? – спрашивает глухо.

– Ева, – отвечаю.

Мы оба, точно сговорившись, вздыхаем. Но лишь одному из нас позволено любоваться ею, поэтому я пихаю Маттиа в бок локтем, чтобы он отвел свои бесстыжие глаза.

– Грязные мысли недопустимы, – с улыбкой предупреждаю его.

Я сажусь на кровати возле Евы, и она обнимает мой торс рукой в тот же момент. Кладет голову мне на колени, продолжая мирно посапывать. Сосед в который раз испускает мечтательный вздох, а потом под моим тяжелым, недовольным взглядом отправляется в ванную. Я готов растянуть это мгновение вечно. Когда есть только я и она, и больше никого. Ничто не может испортить моего настроения, пока она наслаждается сном рядом со мною.

***

Столько всего свалилось. Я должен поговорить с отцом о желании использовать деньги, копившиеся много лет на моем личном счету. Я должен рассказать ему о намерении стать инвестором, ввязаться в серьезный бизнес. Но мои мысли на лекции по судебной бухгалтерии не только об этом. Алистер, и вправду, пойдет к декану? Он, правда, обратится в полицию? Даже не знаю, что хуже: разочарование папы и Исабэл во мне или возможное отчисление из Тор Вергата? Ева устроила допрос в начале дня: расспрашивала, почему костяшки пальцев разбиты. Я старался быть в хорошем настроении, шутил с ней, отвлекал. Она, конечно, поняла, что я с кем-то подрался. Серчала немного, но все же смогла отнестись к этому спокойно. Она не знает, с кем. И она не в курсе, что подобное мне еще раз вряд ли простят.

Я искренне ошеломлен тем, что Алистер Шеридан сегодня появился на занятиях. Он входит в аудиторию, и все охают. Лектор замолкает, разглядывая студента достаточно долго, поправляя очки на носу. Он рукой машет в сторону парт и скамей, приглашая ирландца присесть. И даже не задает ему вопросов об опоздании, не делает выговора. Вскоре все узнают, что это с Алистером сделал я, и тогда люди будут его жалеть. Несчастный, добрый парень, которого избил злой и несдержанный. Не умеющий вести себя подобающе. Да, все так и есть, разумеется…

Как ни странно, мистер Шеридан выбирает место в восьмом ряду. Он садится прямо рядом со мной. Я откидываюсь вальяжно назад, показывая ему, что пускай это и мои последние дни в университете, все равно не стану проявлять напряженность рядом с ним. Он опускает взгляд на мою правую руку, в которой я держу ручку, играясь с ней. И я живо отталкиваю его локтем этой руки, когда он зачем-то приближает свое тело к моему. Как будто напоминая о себе каждую секунду. Повезло, что я не зарядил ручкой ему в глаз! Губы сжимаются в тонкую линию, ведь ощущать продолжительный взгляд Алистера на себе – не самая приятная в мире вещь.

– Я не такой, – непредвиденно заговаривает со мной ирландец.

Скосив глаза в его направлении, я свожу брови вместе. Разбираться, в чем собирается просветить меня Шеридан, нет желания. Мне на него плевать. Но тот, наверное, считает иначе.

– Это были лишь пустые угрозы. Я не такой.

Хмыкнув, я развожу колени, пристроив руки между ног, и не выпускаю из ладоней шариковую ручку. Кто-то из верхних рядов просит прекратить щелкать кнопкой. Но я не могу.

– А какой ты? – вырывается у меня вопрос, в котором четко слышится цинизм.

Шеридан пожимает равнодушно плечами и, подобно мне, расслабляется на скамье с полумягкой спинкой.

– Определенно скверный, безнравственный…, – Алистер выдерживает паузу. – Ничего не напоминает?

Кивком головы он указывает на меня, хотя ему и не стоило. Я понял, на что он намекал. Закатив глаза, признаю мысленно, что он заслужил небольшую ухмылку от меня.

– Да, но я бы никогда не позволил бить себя, чтобы девушка потом сочувствовала мне.

Ирландец вскидывает бровь, опускает серые глаза на мои конспекты. Сам он ничего из рюкзака не выложил.

– На что только не пойдешь, находясь в отчаянном положении, – высказывается он.

Я не могу понять ни его помыслов, ни планов, ни расчетов. Пройдет несколько дней и оставленные мной на его лице и теле гематомы перестанут иметь значение. Что ему нужно?

– Алистер, почему бы тебе не пойти к черту? – задаю прямой вопрос, прикидываясь, что слушаю лектора.

