Читать книгу Двойной треугольник. Подарочное издание - Lily Alex - Страница 8
Приём
ОглавлениеНакануне приёма, Мэри зашла в офис настоятеля Отца Франка, и в течении почти двух часов они перебирали и обсуждали информационно-рекламные материалы их организации.
Всё было оплачено Чёрнсыном, разумеется, его Корпорация была упомянута везде.
Мэри взяла одну из брошюр, полистала, любуясь оформлением.
На второй странице она заметила фотографию Артура, и горячая волна поднялась в её груди, и выше, сжав горло, и вот и щёки её вспыхнули…
Но тут это чувство исчезло мгновенно – она прочла подпись под картинкой.
Более того, холодок пробежал по её спине, когда она снова и снова перечитывала текст.
– Отец, взгляните-ка сюда, – обратилась она к настоятелю, быстро просматривавшему другие материалы.
– «Я – Владелец и Господин, сделал это всё,» – прочитал Отец Франк вслух. – Иссайя 45:7. И что тебе здесь не нравится, Мэри?
– Этот вариант перевода в сочетании с фотографией звучит, словно это мистер Чёрнсын… является Господином мира… Ну, или по-крайней мере его Корпорация.
– Ну, переводы-то, конечно, разные… – Священник недоумённо пожал плечами. – Но, Мэри, ты же сама изучала маркетинг – редактор просто сократил фразу, да и место надо экономить… На всём надо экономить… – Он вздохнул. – Нам надо быть благодарными мистеру Чёрнсыну, что он так помогает нашей организации, не так ли?
Мэри снова вспыхнула, поняв его намёк, и обмахивалась брошюрой, как веером.
Взяв себя под контроль, она продолжила просмотр публикаций.
– Господи! – шептала она потрясённо. – Везде… Везде! Все цитаты передёрнуты, весь смысл совершенно другой получается! Что это неопытный корректор или намеренное Богохульство?
Она покосилась на священника; он не смотрел в её сторону, и Мэри решила замять тему.
«Параноик,» опять она отругала себя. Она занялась сортировкой розариев для продажи на завтра, и вроде как отвлеклась от своих подозрений, которые уже пустили корни в самой глубине её души.
* * * * *
И вот наступил этот день.
С самого утра Мэри возилась, готовясь к такому важному событию. Она была не просто гостья; она представляла приют и свою гимнастическую команду.
Мэри переоделась, тщательно наложила макияж и долго возилась со своими волосами.
«Надо было б не экономить, а пойти в парикмахерскую,» сказала она сама себе.
Но перекраска платья и так проделала дыру в её бюджете, а сколь долго Артур будет помогать ей, она не знала и не хотела рисковать, рассчитывая только на себя.
Закончив, Мэри легла на кровать и закрыла глаза, медитируя.
Когда раздался звонок, она подпрыгнула, и сердце её рванулось, как скаковая лошадь при звуке стартового пистолета.
Она взяла сумочку, сумку с рекламными материалами и открыла дверь.
Это был напарник Джерри – Рон. Он улыбался, но, когда он увидел Мэри, его челюсть отвисла, усы ощетинились, и золотистая молния, промелькнувшая в его взоре, сделала его похожим на медведя, приготовившегося атаковать.
– Разве ЭТО платье прислал вам мистер Чёрнсын? – спросил он, хмурясь.
Поражённая таким приветствием, Мэри только высокомерно бросила;
– Не суй свой нос в чужой вопрос.
Она гордо прошествовала мимо, и охраннику ничего не оставалось делать, как последовать за ней.
* * * * *
Словно юная королева, Мэри выплыла из здания, наслаждаясь своей молодостью, красотой и нарядом. Она знала, что всё общежитие прильнуло к окнам, наблюдая, как она идёт к лимузину.
Джерри стоял рядом с автомобилем, он должен был открыть дверцу для неё, но когда увидел – забыл обо всём на свете, и замер с улыбкой восхищения на его хорошеньких сочных губах. А когда она приблизилась, и он разглядел её декольте, и как играет, переливаясь, ткань на её теле, он уже ничего не соображал, совершенно поглощённый этим зрелищем.
Рон стукнул его по рёбрам кулаком весьма чувствительно, и юноша опомнился и помог Мэри сесть в машину.
Девушка оглянулась с улыбкой, которая тут же растаяла. Она надеялась увидеть Артура, в нетерпении ожидающего её, но вся её компания состояла из Джерри, по прежнему лыбящегося на неё, теперь уже сидя на противоположном сидении.
– А Артур где? – спросила она огорчённо.
– Он запаздывает, – Джерри ответил, едва не приплясывая на месте от переполнявших его чувств. – Хотите ему позвонить?
