Читать книгу Право первой ночи, или Королям не отказывают - Лена Хейди - Страница 19

Глава 19. Неожиданный поворот

Оглавление

Энни

*

Поклонившись, девушка выскочила за дверь, чтобы раздобыть для меня голубой наряд.

А я тем временем посетила ванную комнату. На практике оценила удобство унитаза из горного хрусталя, изящность белого крана в рукомойке и прочность золотых решёток на окне.

– Эничка, ты там в порядке? – робко постучался Тони.

Ничего ему не ответила.

– Маркиза Ламор, я вам платье принесла. Позволите войти? – раздался голос Лидии.

Тяжело вздохнув, впустила в это помещение горничную, а перед носом супруга захлопнула дверь.

Лидия помогла мне облачиться в новое одеяние, а свадебное платье аккуратно упаковала в белую холщовую сумку.

– Вы такая красавица, – умилилась девушка. – Вам очень идёт голубой. Надеюсь, этот цвет не вызовет неудовольствия его величества.

– Почему? – вскинула я бровь. – Это же просто платье.

– Айгория сейчас на пороге войны с габерианцами. У них голубой стяг и герб такого же цвета. Их девиз – «Сильны и безграничны, как небо». Надеюсь, король не увидит в вашем одеянии никакого политического намёка, – пояснила горничная. – Впрочем, возможно, ему доставит особое удовольствие искромсать на вас этот наряд.

Твою ж дивизию…

– Об этом я не подумала, – с досадой призналась я.

– На всякий случай могу подсказать, что новые банные халаты находятся в королевской ванной комнате в шкафу справа от входа. Утром можете накинуть на себя один из них, если от вашей одежды останутся лоскутки. Радует то, что свадебное платье теперь точно не пострадает, и вы сможете показать его своим дочерям, – похлопала она по холщовой сумке.

– Ясно. Спасибо за подсказку, Лидия, – с благодарностью посмотрела я на девушку.

– Может, вы передумаете насчёт платья и переоденетесь в одно из тех, что висят в шкафу? То красное с оранжевым отливом очень даже ничего, – предложила девушка.

– Нет, – покачала я головой. – Как говорится, коней на переправе не меняют.

Решила, что пусть король направит свои силы на то, чтобы рвать этот крепкий атласный наряд. Скажу ему, что специально так оделась – дабы он мог лично уничтожить символ неприятеля. Ему этого развлечения на час хватит, не меньше. Глядишь, быстро утомится и сразу уснёт.

– Какая интересная фраза, – удивилась Лидия.

– Король пригласит меня в свои покои к определённому часу? – спросила я.

– Время не уточнялось, – покачала она головой. – За вами придёт паж. Думаю, это будет уже скоро.

– Почему? – уточнила я.

– Король уже дал распоряжение принести в его опочивальню настойку для повышения мужской силы, – шёпотом пояснила Лидия.

Твою ж дивизию три раза…

– Пока ждёте, предлагаю вам отдохнуть и покушать. В комнате у окна очень удобные кресла, – заверила девушка.

– Спасибо, Лидия, ты мне очень помогла, – кивнула я.

Вернувшись в комнату, увидела задумчивого супруга. Тони стоял у окна и думал о чём-то о своём, заячьем.

– Как ты прекрасна! – восхитился он, уставившись на меня восторженным взглядом.

– Тони, изыди, – мрачно отреагировала я. – Хотя нет, постой. У тебя не найдётся ещё твоего хвалёного седатива?

– Ты что, зайка, тебе нельзя превышать суточную дозу! – всплеснул он руками, внезапно пискнул и зачем-то полез на занавеску.

– Беги, зайка, я его задержу! – истошно завопил блондин.

– Короля? – опешила я.

– Да нет же! Зверя! – паникуя, махнул он в сторону, и я только сейчас заметила, что в комнату под шумок вошёл огромный лев.

– И куда я, по-твоему, должна бежать? Впечататься в каменное тело Дюрана или нашинковать себя об золотые оконные решётки? – поинтересовалась я.

Наверное, мне тоже стоило испугаться, но нервы были уже настолько истрёпаны, что на меня навалился фатализм. Да и Лидия реагировала на хищника совершенно спокойно, словно в комнату вошёл обычный любопытный кот.

– Куда угодно! Беги! Ты мне слишком дорога!  – орал мой благоверный уже под потолком.

– Иди сюда, пушистик, и сделай кусь! – протянула я руку животному. – Тогда старый дядя отправит меня в лазарет, а не в его постель.

– Ты с ума сошла? Это же лев! Он тебе конечность по локоть откусит! – вопил блондин возле люстры.

Но животное, озадаченно на меня посмотрев, лишь потёрлось мордой об мои колени и даже немного потарахтело с нежностью тракторного движка.

Я с большим любопытством погладила его густую шикарную гриву и почесала за ушами. Вот это я понимаю – кототерапия.

А потом лев заинтересовался акробатом на занавеске.

Он почти достиг верещащего блондина, но тут в комнату вбежал герцог Дюран.

– Фу, Алекс! Брысь отсюда! – прикрикнул он на хищника, флегматично жующего ботинок моего супруга. – Не бойтесь его, маркиз, и слезайте оттуда! И хватит уже подвывать, вы собак на псарне пугаете! Это всего лишь ручной лев Рэйвена – бастарда короля!

– Вообще-то уже не бастарда, а короля Рэйвена, – взволнованно произнёс вошедший в комнату богато одетый мужчина лет пятидесяти.

– Вы в этом уверены, сенешаль Норис? – опешил Дюран.

– С превеликим прискорбием сообщаю, что король Эдуард Великий тихо почил несколько минут назад в своей постели, – склонил голову Норис. – И теперь у нас новый правитель: король Рэйвен!

– Но он же бастард! У принца Рональда и то больше прав на занятие престола, хоть он и младше на три года! – возмутился Дюран.

– Не могу вам ничего на это сказать, – покачал головой Норис. – Сейчас нашим правителем объявлен Рэйвен. А что будет на коронации через неделю – не могу знать.

– Вот и отлично, – подала я голос. – То есть какое скорбное событие. Спасибо всем за внимание к моей персоне, но мне пора откланяться.

Я направилась к выходу, и соскочивший с занавески Тони рванул за мной в одном ботинке.

Лев проводил его недоброжелательным взглядом.

– Не так быстро, леди Ламор, – перехватил меня уже в коридоре настырный Дюран. Ну чего он ко мне прицепился, как банный лист?!

– Оставьте уже меня в покое! – сурово посмотрела я на него, но этот тип не проникся:

– У меня официальный приказ на бумаге – доставить вас королю. И имя монарха там не указано. Так что сейчас я отведу вас в тронный зал. Пусть бастард, то есть король Рэйвен, сам решит вашу судьбу!

– Да вы издеваетесь… – судорожно выдохнула я.

Право первой ночи, или Королям не отказывают

Подняться наверх