Читать книгу Sorry, no vacancy - Lover of good stories - Страница 2

CHAPTER 1. WELCOME TO HOTEL WARLOCK

Оглавление

Выражение: «Я боюсь себе даже представить» – в корне неверно. Ведь люди боятся, потому что представляют…

30 октября.


МЭЙ ПАРКЕР
Ночной администратор Отеля «WARLOCK»

Мэй приняла смену, как обычно, в одиннадцать вечера. Слегка запоздав. День был соткан из таких досадных «слегка». Слегка надорвала рукав любимого свитера, но времени на переодеться слегка не хватало, поэтому весь день проходила с ощущением того, что каждый встречный видит эту дыру за милю и как только ты проходишь мимо – начинает шептаться за твоей спиной.

Слегка не поладила на зачете с преподавателем по итальянскому языку и тот дал слегка нестандартное задание. Скорее, в данном случае, слово «слегка» не подойдет к тому объему работы, который ей предстояло выполнить к следующей неделе, несмотря на ее довольно посредственные, знания языка. Пока ждала автобус, который слегка запаздывал, чтобы отвезти ее на ночную смену, слегка пошел снег, так что поездка из-за разыгравшейся метели растянулся не на шутку. «Слегка» в квадрате. Возможно, даже в кубе…

– Прости, Моника! На улице просто что-то невероятное!

– Из-за тебя я опаздываю на свидание с Джеком, – лениво протянула в ответ рыжая девица в форме отеля, жуя жвачку.

– Да и хрен с тобой, тупая корова, – буркнула Мэй, со всей силы сдерживаясь и не упоминая о том, СКОЛЬКО и КУДА она опаздывала из-за нее.

– К полуночи ожидаются три постояльца, – крикнула Моника, выскакивая за дверь и не удосужившись подождать, пока Паркер сменит одежду на фирменную.

С тоской глядя на бардак, оставленный коллегой на стойке ресепшн, Мэй мысленно послала Монике пинок по увесистой пятой точке и принялась готовить документы, заполняя карточки постояльцев и сверяя данные с компьютером.

1 номер люкс для мисс Тесс Хантер.

Знакомое имя… Где я могла его слышать…

1 номер люкс для мистера Роберта Хилла.

1 номер полулюкс для мистера Шона Суперстар.

Что за идиот, Господи Боже?.. Он взял фамилию из никнейма на сайте знакомств?

ТЕСС ХАНТЕР
Писатель-фантаст

Девушка ехала в арендованной машине, с удовольствием рассматривая снежный пейзаж. Навигатор радостным голосом оповещал о повороте направо. Настроение, несмотря на ссору с литературным агентом, было просто превосходным.

– Вот увидишь, Ронда, эта книга станет бестселлером, овца ты упрямая, – буркнула Тесс, поворачивая в указанном месте.

Знаменитость давалась Хантер нелегко. Вернее, совсем не давалась. Она жила в очень отдалённом месте. В очень дорогом доме. С очень негостеприимным характером.

Публичность не радовала и не вдохновляла. Книги ее расходились бешеными тиражами, преданные читатели заваливали письмами и казалось бы… Но, нет…

В жизни Тесс не было главной составляющей. Сложно построить отношения, когда непонятно, что больше влечёт твоего партнера – твой прекрасный внутренний мир и внешний облик или же – твои счета. Посему, за бокалом вина, в эти выходные, было решено сменить обстановку, сменить город, сменить жанр и заткнуть эту зияющую дыру в сердце очередной новой книгой. Очередной новой ОСОБЕННОЙ книгой.

Навигатор радостно возвестила о прибытии в пункт назначения. Девушка остановила машину и подняла глаза на здание отеля.

– Блять… – пробормотала Тесс.

Идея уже не казалась такой уж и блестящей.

РОБ ХИЛЛ
Радиоведущий. Блоггер. Основатель ютьюб-канала «Охотники на мифы»

– Слушай, Шон, мы это дерьмо из раза в раз мусолим. Очередной тухляк. Тусанем ночку, видос запишем и досвиданьица.

– Роб, тут, похоже, дело-то серьезное… Номер 69…

– Отличная поза!

– Роб! ВСЕ! Все, до единого, кто заселялся в этот номер – умерли, покончили с собой или сошли с ума и покончили с собой.

– Я покончу с тобой, если ты не заткнешься.

– Я, блять, не хочу умирать! Можно мне не ехать?

– Да конечно. Говно вопрос! – Хилл тормознул на горной дороге, ведущей к Даркхилл. – Выметайся.

– Ты что, дурак? Мы черт знает где!

– Не пойдешь что ли?

– Нет! – буркнул Шон.

– Отлично! Так и знал, что ты не бросишь меня, дружище!!! – усмехнулся Роб, продолжая движение. – Че, куда нам дальше?

– Направо…

– Слушай, будешь гундеть – пойдешь спать в позе 69 в комнату 69.

– Ха-ха… Остряк…

Спустя полчаса, они, сидя в машине, молча разглядывали стоящее перед ними здание отеля.

– Ну-у-у-у… В целом и общем… Слушай, ну та психушка, в Японии, определенно была более стремной… – задумчиво протянул Роб.

– Да ни хрена подобного!

– Ну слушай, это ж тебе не «Сияние». Голая тетка из ванной точно не трахнет… Хотя, не буду обещать. Чем Бог не шутит. Вдруг и тебе однажды повезет!

Шон молча выбрался из машины, громко хлопнув дверью и побрел сквозь начинающийся снегопад, к отелю. Хохотнув, Хилл вышел следом и тоже начал пробираться по сугробам вперед.

ДЕЙВ КИНГ
Тот, кто оказался не в том месте и не в то время… Или нет?

Дейв устало вел машину сквозь начинающуюся снежную бурю. Какой черт дернул его согласиться, в угоду партнеру, съездить в его загородный дом и выпить, отметив тем самым заключение сделки. Они выпили и отметили. Да так, что Кинг завис там на пару дней и теперь был вынужден возвращаться домой, через какой-то Богом забытый городишко с весьма тревожным названием. Радио не работало, телефон был на последнем издыхании, а шнур подзарядки где-то успешно утерян. Нещадно ломило висок. В общем, день не задался с самого утра и, поскольку дело плавно двигалось к ночи, настроение становилось все более отвратным. Казалось, куда уж хуже?

Хуже? Пожалуйста – машина, несколько раз дернувшись, заглохла.

– Да твою ма-а-ать!!! – заорал Дейв, с силой ударив по рулю.

Немного успокоившись, парень вышел из машины, кутаясь в куртку и галочки ради, заглянул под капот. Видимых повреждений не было. Чертыхаясь, забил адрес ближайшей автомастерской, которая, КОНЕЧНО ЖЕ, уже не работала. Кинг, громко ругаясь, начал набирать номер эвакуатора, когда телефон мигнул, завис и погас. Неимоверным усилием воли парень удержался от того, чтобы не зашвырнуть его в ближайший сугроб.

– И что мне теперь делать? – прошипел он.

Взгляд его упал на указатель:

«HOTEL «WARLOCK»

2 miles


Покидав вещи в сумку, Кинг двинулся, сквозь снегопад, вверх по дороге, к мерцающему на вершине холма огоньку.


Sorry, no vacancy

Подняться наверх