Читать книгу Авантюристка поневоле. Баронесса - Леди Эм - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Как и обещали сысковики, управились они с поставленной задачей быстро. И совсем скоро экипаж, везший меня, мою собаку и двух сотрудников сыска, пытавшихся делать вид, будто ничего необычного в перевозке собак нет, был доставлен в город, который я так хотела покинуть.

– Госпожа Веймар, для начала вам нужно будет изложить всё, что вы видели, – извиняющимся тоном произнёс Олий, приглашая меня в здание управления.

– Разумеется, это мой долг, как верноподданной его Величества. Но для начала я бы хотела привести себя в порядок.

– Я провожу вас к нашему лекарю, он должен будет вас осмотреть. Я заметил, как нелегко вам далась эта краткая поездка.

Лекаря на месте оказалось, пришлось ждать на скамье под его дверью добрых полчаса. Олий метал грозы и молнии, обещая вздрючить этого старикашку, как только он ему на глаза попадется.

– Приведите хоть его помощницу! – рявкнул он на весь коридор. Служащие расторопно бросились прочь, приведя миловидную девицу, по словам Олия, приходившуюся лекарю внучкой.

– Доброго дня, господин Олий.

– Куда твой дед запропастился?

Девица замялась.

– Пошевеливайся давай, – в очередной раз рявкнул Олий. – Распоясались совсем, доложу начальнику управления всё, как есть!

– Прошу вас, не надо… Плохо ему.

– Знаю я, от чего ему плохо. Вчера весь вечер с охраной тюрьмы в карты играл, и без вина не обошлось. В его-то возрасте… – беззлобно добавил Олий, – Осмотри баронессу, дай лекарство.

Олий выскользнул за дверь, девица облегченно вздохнула и мгновенно переменилась в лице. Испуганного выражения как не бывало.

– Да чтоб ему неладно было, этому хрычу! Уж дотянул бы пару месяцев до аттестации, а потом заливал бы себе в глотку хоть что! – ругнулась она себе под нос. – Вставайте вот сюда.

Она показала мне на нишу в стене. Я покорно встала, девица дотронулась до кристалла на столе, тотчас же меня со всех сторон охватило мягкое, едва теплое свечение. Внучка лекаря еще пару раз деловито попросила меня повернуться и так, и сяк, несколько секунд всматривалась в кристалл, потом произвела еще какие-то манипуляции и изрекла:

– Переломов, растяжений нет. Только сильный ушиб ребер с правой стороны, небольшое истощение организма. Единственное, что могу дать – ослабляющее боль зелье, действовать будет до завтрашнего утра, потом обратитесь к любому лекарю, приготовит вам мазь и сварит зелье, если будет в этом необходимость.

Затем она отперла застекленный шкаф, отмерила мне стаканчик зелья из темного бутыля, велев выпить, и проводила до двери.

– Ничего серьезного, господин Олий. Баронесса в полном порядке, если не считать ушибов, мелких синяков и царапин. Данные я вам уже отправила. А теперь прошу простить, у меня дела.

Девица легко поклонилась, и захлопнула дверь перед самым носом Олия.

– Полагаю, вам уже лучше?

Я согласно кивнула в ответ.

– Что ж, остаются сущие пустяки, запротоколировать все произошедшее как можно подробнее.

Сущие пустяки? Нет уж, знаю я вашу систему. Записать всё на бумаге, зафиксировать при помощи кристалла, да еще бес знает что… Тянуться это будет явно не один час.

– С радостью поведаю вам обо всем, что мне известно, но для начала позвольте мне привести себя в порядок.

Олий призадумался.

– Понимаете, проводить вас в гостиницу, не оформив нужные бумаги, я не имею права…

– И всё же?

– Не сочтите за дерзость, госпожа Веймар. Город у нас хоть и курортный, но маленький. Потому тюрьма и управление сыска у нас располагаются совсем рядом. Некоторые служащие живут тут же, при этих заведениях. Потому я мог бы попросить кого-то из женщин проводить вас для того, чтобы вы могли привести себя в порядок.

– А не могли бы вы прислать в гостиницу "Золотое перо" за моим багажом?

– Увы, не имею права без ведома начальства. Я всего лишь младший сотрудник, хоть и наделённый полномочиями на время отсутствия начальства, но все же стеснённый в некоторых сферах.

Итак, что мне оставалось? Ходить в грязном, порванном платье, провонявшем псиной, или примерить на себя чужие, но надеюсь, чистые обноски?

