Читать книгу Contes d'Amérique - Louis Mullem - Страница 13
III
ОглавлениеLa doctoresse avait seulement souri, mais sans paraître froissée le moins du monde.
—J'aime beaucoup la gaieté, dit-elle, lorsque Ellen Kemp se fut calmée, et ce rire orné de belles petites dents blanches mérite tout l'honneur qu'il a d'annoncer ici la venue de votre jeune beauté.
Il y avait, à la fois, de l'ironie et de l'amabilité dans le débit de ce madrigal. Josuah prenait le ton d'un homme du monde disant des fadeurs ou d'une femme d'esprit narguant discrètement l'indulgence des filles d'Ève pour les banalités élogieuses.
Miss Ellen comprit que la doctoresse ne manquait pas de malice et parut saisir avec empressement l'occasion de se divertir.
—Pardonnez-moi de rire ainsi, dit-elle, mais c'est de mes appréhensions de tout à l'heure, au moment de sonner à votre porte.
—Que redoutiez-vous donc?
—En général, un maître, et, en particulier, les défauts, les vices ou les infirmités dont ce personnage risquait d'être pourvu.
—Ne rencontre-t-on pas quelquefois des hommes jeunes, riches, intéressants, séduisants?
—Oh! ceux-là ne sont jamais les premiers venus dans l'existence d'une femme, même quand c'est le hasard qui conduit les choses.
—Les premiers!…
La doctoresse eut un sourire imperceptible, nuancé de scepticisme.
—Aviez-vous donc, ajouta-t-elle après une pause, mis aussi à la loterie l'enjeu d'un coeur tout neuf et apportiez-vous à votre acquéreur inconnu le bonheur tout entier?
—Je puis vous l'affirmer, quelque étrange que cela paraisse, répondit miss Ellen, aux prises avec un nouvel accès d'hilarité.
—Quoi! vous êtes jeune, vous êtes belle, et on ne vous a jamais recherchée?
—Si j'en dois croire ce qui m'a été dit, j'ai eu un adorateur, à Baltimore, où je naquis et où j'ai vécu jusqu'à présent. Dans cette même ville, ce même adorateur a poussé, il y a quelques mois, certain soupir qui passe pour avoir été le dernier…
—Vous ne le regrettez pas?
—Mortuairement, il était très bien. Le fil de ses jours avait été brisé par un vulgaire coup de boxe, par un de ces horions méthodiques, qui, dans la nomenclature des ressources du pugilat, doivent occuper un rang distingué, car son application sur le chef de mon amoureux fut, comme je viens de vous le mentionner, décisive. C'est chose triste, mais dont il lui resta, cependant, sur le visage un agréable sourire que le médecin de l'enquête judiciaire qualifia de «rictus.» Il aurait dû mourir plus tôt: j'eusse moins tardé à l'aimer.
—Mais d'où venait ce coup de poing tant funeste?
—D'un rival. Je voulais, un peu malgré moi, beaucoup malgré mes parents, honnêtes et sévères négociants, épouser le futur défunt, parce qu'il était comédien et pouvait réaliser mon souhait de courir le monde. Mais il était tragiquement jaloux de quiconque m'approchait et, surtout, d'un énorme et lourd Allemand, commis de mon père. Il chercha querelle à ce Germain, qui lui fit la réponse tudesque, et sans réplique terrestre, dont vous savez le résultat. Cela m'a donné une flatteuse idée des hommes!
—Idée juste dans la plupart des cas; mais n'eûtes-vous plus d'autres malheurs?
—Aucun… Après un laps de temps consacré aux réflexions funèbres, je constatai qu'il me fallait à tout prix une existence vagabonde; je pris mon sac de voyage, certain soir; j'arrivai le surlendemain à San-Francisco, et me voici, avec mon sac de voyage toujours le même, sauf qu'il s'est arrondi de vingt mille dollars.
—Vous êtes une charmante enfant douée d'une très aimable folie, dit Josuah Brog-Hill en manière de conclusion au récit d'Ellen, dont elle avait suivi chaque détail de l'air le plus approbateur.
Puis, accentuant ses paroles et se composant tout à coup un visage presque sérieux, la doctoresse ajouta:
—Oui, vous êtes charmante, et je déclare que vous me convenez sous tous les rapports. C'est bien sincèrement que je remercie le hasard d'avoir conduit vers moi quelqu'un de votre genre d'esprit, et d'avoir favorisé votre amour des aventures en vous procurant la plus étrange de toutes celles que vous pouviez imaginer.