Мэри отрицательно покачала головой.
– Клёвое платье, сеньорита! – Юный охранник подмигнул.
– Э-э-э-э… Спасибо. – Комплимент утешил её, и Мэри улыбнулась.
– Не, правда! Балдёжь. Мистер Чёрнсын – везунчик.
Мэри просияла.
– А как тебе нравится это? – мурлыкнула она, протягивая ногу в его сторону.
Она демонстрировала босоножку, но Джерри не осознал этого. Форма её ноги, видной от щиколотки и выше колена, заставило его сердце колотиться как бешеное, у него буквально слюнки потекли, он даже не понял её вопроса.
– Чудесно, – пробормотал он. – Сдохнуть можно.
– Тебе правда нравится? – Мэри была так счастлива похвастаться хоть перед кем-нибудь такой восхитительной обувкой.
Она наклонилась вперёд, и Джерри задохнулся, глядя внутрь её декольте.
– Я так боюсь, что они отломятся, – вдруг сказала она.
– Что? – Джерри практически вскрикнул. Он представил, что её груди могут отвалиться.
– Ничего. – Мэри улыбнулась. – Я взяла запасную пару. Так, на всякий пожарный.
«Что она такое несёт?» Джерри ничего не мог понять.
Мэри выпрямилась и одёрнула платье.
– Думаешь, они достаточно крепкие? – продолжила она.
Джерри просто молча таращился на неё.
Мэри осторожно положила ногу на колено, подёргала каблук, и Джерри наконец догадался, к своему безграничному облегчению, что она говорила о босоножках.
Его мобильник заиграл, Джерри ответил; – Да, сэр.
– Артур? – шепнула Мэри.
Охранник кивнул и передал ей телефон.
– Где ты? – протянула Мэри жалобным голосом.
– Прости, зайка! – ответил Чёрнсын. – Не волнуйся, я всё проверил – всё подготовлено. Просто делай всё то же самое, как обычно.
– Но я никогда не была одна, обычно мои воспитатели говорили и отвечали на вопросы. Я так боюсь!
– Не бойся, солнышко! Ты справишься!
– А ты точно приедешь?
– Точно, милая моя! Я уже еду! Скоро увидимся.
Мэри вздохнула. Лимузин остановился, и Джерри помог ей выбраться из машины.
Она увидела освещённый подъезд, репортёров, двигающихся ей навстречу, и почувствовала себя суперзвездой. Все страхи её улетучились мгновенно; сияя, она спокойно произнесла заготовленные фразы, ответила на пару стандартных вопросов о приюте и гимнастическом кружке при нём, и царственно двинулась ко входу.
Внутри хозяйка бала, одетая в нежно-розовое платье, сердечно поприветствовала Мэри, скользнув взглядом по её наряду. Слуга проводил Мэри к отведённому столу со стендом, где Мэри прикрепила плакаты, расставила и разложила рекламные материалы.
Несколько гостей подтянулись сюда, любопытствуя.
Мэри привычно рассказывала о монастыре, приюте и гимнастической команде.
– Какие прелестные чётки! – Восхитилась полная женщина средних лет, разодетая в пышное золотое платье.
– Ручная работа, – объяснила Мэри. – Наши девушки делают их. Каждые чётки – уникальны.
Репортёр приблизился к ним, женщина выписала чек, продемонстрировала его журналисту, чтобы тот сделал фотографию, затем положила чек в ящик для пожертвований.
– Благослови вас Бог! – Мэри сказала женщине. Та наклонилась и шепнула ей на ухо:
– Позволь мне заметить, дорогая, твоё платице – тоже уникальное.
– Я знаю. – Мэри улыбнулась от удовольствия, восприняв это как комплимент.
Она не заметила, как женщина удивлённо дёрнула бровями, и уж конечно не видела как та неодобрительно покачала головой, обменявшись с мужем многозначительными взглядами.
Душа Мэри пела. Девушка никогда ещё не чувствовала себя на таком подъёме.
Мало-по-малу внимание гостей переместилось к вновь прибывающим, и Мэри осталась одна.
– Фуух, наконец-то можно отдохнуть и расслабиться, – пробормотала она, садясь на стул и беря коктейль, предложенный официантом.
Она с любопытством огляделась по сторонам. Зал, декорированный бесчисленным количеством растений и цветов всевозможных жёлтых оттенков, напоминал золотую шкатулку.
Женщины в роскошных платьях, скромных расцветок, мужчины в строгих вечерних костюмах, перемещались вокруг, переговариваясь и останавливаясь время от времени у столиков и рекламных стендов.
Небольшой оркестр в сторонке тихо наигрывал нежную, романтическую мелодию.
