Читать книгу Однажды во сне. Другая история Авроры - Лиз Брасвелл - Страница 8

Лиз Брасвелл
Однажды во сне. Другая история Авроры
Карты

Оглавление

Аврора не ушиблась, скорее удивилась. Она села в кровати, упавшая с полки книга перелетела с головы на колени принцессы, раскрылась, и из нее водопадом посыпались… нет, не угадали, не страницы. Игральные карты из нее посыпались, целая колода. Карты были с яркими узорчатыми рубашками на одной стороне и отлично сохранившимися картинками и цифрами на другой.

Очень странными были эти картинки, да и цифры тоже, пожалуй.

Аврора начала медленно, по одной перебирать карты, внимательно рассматривая каждую из них.

Картинки на нескольких первых картах были в общем-то вполне привычными. Тройка пик. Бубновая девятка. Двойка червей. А потом пошли картинки и цифры поинтереснее. Восьмерка стульев. Тринадцать кукол. Ноль замков.

Цифры на картах были аккуратными, изящными, позолоченными.

Такие цифры любила выписывать сама Аврора, когда математическая задача оказывалась достаточно простой, чтобы ее решить.

Постойте, постойте, какая еще «простая задача»? Откуда она возьмется, такая задача? И цифры позолоченные… Где это видано? Во сне, разве что…

Аврора тряхнула головой, взяла следующую карту.

Джокер.

Аврора нахмурилась. Как и все его карточные собратья, Джокер озорно улыбался, но выглядел все же очень странно – одежда драная, лицо худое, узкое, вместо посоха или скипетра, как это принято, в руках у него была лютня. Пожалуй, если и не был этот Джокер точной копией менестреля, то все равно очень на него похож.

А вслед за Джокером пошли еще более удивительные и странные карты. Единица солнц – яркий желто-оранжевый шар, от которого до самых краев карты тянутся тонкие золотые лучи. Аврора поднесла карту ближе к глазам, хотела посмотреть, не нарисовал ли художник кроме солнца еще и небо – ну, хоть кусочек. Нет, не нарисовал. Солнце же было нарисовано так, как рисуют его дети – с глазами, с улыбающимся ртом, с ямочками на щеках.

Интересно, у настоящего солнца есть лицо? Этого Аврора достоверно сказать не могла, не помнила.

Следующая карта. Голенький пухлый ребенок скачет верхом на пони по холмам – таким зеленым, таким красивым, что хотелось потрогать их пальцем. Пони под ребенком очень странный – черно-пегий, с бородкой и одним рогом на лбу. Среди оставшихся у них в замке лошадей нет ни одной, хоть чуточку похожей на него.

На следующей карте была нарисована девочка, как две капли воды похожая на саму Аврору. Она улыбалась и нежно обнимала за шею льва. Лев был желтым с золотой, как волосы девочки, гривой. То, что это лев, Аврора знала точно, таких львов было много на геральдических гербах в замке.

А на следующей карте… На следующей карте все та же, похожая на Аврору, девочка гладила рукой какого-то другого зверька, незнакомого принцессе. Сам зверек был маленьким, чуть крупнее белки, и с длинными-предлинными ушами, такими же, пожалуй, нелепыми, как рог на голове пони. Носик у зверька был нежно-розовым, а по бокам мордочки торчали в стороны длинные тонкие усики. У Авроры сжалось сердце – так сильно захотелось ей самой потрогать этого чудесного зверька.

Еще одна карта, еще одна картинка. На зеленой, окруженной деревьями поляне стоит новый прекрасный зверь. Он похож на рыжую лошадь, только тело у него короче, а ноги тоньше. Гривы у него нет, а толстый короткий хвостик не висит, а торчит вверх. Голову этот чудесный зверь повернул назад, словно чутко прислушивается, не угрожает ли ему какая-нибудь опасность сзади.

Тут Аврора и сама встревожилась. Ни в одной из книг таких ярких картинок не было, и на гобеленах таких зверей не осталось, их фигурки выцвели и превратились в слепые серые пятна. А тут эта странная колода. Откуда она взялась? Почему именно сейчас появилась? Что бы это могло быть и что могло значить?

– Ваше высочество, принцесса! – послышался голос из-за двери. Аврора моментально сгребла карты и поспешно сунула колоду в свою бархатную сумочку, с которой собиралась сегодня вечером отправиться на бал.

