Читать книгу Добромира - Лена Тюрева - Страница 4
Отражение
Глава 3
ОглавлениеБабушка Тара учила свою подопечную не только необходимым знаниям хранителя Магии, но и обычным бытовым премудростям, которые должна знать каждая уважающая себя девушка. С самого первого дня маленькую бунтарку, привыкшую отрицать само существование элементарной гигиены, учили ухаживать за собой и своим домиком. Ей прививали чувство привязанности и ответственности, показывали, что теперь она не одна, теперь у нее есть семья, которой она не безразлична. Однако поначалу Мира не могла в это поверить, старые привычки заставляли ее красть еду про запас и прятать вещи под кроватью, а уж о помощи кому-то без вознаграждения и выгоды для себя она и слышать не хотела. Постепенно в меру строгая и невероятно терпеливая Бабушка Тара объяснила неугомонной девочке, что такое дом, где можно доверять людям, и что семья – это забота и любовь.
Спустя пять лет Мира хоть и не стала образцовой домохозяйкой, но и неряхой ее назвать было сложно. Она с удовольствием украшала и поддерживала в чистоте свое гнездышко на дереве, а также помогала любимой наставнице по хозяйству в ее уютном доме. Чтобы развить в своей подопечной ответственность, Бабушка Тара назначила ей постоянные обязанности.
«Если их не сделаешь ты, то никто не сделает, а значит, завтра тебя ждет двойная работа», – любила повторять хранительница Мире, когда та упрямилась или ленилась их выполнять.
И тогда уже сама девушка выбирала, что для нее лучше: сделать часть работы сегодня или завтра наградить себя двойной радостью.
Одной из самых нелюбимых обязанностей Миры было мытье посуды. Ничего сложного, но ужасно скучно. Как только девушка не пыталась развлечь себя за этим занятием: придумывала истории, где главными героями были ложки и тарелки, устраивала соревнования с самой собой или просто обратным отсчетом подбадривала себя всю дорогу. И иногда, когда наставница была в саду, девушка баловалась простыми заклинаниями, помогающими в быту. Ей было и страшно, и весело использовать их, потому что неконтролируемая внутренняя сила могла преподнести ей много неприятных сюрпризов. Как сегодня и случилось.
– Что это было? – прогремел голос Бабушки Тары у задней двери дома.
– Ничего, Бабушка… – дрожащим голосом пролепетала Мира, взирая на последствия непредвиденного взрыва.
– Я спрашиваю, что конкретно ты разбила? – спокойно заявила старая хранительница, войдя на кухню.
Несмотря на почтенный возраст и уже совсем седые волосы, собранные в пучок и спрятанные под темной косынкой, Бабушка Тара проворно справлялась со всей работой по дому и саду. Она была невысокой плотной женщиной, носившей неизменные бежевые платья с рукавом три четверти и белый передник с двумя большими карманами для всяких нужных мелочей. Миру всегда поражала ее способность сохранять чистоту одежды до конца дня, несмотря ни на какую работу.
– Я… разбила… Бабушка Тара, это вышло случайно! Я хотела почистить горшок, а он…
Перед Мирой лежали черепки керамического горшка, который она пыталась помыть с помощью волшебства. Заклинание было верным, в этом девушка была абсолютно уверена, только вот результат оказался не тем.
– Да уж, – задумчиво оглядела поле битвы наставница и грозно посмотрела на подопечную.
Девушке всегда казалось, что карие глаза хранительницы меняли цвет в зависимости от ее настроения: они становились медовыми, когда она была рада, и чернели, когда что-то или кто-то очень ее сердил.
– Почистить, значит, хотела. Это уже ни в какие ворота! Надо бы тебе попрактиковаться, а то твоя магия совсем одичает.
Мира не поверила своим ушам. Наконец-то, теория закончилась, и ее научат колдовать по-настоящему!
– Прибери здесь, а я кое-что поищу. Не стой столбом!
Бабушка Тара ушла вглубь дома. Девушка быстро собрала черепки и подмела пол. Она хотела пойти за наставницей, но вовремя вспомнила, что ей и так уже улыбнулась удача вместо положенной трепки. Она вышла на улицу и тихонько села на крыльцо, будто боялась спугнуть счастливый случай. Хранительница вернулась с тяжелой книгой и большим железным тазом.
– Все эксперименты будешь проводить в нем, – указала она на таз. – Он пережил уже многих, поэтому выдержит и тебя. А вот это… ты чего такая тихая?
– Мы, правда, будем колдовать? – счастье искрилось в зеленых глазах девушки.
– Конечно! Я не хочу остаться без посуды после твоего посвящения. Вот, держи книгу. Здесь собраны простейшие заклинания. Скоро ты будешь знать их наизусть, а пока лучше читай слово в слово. Пора приручить твою силу.
Бабушка Тара выпроводила Миру в сад и поставила таз на маленький столик.
– Для начала заставь воду бурлить, затем зажги свечу и помоги вот этому малышу зацвести.
Наставница поставила рядом с тазом небольшой горшок с цветком.
– Поработаем с основами, а потом, может, и что-нибудь посложнее получится. И помни – все делать в тазу! Начинай, я скоро вернусь.
