Читать книгу Годы молодые - Лев Авилкин - Страница 21
Рассказы из жизни
«Писатель»
ОглавлениеКурсанты второго курса Пермского речного училища проходили групповую плавательскую практику на грузовых судах Камского речного пароходства. Практика заключалась в том, что с утра до полудня они занимались «теоретически», то есть под руководством руководителя практики, преподавателя училища, изучали устройство судна, правила плавания по внутренним судоходным путям, общую лоцию, специальную лоцию и другие дисциплины, а с двенадцати часов до двадцати в две смены несли вахты на руле и в машинном отделении. Ночных вахт они не несли, как недостигшие совершеннолетия.
Я, преподаватель морских дисциплин училища, руководил прохождением практики группой курсантов на сухогрузном теплоходе «Ядрин».
Приняв груз в порту города Пермь, наш теплоход вышел в рейс назначением на Тверь, которая в описываемое время называлась Калинином. Прибыв в порт Калинина, теплоход встал под разгрузку. Далее планировалась погрузка и следование на Каму. Учитывая, что разгрузка и погрузка займут довольно значительное время, я решил съездить на электричке в Москву.
Вернувшись к вечеру в Калинин, я, к своему ужасу, обнаружил, что теплоход уже ушел. Посоветовавшись с диспетчером порта, я решил, что самый оптимальный вариант для меня – это немедленно возвращаться в Москву и далее электричкой ехать в Ярославль, где можно будет сесть на «Ядрин», когда он будет проходить ярославским рейдом.
В Москву я приехал уже глубокой ночью. На вокзале узнал, что ближайшая электричка на Ярославль будет только в семь часов утра. Мне предстояла мучительная ночь на вокзале. Выбора не было. Вещей у меня с собой не было никаких, и это несколько облегчало мое положение.
На диване, на котором я собирался коротать ночь, сидела женщина интеллигентного вида, по форме глаз которой легко можно было догадаться о её среднеазиатском происхождении. У неё было очень много вещей, сумок, и сеток с дынями, яблоками и прочими фруктами.
Неожиданно в углу зала освободился диван, и женщина попросила меня помочь ей перенести к нему её многочисленные сумки, так как в углу было уютнее сидеть в ожидании поезда. Я помог ей, и мы вместе сели на этот диван.
Разговорились. Оказалось, что она тоже едет в Ярославль из Узбекистана к своим родственникам и все эти фрукты везёт в виде гостинцев.
Так мы и сидели всю ночь, ожидая электричку. Женщина действительно оказалась весьма интеллигентной, вежливой, воспитанной дамой, что было видно по её разговору.
Излишне говорить о том, как мы устали, если помнить, что я весь день ходил по Москве, а она несколько дней была в дороге. К тому же очень утомительно действовал шум в зале моечных машин.
Наконец, ночь кончилась, и диктор по трансляции объявил о подаче нашей электрички к перрону. Мы заняли в вагоне удобные места, сидя у окна напротив друг друга. Прислонившись головами к борту вагона, мы оба дремали, изредка обмениваясь кое-какими фразами.
Поезд уже подходил к Ярославлю, когда она вдруг спросила:
– Скажите, а вы не писатель?
– А как вы догадались? – ответил я, не отрывая головы от борта вагона и не открывая глаз.
– Ну, ясно! – с вздохом сказала она. – Я вас узнала. Я видела вас на обложке журнала «Роман-газета».
– А…а, – протянул я, так и не открывая глаз.
– Я читала ваши книги, – продолжала она. – Хорошие книги. Читала ваш роман «Горение», «ТАСС уполномочен заявить», А какие замечательные фильмы поставлены по вашим книгам! Один фильм «Семнадцать мгновений весны» чего стоит?! А «Майор вихрь»! Хорошие фильмы!
Из её болтовни я понял, что она перепутала меня с известным писателем Юлианом Семеновичем Семёновым. Здесь уместно сказать, что голова у меня лысая, и я ношу небольшую бородку. Правда, не щетину, с какой Юлиан Семёнов изображен на обложке «Роман-газеты». Ну, да что из того? Перепутала! Я не стал ни разуверять её, ни подтверждать её догадку. Я промолчал.