– Хорошо, пошлите за прислугой. Я воспользуюсь вашим гостеприимством. Но в мое отсутствие прошу позаботиться о псе, он должен быть вымыт и сыто накормлен.

Олий дал приказ помощнику, и уже через несколько минут он вернулся в сопровождении пожилой, полной женщины. Та поклонилась.

– Мария к вашим услугам, госпожа. Я прислуживаю госпоже Ринате, супруге господина Олия. К сожалению, её сейчас нет.

Мне показалось или в голосе этой служанки проскользнуло неодобрение? Та же продолжила, как ни в чём не бывало:

– Но господин Олий велел мне позаботиться о вас и снабдить всем необходимым. Прошу за мной.

Я поспешила вслед за Марией. Как оказалось, некоторые служащие и вправду жили рядом с управлением сыска и тюрьмой. Под нужды трудящихся было отведено два трехэтажных здания, напоминавших простую гостиницу. По пути Мария охотно трепала языком, успев за несколько минут рассказать мне, что для начальника тюрьмы был отведен целый этаж (слыханное ли дело, десять комнат!), но тот побрезговал жить в "гостинице с клопами" и предпочитал каждый день тратить по часу на дорогу от родового поместья. Увидев мой искренний ужас от оброненного слова, Мария поспешила добавить:

– Вы не бойтесь, за чистотой тут следят строго. Клопами господин начальник тюрьмы называет всех, кто ниже его по званию. А прислугу и вовсе за людей не считает. Нам на второй этаж. У господ Олия и Ринаты три комнаты, не считая уборной и ванны. Всё, как у порядочных людей. Жаль только госпожи нет, она будет не очень довольна, что хозяйничали в ее отсутствие, да с такой молодой девушкой…

Нет, в первый раз мне не послышалось. Служанка заподозрила Олия в хм… любовных связях с моей персоной? Я откровенно расхохоталась и хотела что-то возразить, но тут же одернула себя, какое мне дело до того, о чем сплетничают слуги этого захудалого городишка, тем более что мы уже добрались до квартиры Олия и его супруги. Убранство было весьма скромное, но комнаты радовали опрятным видом. За чистотой, действительно смотрели строго. Придраться было не к чему.

– Мария, будьте так любезны, наберите мне горячей воды в ванную.

– Боюсь одной ванной здесь не обойтись. Прошу прощения, конечно, но сперва нужно будет смыть с вас эту грязь.

Мария проворно для ее телосложения проскользнула мимо меня в небольшую (крошечную, откровенно говоря) ванную комнату. Вдвоем мы едва умещались на свободном пространстве, не занятом ванной. Мария всем своим видом показывала решимость помочь мне с гигиеническими процедурами.

– Вы не думайте, что я уборщица какая или кухарка. Я тут и за экономку, и за горничную…С малолетства семье Олия прислуживаю. Старый хозяин помер, да пустил по свету все свое семейство. Хозяйка от горя руки на себя наложила, поместье за долги ушло, все слуги разбежались кто куда, а мне куда бежать, от хорошего хозяина? Олий нравом не в отца пошел, хвала богам, прислуживать одно удовольствие. А как родятся у них с Ринатой деточки, так я их и понянчаю, своих-то отродясь не было, обделила меня Ткачиха. Да ей виднее…

Мария трещала языком неустанно. То ли соскучившись по новым лицам, то ли будучи от природы болтливой. Она словно разговаривала сама с собой, деловито намыливая меня в третий раз, будто куклу какую-то.

– Вот теперь другое дело, – довольно оглядела меня с головы до ног служанка. – А волосы какие, будто ночное небо!.. Вот только с одеждой боюсь будет непросто… Рината нынче ребеночка ждет, вам все велико будет… Надо бы поискать.

Мария, основательно порывшись в гардеробе хозяйки, сумела выудить мне серо-коричневое платье, пришедшееся мне впору, и пару простых туфель. Выглядело это платье в сочетании с моим изящным ожерельем и серёжками так, будто служанка украдкой решила примерить драгоценности хозяйки.