В дверь постучали, потом, не дожидаясь ответа, открыли, и в спальню вплыла фрейлина Авроры – маленькая, круглолицая, чем-то напоминающая стрекозу девушка.

Звали девушку леди Лиана, и они с Авророй были самыми близкими подругами. У леди Лианы других подруг не было. Дело в том, что она была иностранкой, приехала в замок на помолвку Авроры и Филиппа, да так и застряла здесь из-за катастрофы, в которой погибли ее родители.

Платье на леди Лиане было изящное, модное, волосы тщательно уложены, однако по разрезу темных глаз, по сероватому оттенку кожи в ней сразу можно было узнать иностранку. Возможно, именно поэтому другие знатные дамы сторонились леди Лианы и не спешили предложить ей свою дружбу.

– Ай-яй-яй, – укоризненно покачала головой леди Лиана. – Да вы, я вижу, еще и не начинали одеваться.

Не переставая говорить, Лиана ходила по комнате, ловко собирая все необходимое для того, чтобы нарядить принцессу к балу – щетки, гребни, ленты, нижние юбки, золотые туфельки.

– М-м, – недовольно промычала Аврора. Всего несколько минут назад бал казался ей самым интересным и важным событием, ради которого стоило целый месяц томиться от скуки и ждать, но теперь… Теперь же Авроре хотелось только одного – чтобы Лиана поскорее куда-нибудь ушла, а самой лечь в постель и рассматривать, смаковать удивительные карты.

Тем временем фрейлина встала за спиной принцессы и начала расшнуровывать на ней платье.

– А ваша двоюродная кузина Лора отказалась шить платье из ткани, которую ей прислала королева, – насплетничала Лиана.

– Вот как? – удивилась Аврора, сразу же отвлекаясь от мыслей о картах. – Но почему? Платье цвета морской волны очень подошло бы к ее глазам.

– Думаю, дело там не в цвете, – ответила Лиана, – а в том, кто для нее эту ткань выбирал.

Она закончила со шнуровкой платья и принялась стягивать с рук Авроры длинные рукава с пуговицами.

– Прекрати! Лора просто еще ребенок, – покачала головой Аврора.

– Ребенок! – слегка присвистывая, ответила Лиана. – Ей уже пятнадцать, ваше высочество. На вашем месте я не стала бы закрывать глаза на ее выходки. Кто знает, сколько лет вам еще придется провести в этом замке под одной крышей с Лорой, и не только с ней.

– Лиана, – мягко заметила Аврора. – Наш замок не похож на тот, в котором ты жила в своем королевстве. У нас здесь нет ни заговоров, ни предателей. А Лора – просто девочка, которой не нравится, когда за нее что-нибудь решают или выбирают. Я сама не люблю, когда мне начинают указывать.

Дальше наступила тишина. Аврора снова вспомнила про карты, а о чем думала Лиана, сказать сложно, слишком непроницаемым было ее лицо. Таким же оно осталось и тогда, когда фрейлина ровным тоном заметила:

– Я думаю, как бы не повторилась история с Изгнанником. Поначалу он тоже вроде как был всего лишь дружески настроенным соседом-королем.

– Это совсем другое, – ответила Аврора, которой было неприятно вспоминать ту историю. – Да, был сначала королем-соседом, а потом захотел захватить замок и пытался совершить государственный переворот.

– А начиналось тогда все так же, как теперь, с разговоров. Сначала Изгнанник заявил Малефисенте, что она самозванка, и он имеет на здешний престол больше прав, чем она. А кончилось все тем, что того короля прогнали из замка во Внешний мир. Для нашей же безопасности и блага. Так что, если вы любите госпожу Лору, попросите ее прикусить язык и поменьше сопротивляться той, кто здесь правит, ваше высочество.

Принцесса не ответила, она погрузилась в воспоминания, вновь увидела перед собой задиристого низенького толстяка с седой бородой. Он налетал на тетю Малефисенту словно шквал ветра, который, правда, каждый раз разбивался о ледяную броню ее спокойствия. А как виртуозно тот король ругался, когда стражи Малефисенты вышвыривали его во Внешний мир!

– Давайте дальше одеваться, ваше высочество, – негромко сказала Лиана и направилась к платяному шкафу.

