Читать книгу Двойной треугольник. Подарочное издание - Lily Alex - Страница 7
Платье
ОглавлениеАртур держал слово. Когда Мэри проснулась на следующее утро, первое, что она увидела – коробка стояла на прикроватном столике.
Потрясающе красивая – синяя сверкающая бумага, пышный, элегантный золотой бант – это было настоящее произведение декоративного искусства.
«Просто щёлкнул пальцами.» Мэри улыбнулась. Она любила оттянуть удовольствие, поэтому сперва умылась и позавтракала, а уж потом только вернулась в спальню и принялась за коробку. С самого верха лежала поздравительная открытка.
Это был явно оригинальный рисунок, не напечатанный в типографии, а нарисованный вручную. Голубь парил над огненно-горящими цифрами «21» и держал в клюве ленту с её именем. Она заглянула внутрь и прочитала:
«Милая Мэри, Вот ты и взрослая. Поздравляю! Артур»
Она любовалась его почерком – таким уверенным, чётким и разборчивым.
Она поцеловала открытку и спрятала в шкатулку.
Затем она взяла приглашение и посмотрела дату.
– Так, – пробормотала она. – У меня есть три дня на подготовку.
Она положила приглашение в ящик, купон – в кошелёк, и осторожно вынула главный подарок – нежно-бежевое платье. Название фирмы ничего ей не сказало, а цвет – просто раздражал. Будучи профаном, она наивно поискала размер и название ткани, но не нашла такой бирки.
Пожав плечами, она принялась одевать платье. Модель казалась очень простой, Мэри справилась быстро, оправила складки и взглянула на себя в зеркало.
Она даже не узнала себя в первую секунду. Принцесса, фея, богиня! Она и представить себе не могла что какая-либо одежда может так изменить человека, и она опять вспомнила Золушку. Но, в отличии от сказочной героини, Мэри осталась недовольна.
– Неплохо, – пробормотала она, поворачиваясь и разглядывая со всех сторон. – Наконец-то мои ляжки смотрятся совсем, совсем неплохо! Но этот цвет… Тусклятина какая! Зелёный насколько лучше! Хммм.
У неё было время, так что Мэри сняла платье, аккуратно свернула его, и поехала в химчистку, о которой слышала от подруг. Очень дорогая, то ли итальянская, то ли еврейская – она точно не помнила, но слышала, что они – мастера своего дела.
Она вошла в ателье и выложила платье перед явно многоопытным приёмщиком.
Солидный, немолодой человек, начинающий седеть брюнет, он водрузил очки на свой орлиный нос и взглянул на платье. Его глаза впились в материал, и руки задрожали. Мэри смотрела с изумлением, как осторожно, изучающе, оглядывал он ткань – миллиметр-за-миллиметром, словно это была хрупкая античная ваза. Он даже взял лупу и осмотрел швы.
– Потрясающе! – пробормотал он. – Шедевр! Так в чём же проблема, мисс?
– Мне бы хотелось перекрасить это платье, – Мэри ответила неуверенно.
– ЧТО?!! – Его разъярённый вопль перепугал девушку.
– Я… я… – Мэри пробормотала, осторожно забирая платье и пятясь назад.
– Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – продолжал он орать на неё.
Насмерть перепуганная, Мэри выскочила из химчистки и пробежала несколько кварталов вниз по улице, пока наконец не опомнилась. Она взглянула на платье с изумлением.
«Ну и что такого особенного?» Она не могла понять реакции приёмщика. «Что ж, это – не единственная химчистка в городе.»
Она оглянулась и – как по заказу – увидела другое ателье, всего-лишь метров пятьдесят подальше.
Здесь приёмщик спокойно осмотрел платье, и Мэри вздохнула с облегчением.
– Мне бы хотелось перекрасить его, – объяснила она. – В ярко-зелёный, желательно изумрудный цвет.
– Покрасьте зелёнкой, – предложил он, улыбаясь.
Мэри нервно хихикнула.
– Завтра, после 10-ти. – Приёмщик забрал платье.
– А вы точно его не испортите? – Мэри спросила с тревогой.
– Не в первòй! – Приёмщик подмигнул.