Мира осталась одна. Она глубоко вздохнула и поставила свечку в таз.
– Магию я чувствую, заклинание знаю, все получится, – тихо подбадривала себя девушка и занесла руку над свечой.
Освободив голову от посторонних мыслей, как ее учили много раз, и, подавив панику, она четко и громко произнесла нужные слова. Ничего не произошло. Мира замерла, подождала минуту и вновь прочитала заклинание. Вдруг она почувствовала тепло в руке, а свеча начала стремительно таять. Фитиль так и не зажегся, а парафин расплавился полностью. Девушка вскрикнула и отскочила от таза.
– Ты чего кричишь?
– Бабушка Тара, я всего лишь хотела ее зажечь, а она… она…
Хранительница заглянула в таз и рассмеялась.
– Все в порядке. Поначалу ты хочешь сделать больше, чем необходимо, вот и силы прикладываешь слишком много. Держи еще одну и постарайся представить то, что ты от нее хочешь. Не усердствуй, магии в тебе хоть отбавляй, как я погляжу, – наставница отошла на несколько шагов и жестом пригласила подопечную к столу.
Девушка вновь вытянула руку и попыталась представить, как фитиль загорается спокойным ровным пламенем. Однако вместо этого вспыхнуло яркое пламя, а через несколько секунд в тазу раздался хлопок, и свеча разлетелась на мелкие кусочки. Бабушка Тара покачала головой и предложила потренироваться на воде. Она оставила подопечную наедине с ее силой, потому что была полностью уверена в прочности жестяной тары. Она сама училась колдовать в этом тазу и устраивала в нем целые стихийные бедствия, пока не начала контролировать волшебство внутри себя. Мира с тяжелым вздохом убрала последствия своего очередного взрыва и налила немного воды в таз.
– Она должна всего лишь забурлить, что в этом может быть сложного? – тихо произнесла Мира дрожащим голосом.
Девушка полистала старую книгу и нашла нужное заклинание и инструкции к нему. Расслабленную руку необходимо было водить над водой строго по часовой стрелке, а в это время четко произносить слова. Мира попыталась успокоиться и очистить голову. Она подняла руку и плавно начала водить ею по кругу, приговаривая заклинание. Постепенно спокойная вода начала закипать, пузырьков на ее поверхности становилось все больше. От радости девушка забыла убрать руку, и в итоге вода пышной горячей пеной вылилась на траву.
– Нет! Ну почему?!
– Не спеши и читай внимательно книгу, – спокойно отозвалась Бабушка Тара из другой части сада.
– Я и так внимательно читаю, – тихо огрызнулась Мира и налила еще одну порцию холодной воды.
Девушка еще раз просмотрела все инструкции и повторила ритуал. Однако вода сегодня явно была настроена на веселый лад: она настолько быстро закипела, что попросту начала испаряться густым паром. Будущая хранительница поперхнулась горячим воздухом и со злостью вылила кипяток на ближайший цветок, отчего тот лишь недовольно подергал листочками.
– Хватит с меня стихий. Цветочек, давай поработаем вместе. Надеюсь, уж ты меня послушаешься.
Мира хорошенько вытерла таз сухим полотенцем и поставила маленький горшочек с бархатцем. На нем только-только зародился бутон, и даже еще непонятно было какого цвета будет этот пушистый красавец. Будущая хранительница нашла раздел в книге про растения. Для помощи в цветении там было два заклинания для крупных растений и небольших однолеток. Девушка внимательно изучила самый простой способ и посмотрела на своего подопытного. Она вдруг испугалась, что своей необузданной силой разрушит зарождающуюся жизнь, но пробовать было необходимо.
– Прости меня, пожалуйста, заранее, если вдруг все пойдет не так, – девушка направила указательный палец на цветок и еле слышно произнесла заклинание.
Взрыва не случилось, однако вместо яркого бутона цветок широко расправил листья и занял ими весь таз.
– Замечательно! И ты туда же? Я просила тебя расцвести, а не разрастись!
Мира кричала на несчастное растение, будто оно само виновато, что не послушалось заклинания.
– Предупреждаю тебя еще раз, тебе надо расправить свои лепесточки, а не листочки. Ты понял?
Девушка направила на цветок палец и грозно произнесла заклинание. Цветок зашипел, будто гремучая змея, и своими корнями разбил горшок, при этом бутончик остался таким же маленьким как в самом начале практики. От обиды на глазах Миры выступили слезы. Она же все делала правильно, все, как написано в этой треклятой книге, но результат каждый раз был непредсказуем.
– Я ничего не понимаю. Конечно, с первого раза может нормально не получится, но у меня даже близко не выходит, – Мира обреченно села на траву и уставилась на своего цветочного мутанта, выглядывающего из таза.
– Надо лишь немного попрактиковаться, – обняла ее за плечи Бабушка Тара и помогла встать. – Ты лишь пробуешь свои силы. Они копились в тебе целых пять лет, а теперь тебе надо показать им свой характер. Не волнуйся, кто-то учится быстрее, а кому-то для этого требуется чуть больше времени. Давай, уберем этого красавца отсюда и попробуем еще раз со свечой.