Краем глаза я замечаю, что он не двигается с места и смотрит на меня, как будто пытается запомнить. Как будто для него имеет большое значение моя персона в глупой, непонятной игре. Которую он сам и придумал.

– У дьявола и так достаточно фанатов, – спокойно отвечает мистер Шеридан. – Зачем ему еще и я?

– Разве ты фанат? – оскалив зубы, говорю. – Ты – компаньон.

Алистер, на мое изумление, принимается хохотать даже громче, чем вчера. Он протирает глаза, словно смахивает слезы. Скорее всего, ему больно касаться синяков на нижних и верхних веках. Студенты и преподаватель – все глазеют на нас. Я так жалею о том, что ирландец выбрал ту же специальность, что и мы с друзьями. Учиться с ним на одном потоке, на одном курсе – невыносимо.

– Так меня еще никто не называл, – признается Шеридан, затихая.

Несколько замечаний лектора привели его в чувство. Одна девушка осмелела настолько, что шикнула на Алистера. Я с ней солидарен, если быть откровенным: он достал всех.

– Я лишь констатировал факт, о котором тебе должны были рассказать родители. Жаль, что они скрыли это от тебя…

На эту мою колкость он тоже заливается смехом, но приглушенно, закрывая рот рукой иногда, прикусывая нижнюю губу, рассматривая учащихся в нижних рядах. На минуту показалось, что Алистер побеспокоится о том, что доставляет им хлопоты. Но данная мысль быстро развеялась в моей голове, поскольку козел Шеридан и беспокойство – несовместимые понятия.

Лекция подходит к концу. Никого не задерживают. Все торопятся покинуть кабинет, а сам преподаватель уходит первым, пожелав хорошего дня. Алистер идет за мной, невозможно избавиться от запаха его вонючей туалетной воды. Дейл и Маркус собираются подойти. Мы сидели на разных рядах, а когда захотели воссоединиться, этому помешал задница Шеридан.

– Чего тебе? – агрессивно наступаю, только мы останавливаемся в длинном светлом коридоре.

– А вот теперь серьезно. – Ирландец суровеет, распрямляет плечи, исследует холодным, безразличным взглядом. – На «свидание» меня позвал ты или твой друг, неважно… Я пришел, а ты меня избил. И, быть может, убил бы, если бы не Дейл Мёрфи…

Большим пальцем Алистер указывает себе за спину. Ранее он заметил, что мои друзья стоят там, у противоположной стены в узком пространстве. Они готовятся подойти, но движением руки я вынуждаю их оставаться на месте.

– Мы с тобой иностранцы. Вряд ли тебя депортируют за конфликт со мной. Вот, если бы, как и в прошлый раз, произошел инцидент с итальянцами… Тебе повезло, не обдумывал это?

– Короче! – подгоняю я.

Шеридан меняется в лице. Он подступает ближе, в конце концов, чуть ли не дыша в мой рот. Рядом с этой тварью мне тесно и душно, но я ожидаю его дальнейших слов и предложений.

– Хочешь короче? – издевательски шепчет Алистер. – Тогда слушай. Если не депортация, то почти стопроцентное отчисление после такой-то кулачной расправы. Я могу отправиться в больницу хоть в эту самую секунду. А могу забыть о том, что произошло прошлой ночью… – Парень склоняет голову набок, встречаясь свинцовым взглядом со мной.

Сколько же лукавства, сколько коварства в нем. Я выжидаю. Мне интересно, что за условие он назовет. Но Шеридан требует то, чего я ему никогда не дам. Его плечи зримо напрягаются, когда ирландец «зачитывает» ультиматум.

– … Если только ты отдашь мне Еву на одну ночь, – заканчивает он, ехидно засмеявшись.

Не приняв во внимание кучу людей вокруг, я беру Алистера за грудки, толкаю его к стене и соединяю его спину с ней. Мощно и до чертиков быстро. Представляя лишь, как он хочет воспользоваться Евой.

Да, я слетел с катушек. Зато Шеридану, бл**ь, смешно.

– Эй-эй, ну ладно, хорошо! А если поцелуй? Один страстный поцелуй?..

Последнее слово он едва договаривает, так как я беспощадно давлю на шею рукой, сжимая в кулаке ткань футболки у плеча. Алистер хрипит. Ему теперь, увы, не до веселья. Он пытается отстранить меня, вскидывает ладони, утыкается одной из них в локоть руки, которая служит в данный момент рычагом. Я пользуюсь им, чтобы затруднить в большей степени дыхание ирландца. Этот парень всерьез успел надоесть. Левой рукой я оттягиваю волосы на голове Шеридана, и потому он сопротивляется сильнее.