Но вдруг Мэри заметила женщину лет тридцати-с-чем-то. Одетая в обтягивающее платье такого натурального телесного цвета, что издали она казалась голой, женщина уставилась на Мэри с явной антипатией, пожалуй даже – злобно, и девушка изумилась, не понимая, что могло вызвать такое чувство.
Мужчина, лет шестидесяти, не меньше, коротенький, но крепкий и импозантный, подошёл к её столику, явно с каким-то намерением, и Мэри поднялась ему навстречу.
Репортёр последовал за ним, и старик покосился на него с недовольством, вздохнул и сунул небольшую пачку денег в коробку для пожертвований.
Чувствуя, что что-то не так, Мэри просто «держала улыбку.»
Журналист сделал фото и отошёл к другим гостям, а старик повернулся к Мэри.
– Мария Яблонская, если я не ошибаюсь? – спросил он удивлённую девушку.
Та только кивнула, не зная как реагировать.
– А вы знаете, что ваши свидания с мистером Чёрнсыном могут вызвать большие неприятности? – произнёс он неожиданно, и сердце Мэри упало.
– Я… Я не понимаю… – удалось ей выдавить наконец.
– Плохо. – Не потрудившись чего-либо объяснить, старик отошёл, и Мэри буквально рухнула на стул, дрожа с головы до ног.
«Кто это?» думала она в панике. «Откуда он знает о наших свиданиях? Что за неприятности? Для кого? Для Артура? О Боже, нет! Для меня? Плевать тогда – я не боюсь… Ага, не боюсь, как же! Хоть сама-то себя не обманывай. Ох, Артур, где ты? Как мне нужна твоя поддержка именно сейчас!»
– Миленькое платице. – Услышала Мэри раздражённо-озлобленный женский голос.
Она подняла голову и увидела ту же самую женщину, которая так недружелюбно смотрела на неё. Теперь та стояла рядом и буквально сверлила девушку глазами.
– Очень миленькое платице. Я-то думала, что оно – одно-единственное. Правда та модель была бежевая, насколько я помню.
«Откуда она знает о платье?» удивилась Мэри.
– Вы – правы, – она ответила спокойно. – Но модельные платья мне не по карману.
– Значит ваш любовничек заказал вам копию. – Женщина ухмыльнулась, видя как расширились глаза Мэри. – Что ж, это, конечно дешевле. А цвет такой уродский, надеюсь, не Артур выбрал. К вашей-то гриве… Прямо не девица, а яичница с луком!
– Я никак не ожидала встретить здесь такую невоспитанность. – Мэри ответила, ничего не понимая.
– Ох, посмотрите-ка, она-то какая манерная! – Женщина тихо рассмеялась. – Вырядилась в крикливую тряпку, как дикарь какой-то, и она ещё говорит о хороших манерах!
Мэри опять оглянулась по сторонам и осознала к своему ужасу, что женщина абсолютно права – только она, дебютантка, Мария Яблонская, была одета в яркое платье.
– Вы что же, читать не умеете? – продолжила женщина. – На всех приглашениях чёрным-по-белому напечатано: «платье ПАСТЕЛЬНЫХ тонов». А вы что напялили? Что это – общественный вызов или простая безграмотность? Не знаете слово «пастель», так хоть у любовничка вашего спросили бы. Кстати, где он? Наверно стыдно показаться рядом с таким бриллиантиком.
– Я здесь сама по себе, – Мэри говорила, с трудом преодолевая спазм в горле. – Я представляю свой приют и команду.
– И очень неудачно делаете это, дерёвня. – Женщина отошла, а Мэри закрыла глаза, подавляя желание расплакаться.
– Всё в порядке? Что, Лора вас обидела?
Мэри взглянула на говорившую – это была хозяйка вечера, и девушка поднялась, покраснев от смущения.
– Лора немножко не в себе сегодня, – объяснила хозяйка. – Она так мечтала купить платье. В точности как у вас, но оригинал уже кто-то купил. Она даже готова была заказать копию, лишь бы первой показаться в этой модели. Вы просто нарушили её планы. Уж простите её.
– Да нет, всё в порядке, – Мэри ответила, вздыхая. – Мне правда жаль, что я её так расстроила.
Хозяйка кивнула и отошла к другим гостям.
«Представляю их реакцию, если б они знали, что это и ЕСТЬ то самое платье!» подумала Мэри.
– Почему такая прелестная девушка такая грустная?
Мэри увидела мужчину, среднего роста, ещё довольно молодого, и на её взгляд – очень симпатичного. Он перебирал рекламные материалы на её столике, затем опять посмотрел на неё.
– Так, пустяки, не обращайте внимания. – Мэри улыбнулась ему.