* * * * *
Она уже подъезжала к дому, когда её мобильник заиграл.
Это был Артур, и Мэри улыбнулась.
– С днём рождения, милая! Ты получила платье?
– Ох! Да! Прости, что не позвонила.
– Понравилось?
– Оно потрясное. Как ты его прислал? «Щёлкнул пальцами?»
– Совершенно верно. Я не хотел, чтобы тебя беспокоили.
– А-а-а, ты мой заботливый. Когда приедешь?
Он не ответил.
– Артур?
– Понимаешь, – произнёс он медленно. – Я поэтому и звоню. Мне столько всего надо успеть переделать. Боюсь до самой вечеринки, я вовсе не смогу выбраться.
– А, – Она чуть не заплакала, но тут же утешилась.
«Может это и к лучшему,» подумала она. «А то что бы я делала, если бы он попросил показать ему платье?»
* * * * *
…Мэри вошла в химчистку и протянула квитанцию. Приёмщик с равнодушным выражением лица выложил что-то на прилавок. Она взглянула и застыла от ужаса: это была какая-то линяло-салатовая половая тряпка, даже отдалённо не напоминающая платье.
– Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – прогремел мощный голос.
Она вскинула голову и увидела, что это – Артур. Он уставился на неё так, как уже случалось несколько раз – словно тигр перед смертельным прыжком, и Мэри рухнула на пол без чувств…
* * * * *
…В поту с головы до пят, она села рывком в постели и схватилась за грудь, задыхаясь от шока, пытаясь успокоить сердцебиение.
– Какой ужас! – пролепетала она. – Что я наделала? Как я могла?
Она взглянула на часы.
– Пять утра. – Мэри упала на подушку. – Нет, до десяти я просто свихнусь.
Она вскочила, оделась и спустилась в гимнастический зал, где «качалась» ни о чём не думая, пока не подошло время ехать и принять платье таким, каким оно стало.
* * * * *
Двигаясь, как сомнамбула, Мэри вошла в химчистку на ватных ногах. Её рот пересох, и руки тряслись, когда она протянула квитанцию. Она оглядывала вешалки с одеждой, но не видела ничего зелёного. Приёмщик выложил что-то пeрeд ней, но, потрясённая ночным кошмаром, Мэри не сразу осознала, ЧТО она видит.
Ослепительно ярко-зелёное, платье казалось сделанным из малахита, или даже из цельного изумруда! Она торопливо осмотрела каждую пядь – ни подтёков – ни разводов!
Засмеявшись от счастья, Мэри схватила платье в охапку; её страхи кончились.
* * * * *
Дома она буквально выпрыгнула из одежды, кинув её на пол, и торопливо натянула платье. – Ха! – произнесла она самодовольно. – Так-то намного лучше!
Теперь она не выглядела так невинно; Хозяйка Медной Горы, русалка, сирена!
Когда она поворачивалась, платье сверкало и искрилось, как чешуя или драгоценные камни, оттеняя ослепительное золото её волос.
– Круто! – Она вертелась перед зеркалом, позировала, в восторге от результата своего эксперимента, и не могла налюбоваться собой. – Все сдохнут! Это волшебство какое-то!
Она схватила телефон и набрала номер Артура.
– Да? – она услышала, что он говорил, явно приглушая голос.
– Ты занят? – Мэри спросила, огорчаясь.
– Конференция, – объяснил он тихо. – Всё в порядке?
– Да, прости! – Мэри торопливо отсоединилась, расстроенная, что не удалось поделиться своим восторгом.
* * * * *
Но сегодня её поджидал ещё сюрприз. В этот раз она сама себя удивила.
Она пришла взять туфли напрокат, но огромный выбор совсем смутил её.
Никогда в жизни она не пробовала такой изумительной обуви – лёгкой, удобной, изящной! Она не могла выбрать, и мерила пару за парой.
– Господи, – шептала она. – В таких-то баретках я, наверное, даже на бревне могла бы прыгать! Боже, я их даже не чувствую – как босиком! А красота-то какая! А вот эти! Фантастика! Что же мне делать? Я же не сороконожка, в конце-то концов!
Гора обуви перед нею росла и росла. Мэри чуть не плакала.