Я немного повертелась перед зеркалом, сетуя на бледное лицо, ссадины и шишку на голове. Нет, перед Анистинианом появляться в таком виде ни за что не буду. Сначала попрошу прислать ко мне фамильного лекаря, а после воспользуюсь услугами тетушкиной косметистки. Главное, не давать ей слишком много простора для деятельности, иначе буду выглядеть столь же эпатажно, как моя тётушка Розалинда. Мария прервала мои мысли скромной просьбой отобедать, и, словно в подтверждении слов служанки, желудок недовольно заурчал, требуя пищи. Готовила Мария неплохо. Ничего изысканного, но было вкусно, а главное, сытно. Боюсь, мне придется не один час "протоколировать подробности" вместе с Олием. Знаю я этих бумагомарателей, им только дай волю. Наверняка сейчас Олий занимается тщательным изучением содержимого моей сумки и чемодана, записывая всё до мельчайших подробностей, вплоть до самой последней крошки.

Как оказалось, я была права. Когда Мария проводила меня к сысковику, тот сверял список вещей в бумажном варианте с записанным на кристалл.

– Выглядите намного лучше, госпожа Веймар. Извольте проверить список.

Я взяла два листа, исписанные убористым мелким почерком, и, вздохнув, принялась изучать написанное. Да уж, Олий не пропустил ровным счетом ничего, надо же, и билеты вписал, и рекламную брошюру модистки, непонятно как оказавшуюся в моей сумке, и даже фантики от съеденных леденцов.

– А вы уверены, что стоит записывать даже фантики? – полюбопытствовала я.

– Разумеется, в нашем деле нет мелочей и случайностей,– серьезно заявил Олий.

О, как мне придется тебя разочаровать, мысленно протянула я. Весь мой вчерашний день – одна большая и нелепая случайность.

– Итак, расскажите мне, пожалуйста, всё, что вы видели и слышали.

– О, видела я немного, можно сказать, совсем ничего. Ведь в развалинах было темно, хоть глаз выколи, лиц я и разглядеть не успела. Тем более что один ко мне спиной стоял, а потом меня завалило.

Я довольно улыбнулась, может, Олий обойдется этим объяснением и отпустит меня? Тот в ответ вздохнул и устало потёр переносицу.

– Давайте начнем с самого начала. Наверняка, вы не имеете представления, каким образом нужно вести рассказ на дознавании, поэтому я буду задавать вам вопросы, а вы постарайтесь как можно подробнее на них отвечать.

Увы, мои худшие опасения подтвердились, Олий был истинным воплощением бюрократии, потому что дотошность его не знала границ. Под фразой "начнем с самого начала" он подразумевал историю моей жизни с самого рождения, тщательнейшим образом записывал имена моих ближайших родственников, зачем-то поинтересовался кличками домашних питомцев, внимательнейшим образом выслушал подробности моей помолвки и предстоящей свадьбы. Ох, признаться, эта часть рассказа была самой приятной, и я решила не отказывать себе в удовольствии поболтать на эту тему, невинно поинтересовавшись у Олия, какой фасон свадебного платья мне будет к лицу. Олий в ответ лишь развел руками и попросил переключиться на объяснения, как я оказалась в городе Эльбо…

О боги… По моим примерным подсчётам шёл уже второй час дознавания подробностей, Олий все так же старательно делал пометки на бумаге, кристалл на столе слегка искрился, записывая наш разговор. Вся эта история уже успела мне порядком поднадоесть, от нетерпения я постукивала пальцами по столу, пытаясь принять удобную позу на предложенном мне стуле. Знаете, я на самом деле считаю, что в управлении сыска специально посетителям предлагают такие стулья, производящие обманчивое впечатление. Смотришь на него и кажется, будто сиденье очень удобное, а спинка крепкая, на деле же оказывается, что полноценно облокотиться на спинку нельзя, не испытав риска опрокинуться вместе со злосчастным стулом, а мягкая часть сиденья набита неравномерно. К тому же Олий выводил меня из себя, задавая иногда несоответствующие моменту вопросы. Когда же в очередной раз он перебил мой рассказ вопросом, как называлась гостиница, где по словам я остановилась в Эльбо и какой номер я занимала, я не выдержала:

– Господин младший сотрудник сыска, неужели вы в самом деле считаете, что за те пару часов, что мы разговариваем, гостиница сменит своё название, мой год поступления в магическую академию повлияет на моё нынешнее положение или что кличка умершей собаки моей тети на самом деле важна? Задавайте вопросы по сути интересующего вас дела!