– Может, потанцуем – развеетесь?
Она отрицательно покачала головой.
– А как насчёт… ну, сходить куда-нибудь… вместе?
«Бедняжка!» подумала Мэри с нежной жалостью. «Я ему нравлюсь!»
– Извините, – ответила она тихо. – Моё сердце занято.
– Да, – вздохнул он. – Куда мне тягаться с Чёрнсыном. Но я – на десять лет моложе. Как в песне: «Всё ещё впереди – надейся и жди.»
Он хотел отойти, но Мэри схватила его за руку.
– Откуда вы знаете? – почти воскликнула она.
– Вы что же прессу не читаете? – удивился тот.
Он вынул кошелёк и достал фотографию, явно вырезанную из какого-то журнала.
Мэри увидела себя, с широкой, самозабвенной улыбкой на лице. Её поза выглядела странно. Внезапно Мэри догадалась, что её голова лежала на плече Артура, но этот мужчина обрезал её по контуру, чтобы только она была видна – не Чёрнсын.
– Спасибо, – пробормотала она, возвращая фотографию.
Глубоко в своих мыслях, она не заметила, как мужчина ушёл, и другая молодая, очень красивая женщина с огненно-рыжими волосами приблизилась к её столику.
Изящная, одетая в нежно-оранжевое платье, она напоминала лисицу.
– А тебе идёт этот цвет, – начала женщина.
– Да? – машинально ответила Мэри.
– Да, – прошипела женщина, удерживая вежливую улыбку. – Вылитый крокодил. Одолжить тебе крем для обработки кожаных чемоданов?
– Себе его оставь, – огрызнулась девушка. – Тоже мне, какая Лиса Алиса выискалась! Хромай отсюда, пока я тебя ещё хромее не сделала.
– Ох, и как это бедный Артур тебя выдерживает. Он так любит всё изящное и красивое, а связался с уличной девкой!
– И покинул такую принцессу, как вы? – Мэри продемонстрировала наивную улыбку.
– Поверь мне – ты будешь следующей, глупая лягушка! – Женщина бросила со злобой, быстро отходя прочь.
«Ох, ну и денёк!» Мэри подумала, сдувая щёки. «Теперь я, пожалуй, даже рада, что Артур ещё не приехал. По крайней мере я выяснила обстановку.»
– Ох, я-то ожидал – вы сцепитесь как кошки! – Молодой высокий мужчина, красивый – «бабья смерть» – подошёл, явно заигрывая с ней. – Кто мог ожидать, что в монастырях могут скрываться такие красавицы! Вы – настоящий изумруд, я просто очарован!
– Это совсем не то, что вы сказали в прошлый раз, – Мэри нанесла ответный удар.
Он удивлённо взглянул на неё и девушка объяснила:
– В прошлом месяце вы были на благотворительном приёме, где выступала наша команда, и я возглавляла её.
– Ох, та невзрачная гимнасточка были вы?
У Мэри просто дыхание перехватило.
– Ах, вот почему я вас не узнал сегодня, разодетой в-пух-и-прах! Да, теперь я понимаю мистера Чёрнсына. Оплачивать услуги такой красючки действительно не всякому по карману.
– Вот и мотай отсюда, чмырь, пока он не пришёл, – прошипела Мэри, едва сдерживаясь.
Молодой человек нахмурился, пытаясь найти слова для ответа, но явно струсил и молча отошёл в сторону. А Мэри спокойно взяла следующий коктейль.
* * * * *
Мэри уже устала поджидать Артура. Она отвлеклась, и даже пропустила, когда объявили о его прибытии.
Реакция людей в зале поразила её. Она не слышала, КТО приехал, но все остальные повернулись к выходу, словно один человек. На всех лицах она видела восхищение и обожание, благоговейный страх или плохо скрытую ненависть, но никто не остался не вовлечённым, никто не высказал равнодушия.
Мэри заглянула в просвет между людьми и увидела Артура. Не обращая внимания на журналистов, не позируя перед камерами, он спокойно разговаривал с хозяйкой приёма. Его глаза обшаривали зал, и Мэри поняла – он высматривал её.
«Как меня он увидит!» подумала Мэри вытягиваясь на цыпочках. Она не решилась помахать рукой. «Чёрт бы побрал мой рост! Ну что я за коротышка!»
Артур склонился к хозяйке, которая что-то прошептала ему на ухо.
Видя как резко, почти рывком выпрямился Артур, Мэри почувствовала – её сердце остановилось на мгновенье. «Моё дурацкое зелёное платье!» догадалась она, холодея.
Она увидела – Чёрнсын смотрел прямо на неё, и это был тот взгляд, что всегда вызывал у неё мурашки по коже.