– Если еще раз…, – начинаю пугающе, грозно.

Но друзья подбегают, чтобы остановить мои действия. Я предпринял их не для того, чтобы Маркус и Дейл помешали мне. Когда они хором убеждают в неверности настоящей выходки и порываются отволочить от Алистера, я дерзостно веду плечами. Чуть повернув голову в сторону, горланю на них:

– Отошли! Немедленно отойдите! Не трогайте меня…

Уже дважды за сутки этот образец скота выказывал свое влечение к Еве. Я не собираюсь молчать. Я делаю то, что обязан.

– Если еще раз, – воссоздаю вступление, которое было так бесцеремонно прервано, – еще хоть раз ты напишешь моей девушке смс, расскажешь о своих желаниях, касательно ее или просто вздохнешь, глядя на нее… – Пауза уместна, как никогда: красное от нехватки воздуха лицо Алистера можно созерцать долго. – Ты пожалеешь.

Резко отпустив его и отступив на шаг, я слежу за тем, как он нагибается, схватившись рукой за горло. Он глотает воздух, как нечто святое. Но и не забывает смотреть на меня исподлобья. Злопыхательски. Ноздри широко раздуваются, брови насуплены. Шеридан готов напасть на меня в любую секунду.

– А сейчас иди и расскажи всем, какой я зверь! – Предлагаю, указывая в направление деканата. Затем я склоняюсь над ним, притягиваю никчемного Алистера к себе за рукав рубашки и добавляю на ухо: – Но ты только не забывай, что твой отец работает в компании наших отцов. Ты же понимаешь, что если я вылечу из Тор Вергата, я сделаю все возможное, чтобы и ты вылетел? Если меня вышлют из страны, клянусь, тебя тоже. Если рядом с Евой я не смогу находиться, поверь мне, ты тоже не сможешь.

Похлопав его по плечу, я встаю прямо. Ирландец с грехом пополам выравнивает спину, прижавшись затылком к стене. Он все еще глядит на меня, не говоря ни слова. Наверное, размышляет о том, насколько я основателен. До Маркуса, кажется, доходит смысл сцены, что разыгралась перед ним.

– Погоди, – захлопав ресницами и сощурив глаза, произносит он медленно. – Погоди-погоди. Ты, – он целится указательным пальцем в направлении Алистера, – хотел…? Это что-то связано с Евой?

Я глубоко вздыхаю. На друга своего я войной идти не буду и не хочу, но это волнение в его голосе очень, очень раздражает.

– Развлекайся, – роняю, не обрывая с Шериданом зрительного контакта. – Маркус бьет сильнее меня.

Развернувшись, дабы уйти, я встречаю целую шайку – храбрый отряд Мистера Дерьмо немного припоздал. В отличие от мерзкого ирландца, еще перед занятиями я написал в общий чат своим ребятам, чтобы они не предпринимали попыток прийти на помощь, если вдруг произойдет столкновение.

– Что здесь происходит? – спрашивает начальственно по-итальянски один из парней передо мной.

Но я даже не успеваю вставить очередную желчность, потому что Алистер отвечает вперед меня:

– Все нормально. Расходитесь. Мы уже все решили.

– Это Блэнкеншип тебя разукрасил? – любопытствует другой.

Ирландец горячится, практически лопается от злости.

– Я сказал, все нормально! – звучит он свирепо.

Члены его стаи волков переглядываются, вскидывают брови, ведут плечами. А тот, который изображает командира, отгоняет парней прочь. Они все рассасываются по коридору, а через минуту их, словно здесь и не было. Маркус сразу подлетает к Алистеру, но тот от него отмахивается и не дает мне уйти, схватив за локоть.

– Что ты имел в виду, говоря о моем отце?

Я остаюсь хладнокровным.

– Все прозрачно. Подставить человека – проблема для моей совести, но я готов пойти на это в нашем с тобой случае. Образумься, – говорю ему я тише, – отстань от Евы. Просто. Отвали. От нее.

Я вырываю руку из захвата Шеридана и шагаю прочь, не глядя ни на кого больше. Да, никого у меня не выйдет уволить и пакостить я никому не буду. Но необходимо, что Алистер в это поверил. Ведь я же сделал вид, что уверовал в байку о моем допустимом отчислении. Сколько я воюю ним за пределами кампуса, деканат не тревожит. Глупый-глупый ирландец… Пусть остается вдали от Евы.

Говори со мной по-итальянски. Книга 2

Подняться наверх