Тот в ответ лишь в очередной раз пробежался глазами по написанному, заверив меня, что ещё немного, и мы закончим. Слышала я это уже по меньше мере десять раз, но Олий удивил, подвинув ко мне несколько листов, прося прочесть и подписать. Я неохотно взялась за бумаги…

Дверь приоткрылась, я не обратила на это ни малейшего внимания, ведь за то время, что я здесь, сотрудники то и дело за заглядывали к Олию по тем или иным вопросам. Но заметив краем глаза, как Олий мгновенно соскочил с кресла, вытянувшись по струнке, перевела взгляд с бумаги на вошедшего. Это был мужчина в летах, среднего роста и крепкого телосложения. Голову венчала отчаянно блестевшая лысина, а на круглом лице особо выделялась черная ниточка усов, по-щегольски завитая.

– Госпожа Веймар, перед вами барон Марк Тевтий, начальник магического сыска города Эльбо.

– Очень приятно, господин Тевтий.

– Весьма рад знакомству, госпожа … Веймар. Олий, заканчивайте, не буду вам мешать…– рассеянно бросил барон Тевтий и сел за стол, стоящий у окна, намеренно отвернувшись и зарывшись носом в бумаги.

– Я прочитала, всё записано верно. Могу подписать и идти?

Олий подвинул ко мне чернильный карандаш и кристалл, прося засвидетельствовать все выше сказанное и написанное. Я охотно выполнила его просьбу.

– Позвольте мне просмотреть бумаги, Олий?

– Разумеется, господин барон..

Барон Тевтий с проворностью, завидной для его комплекции, выхватил из рук Олия бумаги и рассеянно спросил:

– Так значит, вы отделились от ваших сокурсников, когда они решили осмотреть местные… достопримечательности?..

– Бордели, чего уж там, – поправила я барона. – да, я с парой своих приятельниц решила посетить оперный театр.

– И как вам опера, понравилась?

– Разумеется, "Осень любви" весьма популярна этим сезоном.

– Не удивительно, сам его Величество благосклонно отзывался об этой оперетте. Скажите, а Корнелия Вансбург все так же божественно поет в третьем акте?

Я немного напрягла память, кажется, на вывеске было написано это имя…

– Да, она великолепна.

Барон расплылся в широченной улыбке. Значит, не промахнулась, сказав, что Корнелия чудесно поёт…

– ЛОЖЬ! – внезапно взревел Тевтий, стукнув кулаком по столу. От неожиданности я подпрыгнула на стуле.

– ЛОЖЬ! – Продолжал громыхать Тевтий. – Я лично присутствовал на представлении, и Корнелия Вансбург не смогла выступать в третьем акте, поскольку неудачно подвернула ногу во время перерыва и была вынуждена покинуть оперный зал. Это объявляли в антракте перед третьим актом. И вы, присутствуй на представлении на самом деле, никак не могли бы это не услышать. А знаете, почему вы не услышали это объявление, потрясшее всю публику? Потому что вас там не было и в помине, в это время вы уже замышляли злодеяние и, возможно, встречались со своим сообщником. ИМЯ!!!

Я растерянно смотрела на лицо Тевтия, приобретшее цвет перезрелого помидора. Он на самом деле обвиняет меня в этом? Или это такой специфический юмор начальников управления сыска?

– ИМЯ!

– Ксанелия Веймар, – проблеяла я.

– Издеваетесь? Пытаетесь тянуть время? Что ж… Олий, я намереваюсь побеседовать с баронессой в более располагающей для этого обстановке допросной комнаты. Приготовить сию же минуту! Преступницу взять под усиленный контроль.

Олия тотчас же будто ветром сдуло, а в кабинет протиснулись двое хмурых стражей. Они встали по обе стороны от меня, будто бы я намеревалась замыслить нечто преступное. И на самом деле были правы – намеревалась. Я намеревалась выплюнуть в лицо барона Тевтия все те нелестные выражения, что сейчас крутились у меня в голове, самым безобидным из которых был "ишак сахалийский". Знающие люди говорят, что эти ишаки наделены дурным нравом и совершенно бесполезны в хозяйстве, единственное, для чего они пригодны – вращать круг для перемалывания зерна на мельницах. Барон же, будто прознав мои помыслы, разразился очередной тирадой, порочащей моё честное имя. А уж как он был громогласен! Все мои попытки вставить хоть слово тонули в его напыщенно-возмущенном реве. Настоящий сахалийский ишак, заключила я.

Авантюристка поневоле. Баронесса

Подняться наверх