—Que va-t-il donc m'arriver? demanda miss Ellen très intriguée.
—Il vous arrive ceci, que je vous ai gagnée et que je vous garde. Je suis décidée à maintenir les droits que m'apporte mon succès de ce matin.
—Vous voulez m'épouser! s'écria miss Ellen en riant enfin à gorge déployée.
—Pourquoi pas? dit Josuah Brog-Hill en riant aussi.
—Mais les lois?…
—Les lois permettent tout en Amérique…
Ceci avait de vagues apparences d'aliénation mentale, à moins que ce ne fût une ravissante plaisanterie, et, dans le doute, Ellen Kemp se mit à étudier attentivement la physionomie de son interlocutrice.
Il y avait de quoi s'y perdre.
Les yeux indéfinissablement teintés de la doctoresse rayonnaient d'un feu sombre, indice d'une volonté ferme et tenace jusqu'à l'exagération; son front vaste, régulièrement fuyant vers le sommet, dénonçait, avec de hautes facultés d'étude, une dangereuse tendance aux hypothèses hardies, aux négations irrépressibles et aux envolées dans l'idéal. Il est vrai que les lèvres charnues promettaient de la bonté et que le nez, s'affranchissant de toute sévérité sculpturale, ramenait cette figure à l'expression du réalisme le plus raisonnable.
Le résultat de l'examen, c'est qu'en somme, Josuah Brog-Hill, sous ses cheveux blonds lustrés comme une aile de tourterelle et tombant sur les épaules comme la crinière d'un éphèbe, était un être énigmatique d'une gentillesse mutine un peu troublante.
Etait-ce une virago à outrance? Etait-ce un jeune homme se plaisant aux accoutrements de femme?
Les deux hypothèses étaient également admissibles, et miss Ellen, engagée d'honneur à ne pas baisser pavillon sur le terrain national de l'excentricité, se promit, au fond de l'âme, de paraître imperturbable, quoi qu'il pût advenir.
—Soit, dit-elle, après avoir semblé réfléchir: j'admets que vous défendiez vos droits; mais si je refusais?
—Nous porterions l'affaire devant un tribunal, ce qui divertirait toute la ville, mais ne nous empêcherait pas, je le souhaite, de demeurer ensemble, en bonnes camarades, jusqu'à ce que le procès fût vidé.
—Mais pensez-vous obtenir gain de cause et prétendriez-vous démontrer?…
—J'émettrai seulement, interrompit Josuah Brog-Hill, la prétention de contracter, par-devant notaire, une association indissoluble impliquant le partage de nos fortunes et divisant entre nous le travail au dehors et les soins de la maison, le tout sous les auspices d'une loyale et fidèle amitié. N'est-ce pas là ce qu'on appelle vivre en ménage?
Miss Ellen s'apprêtait à formuler quelques objections, mais la vieille gouvernante était entrée dans la chambre sur les derniers mots de Josuah.
—Voici, dit la doctoresse, l'excellente mistress Flyburn persuadée que vos émotions d'aujourd'hui exigent un peu de repos. Elle va vous conduire à l'appartement que, dès ce matin, elle a préparé à votre intention. D'ailleurs, c'est le moment où je dois donner audience à mes malades. Nous reprendrons notre entretien ce soir, car le programme que j'exposais tout à l'heure nécessite d'assez longues explications. Considérez, en attendant, qu'au lieu de persister dans une existence pleine de tourments, vous êtes libre d'adopter, chez moi, le bonheur calme et rationnel.
Cette fois la doctoresse avait parlé très sérieusement et, même, d'un ton un peu déclamatoire.
—C'est trop drôle pour ne pas voir la suite, se dit en elle-même miss
Ellen.
—Au revoir, ajouta-t-elle tout haut; j'aurai le plus grand plaisir à causer ce soir avec vous; agréez aussi l'assurance que j'incline à rester votre amie aussi longtemps qu'il vous plaira.
Les deux jeunes femmes se donnèrent une poignée de main automatique à la mode anglaise, et miss Ellen sortit avec mistress Flyburn, qui lui indiquait le chemin.