Читать книгу Опасный, опасный, очень опасный (сборник) - Леонид Филатов - Страница 17

Опасный, опасный, очень опасный…
Трагифарс в двух частях, восемнадцати эпизодах по мотивам романа Шодерло де Лакло «Опасные связи»
Часть вторая
(Эпизоды 9 – 18)
Эпизод шестнадцатый

Оглавление

Парижский дом госпожи де Турвель. Утро. ДЕ ВАЛЬМОН и ПРЕЗИДЕНТША ДЕ ТУРВЕЛЬ завтракают. Завтрак проходит в полном молчании.


ПРЕЗИДЕНТША

(пытается завязать беседу)

Мне б надо промолчать, да нету мочи!..

Ответьте мне по совести, мой друг, —

С чего вы после той злосчастной ночи

Так холодны со мною стали вдруг?..


ДЕ ВАЛЬМОН

(пожимает плечами)

С той ночи изменился я не очень…

Сегодня я такой же, как всегда…


(Тоскливо глядя в окно.)


Тому виной, должно быть, злая осень,

Ноябрьские, должно быть, холода.


Слышен дверной колокольчик. В сопровождении ИВЕТТЫ появляется ДАНСЕНИ.


КАВАЛЕР

(отчеканивая каждое слово)

Виконт!.. Вы безрассудно оскорбили

Не только чувства личные мои,

Но – честь моей возлюбленной Сесили,

А также реноме ее семьи!..


ДЕ ВАЛЬМОН

(снисходительно)

А у самой Сесили вы спросили,

Согласна ль с вашим мнением она?..

Насколько мне известно от Сесили, —

Она в меня серьезно влюблена!..


КАВАЛЕР

Вы лжете! Впрочем, что стыдить элодея,

Не знающего чести и стыда!..

Куда важней – возмездия идея,

Она и привела меня сюда!..


Чтоб неприятных не было сюрпризов,

Как говорится, с вашей стороны, —

Я дерзкий вам, Виконт, бросаю вызов!

Публично!.. На глазах у всей страны!..


(Поспешно снимает с руки перчатку и швыряет ее в лицо Де Вальмону.)


Я жду вас с вашей доблестною шпагой

Сегодня ровно в семь на Сан-Дени!..


ДЕ ВАЛЬМОН

вымученной улыбкой)

Я восхищаюсь вашею отвагой!..

Ваш дерзкий вызов принят, Дансени!


ДАНСЕНИ коротко кланяется и уходит.


ПРЕЗИДЕНТША

(тихо молится)

Спаси его от яростного гнева

И злобы кавалера Дансени…

Спаси его, святая Женевьева,

Спаси его, спаси и сохрани!


ПРЕЗИДЕНТША, по своему обыкновению, падает в обморок. ДЕ ВАЛЬМОН видит это, но не трогается с места.

Парижский дом госпожи де Турвель. Вокруг постели больной ПРЕЗИДЕНТШИ стоят ВРАЧ, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ и ИВЕТТА. ПРЕЗИДЕНТША в забытьи, и присутствующие позволяют себе негромко переговариваться между собой.


ИВЕТТА

Вальмон опять замешан в грязном деле!..


ГРАФИНЯ

(кивает)

Он подлости творить не устает!..


ИВЕТТА

(поправляет на больной одеяло)

Мадам же – как узнала о дуэли, —

Так с той поры с постели не встает!..


ГРАФИНЯ

Он донял всех проделками своими,

О нем судачат все со всех сторон!..


ИВЕТТА

(кивает на Президентшу)

Мадам одно лишь повторяет имя,

Придет в себя и тут же…


ПРЕЗИДЕНТША

(стонет, озираясь)

Де Вальмо-о-он!


ИВЕТТА

Видать, Виконт и впрямь запал ей в душу!.


ГРАФИНЯ

(злобно)

Без мыла всюду влезет этот гад!


ИВЕТТА

(шепотом)

Мне кажется, я клятву не нарушу,

Сказав, что Президент уже рогат!..


ГРАФИНЯ

(с энтузиазмом поддерживает излюбленную тему)

Да опроси прохожих поименно,

В любого ткни мужчину наугад, —

Всяк скажет, что по воле де Вальмона

Он десять раз – как минимум! – РОГАТ!..


ВРАЧ, слушавший у больной пульс, бросает ее безвольную руку.


ВРАЧ

(устало)

Лекарства и врачи тут бесполезны!..


ГРАФИНЯ

Скажите, доктор, чем она больна?


ВРАЧ

Я не лечу подобные болезни,

Поскольку пациентка… ВЛЮБЛЕНА!


Вот будь она больна – определенно

Она была бы мною спасена!..

Но… жизнь свою от жизни де Вальмона

Зависимою сделала она!..


Слышен дверной колокольчик. ИВЕТТА исчезает и вскоре возвращается с ЖАНДАРМСКИМ ОФИЦЕРОМ.


ОФИЦЕР

Сегодня, ставший жертвой чьей-то мести,

Заколот на дуэли де Вальмон!

И, умирая, – эхом скорбной вести

Сюда меня просил явиться он!..


ПРЕЗИДЕНТША вдруг открывает глаза и усаживается на постели.


ПРЕЗИДЕНТША

Заколот?.. Это как же?.. То есть насмерть?..

Но это невозможно, господа!..


ОФИЦЕР

Сквозная рана – все-таки не насморк,

От них и умирают иногда!..


ГРАФИНЯ

(качая головой, раздумчиво)

Вот так они соскальзывают с трона —

Коварные и лживые хлыщи!..


ПРЕЗИДЕНТША

(лихорадочно молится)

Господь, помилуй душу де Вальмона!..

С меня… с меня грехи его взыщи!..


ГРАФИНЯ

(возмущенно)

Да я бы за Вальмоново коварство

Звала ему на голову чуму!..


Неожиданно ПРЕЗИДЕНТША падает на подушки и замирает, уставив невидящие глаза в потолок…


Иветта, принеси скорей лекарство!..


ВРАЧ

(делает останавливающий жест рукой)

Нет. Ей уже лекарство ни к чему.


Тишина. Все молчат, точно боясь ее спугнуть, ГРАФИНЯ рыдает.

Опасный, опасный, очень опасный (сборник)

Подняться наверх