Аврора тем временем сбросила с себя платье, и оно с легким шорохом упало на пол. Почему-то принцессу всегда забавляло то, как соскальзывает с нее шуршащий прохладный шелк. Затем, как воспитанная девушка, Аврора осторожно переступила через край платья, подняла его с пола и аккуратно расправила. Именно так ее учили обращаться с одеждой, не так ли?

Нет, постойте, не так это, совсем не так. Никто ее ничему не учил. Родителям не было никакого дела до своей дочери, и она, словно дикарка, бегала целыми днями по двору с мальчишками и собаками. Но откуда ей тогда известно, как нужно поступать с платьями?

Аврора в замешательстве прижала ладонь ко лбу.

– Вы только полюбуйтесь, какая красота! – затараторила Лиана, показывая Авроре новое платье. – Вот уж действительно платье для настоящей принцессы!

Именно таким платье и оказалось, и Аврора невольно заулыбалась, глядя на него. Юбка и корсаж платья были темно-синими, расшитыми золотыми нитями. Именно так Аврора и представляла себе море, которого никогда не видела – синие волны, на гребешках которых играют золотистые солнечные блики. В талии платье перехватывал широкий пояс из золотистого шелка.

Над этим платьем – как и над платьями для остальных живущих в замке знатных дам – весь прошедший месяц трудились все королевские швеи.

– Так любезно с их стороны, что они старались для меня, – слегка смутившись, пробормотала Аврора.

– А они благодарны вам за то, что вы смогли их чем-то занять на весь месяц, – усмехнулась Лиана.

– Такая прекрасная работа, – сказала Аврора, рассматривая аккуратнейшую строчку, – и всего на один вечер.

– Ничего страшного, ваше высочество, – ответила фрейлина, придерживая юбки так, чтобы Аврора могла переступить через их край. – Чтобы не сойти здесь с ума, каждый все время должен чем-то заниматься. Швеи – шить, горничные пыль вытирать. Крестьяне тоже без дела не могут сидеть, вот они и разводят свиней, выращивают что-то на своих огородиках, сажают, копают – хотя, как известно, наша королева обеспечивает волшебной едой всех своих подданных без исключения. Нет-нет, ваше величество, работать должны все, и каждый должен быть на своем месте, иначе нам не выжить.

– А придворные дамы чем должны заниматься? – с легкой насмешкой спросила Аврора.

– Мы? Служить при дворе, разумеется, – совершенно серьезно ответила Лиана. – Чем же еще?

– Хотя служить вы при этом вовсе не обязаны, – осторожно заметила принцесса. – Я, конечно, счастлива, что ты прислуживаешь мне и что ты моя подруга, но скажи… тебе никогда не хотелось заняться чем-нибудь другим?

Лиана взглянула на Аврору своими темными, как ночь, глазами и ответила:

– Нет. Наша королева дала мне возможность заниматься делом, и я благодарна ей за это. Без дела я, наверное, уже погибла бы.

Аврора прикусила губу. Ей казалось, что обитатели замка слепо выполняют приказы своей королевы. На самом деле, как оказалось, они делали это охотно и были ей признательны.

– Прости меня, Лиана, – вздохнула Аврора. – Я не хотела сказать ничего плохого. Просто хочу, чтобы ты знала… Если ты сама захочешь заняться чем-нибудь другим… или, например, решишь выйти замуж, то я целиком и полностью поддержу тебя, хотя… мне очень будет не хватать нашей дружбы.

Впервые за столь долгое время Лиана наконец моргнула.

– Благодарю вас, ваше высочество, – сказала она. – А теперь пересядьте вот сюда, я займусь вашими волосами.

Аврора уютно устроилась в кресле с мягкими розовыми подушками, рассеянно наблюдая в мутном зеркале за тем, как Лиана сноровисто расчесывает ей прядь за прядью и волосы начинают блестеть, укладываясь в упругие, как пружинки, локоны.

– Какие у вас красивые волосы, ваше высочество! – вздохнула фрейлина. – Прямо как расплавленное золото.

Кстати говоря, эту фразу Лиана повторяла постоянно, точнее, всякий раз, когда начинала причесывать Аврору. Это стало чем-то вроде ритуала. Аврора еще раз взглянула на себя в зеркало и улыбнулась. Да, она действительно чудо как хороша, и слова Лианы – вовсе не лесть. Она красива, и она принцесса – это ли не предел мечтаний для каждой девушки? А вечером сегодня ее ждет бал… Королевский бал…

Однажды во сне. Другая история Авроры

Подняться наверх