– Просто возьмите несколько пар, – предложила работница. Это отрезвило Мэри.
Изумляясь сама себе, она выбрала три пары, какие ей приглянулись больше всего и поехала домой.
* * * * *
…Артур возвращался в материальный мир, жестоко вырванный из того блаженного состояния отдыха, куда он буквально провалился после двух суток бессонницы и непрерывной работы.
Его Энергетика давно кончилась, и сейчас он чувствовал себя подобно пойманной на крючок рыбе, которая изнемогла в напрасной борьбе и позволяет рыбаку тащить её уже не важно куда.
– Давайте, давайте! – услышал он раздражённый голос Генерального Директора, звучащий словно сквозь настоящий плотный туман. – Двадцать минут до конференции! Да буди же ты его, Дьявол забери вас обоих!
– Не отвлекайте меня, пожалуйста! – огрызнулся Сатани, с болью в душе глядя на своего измученного воспитанника.
Тот наконец открыл глаза и застонал. – Где я? В смысле, мы?
– Гонк-Конг ещё, – угрюмо отозвался Роджер.
– О Мой Отец… Я-то надеялся – уже Сидней…
– Давайте-ка вставайте! – настаивал Генеральный Директор.
Артура аж передёрнуло.
– Дайте ему отдохнуть! – рявкнул Сатани, еле сдерживая себя.
– Меньше двадцати минут осталось!
– И что? – Роджер развернулся к директору. – На два этажа спуститься!
– Надо подтвердить наше присутствие…
– Вот и займитесь этим! Артур подойдёт уже к началу. Я даже Властелину Нашему не позволю просто так угробить его!
– Нечего было дела так запускать!
Роджер вскочил, и старик невольно попятился.
– Ты не забывайся! – Он смотрел на надвигающегося на него Сатани, словно опоссум – на приближающегося медведя. – Ты, как демон, должен подчиняться нашему Повелителю…
– А я тебя не как демон, а как мужик выброшу, понял? – Роджер не останавливался, двигаясь вперёд как бульдозер. – И на седины твои не посмотрю! В этом теле я не намного тебя моложе, а существую я настолько дольше, что ты своим человеческим разумишком и осознать не в состоянии.
– Пусть только попробует опоздать! – напоследок добавил Генеральный, когда Сатани захлопывал за ним входную дверь.
Роджер вернулся к своему воспитаннику. Тот уже сидел на диване, потирая лицо руками.
Сатани сел рядом, вынул фляжку со своим снадобьем. – Как ты, мальчик мой?
– Ужасно. – Артур глотнул и с трудом перевёл дыхание. – Мне иногда кажется – не стоит всё это таких усилий…
Он допил и вернул фляжку своему компаньону.
– Что она там вообще, как? Даже позвонить никак не соберусь.
– Я несколько СМС-ок послал, пока вы в отключке были. Ничего, она в порядке. Туфель набрала…
– Каких туфель?
– На каблуках. – Роджер подмигнул, фамильярно толкнув своего воспитанника в бок. А у того глаза вспыхнули, и нечто вроде едва уловимого румянца окрасило его бледные худощавые щёки.
– Старый развратник, – Чёрнсын ухмыльнулся. – Знаешь мои слабости.
– Хотите я шпильки одену?
Не дожидаясь ответа, Сатани вскочил и мгновенно оказался в бикини с перьями и на таких каблучищах, на каких не каждая женщина смогла бы просто стоять, а он спокойно прошёлся, эффектно поворачиваясь.
– Хватит, клоун! – Артур рассмеялся, и Роджер, снова в деловом костюме, сел рядом с ним.
– Лучше дай мне ещё порцию.
– Ну, нет! Эдак вы на конференции, чего доброго, в пляс пуститесь! После дам, а то мы вас до Австралии доставим опять никаким. И нечего глазами крутить! Марш давай, а то Генеральный там от нетерпения из брюк выпрыгивает!
– Да надо идти… – Чёрнсын со вздохом поднялся.
* * * * *
Спускаясь в лифте Сатани поинтересовался; – Уже продумали, как предложение делать будете?
– Ой, не до того сейчас… – отозвался Артур, торопливо просматривая свои записи.
*