Читать книгу Sorry, no vacancy - Lover of good stories - Страница 3

CHAPTER 2. HOTEL GUESTS

Оглавление

Входная дверь распахнулась, впуская, вместе с порывом ветра и снега, красивую девушку.

– Рада приветствовать вас в отеле «WARLOCK»! – широко улыбнулась Мэй.

– Доброй ночи, – улыбнулась в ответ Тесс, стоя на пороге и стряхивая с волос и одежды снег.

– Прошу, проходите в холл. Наш ковёр переживёт…

– О, спасибо, – рассмеялась писательница. – На улице просто что-то невероятное…

– Обычная погода для нашей горной местности. Мы привыкшие. Как добрались? Мисс Хантер, полагаю?

– Да. Тесс. Зовите меня Тесс, ради всего святого.

– Хорошо, Тесс, – охотно согласилась Мэй.

Она была просто очарована этой миниатюрной красавицей, узнав её моментально. Лицо Тесс Хантер не сходило с экранов ток-шоу. Молодая, талантливая писательница, не желающая публичности. И, как это обычно бывает: получившая ее сполна.

– Оставьте ваш чемодан, Бен занесет его в комнтату. Вот ваши ключи. Люкс, номер 68.

– Отлично. Надеюсь, призраки не будут стучать мне в стены, – звонко рассмеялась Тесс.

– Позвольте спросить?

– Что я тут забыла?

– Ну, я бы построила предложение чуть иначе, но смысл тот же, – мягко улыбнулась Паркер.

– Как тебя зовут?

– Мэй, – она указала пальчиком на бэйдж.

– Извини, не очень хорошо вижу на расстоянии, но из вредности не ношу очков. Я в них похожа на филина, которого трахнули и, одновременно, напугали.

Мэй, не сдержалась, оглушительно захохотав. Тесс засмеялась следом.

– Простите… – пытаясь унять хохот пробормотала администратор.

– Ничего. Ты чертовски привлекательно выглядишь, когда смеёшься. Решено! С тебя будет написана главная героиня.

– Правда? – глаза Паркер округлились.

– Абсолютная правда. Ты потрясающая! И имя оставим! – подмигнула Тесс.

Разговор девушек прервали Роб и Шон, ввалившиеся в холл отеля. Хантер обернулась и, смерив взглядом пришедших, моментально потеряла к ним интерес. Но зато Роб весьма заинтересовался. Бросив сумку на пол, он направился к стойке ресепшн, широко улыбаясь.

– Добро пожаловать в Отель «WARLOCK», – приветливо улыбнулась новым гостям Мэй. – Мистер Хилл и Мистер… Суперстар? – последнее слово девушка буквально вытолкнула из себя.

Тесс вздёрнула брови, но промолчала, заполняя карточку постояльца.

– Шон, ты че, олень?! Какой, нахрен, Суперстар? – возмутился Хилл.

– Это автозаполнение… Я с телефона бронировал, – пролепетал пунцовый от стыда паренек.

– Боже, не всех ебанутых война унесла, – закатил глаза Роб.

– Какая война? – вскинулся Шон.

– Миров, блять! Инопланетная! У меня для тебя плохие новости – тебя, сука, твои тут забыли!!! – рявкнул Хилл.

– Козел! – буркнул Шон, подойдя к стойке и заполняя карту.

– И мою заполни. Только чтоб по-суперстарски! На меньшее я не согласен. – Роб пихнул к нему бланк, а сам повернулся к Тесс. – Привет, я вижу, пришельцы оставили не только идиотов, но и космически красивых девушек… Я Роб…

Хантер, нисколько не смущаясь, изобразила, как ее тошнит на бланк. Мэй, не сдержавшись, прыснула, но быстро взяла себя в руки.

Хилл же рассмеялся:

– Согласен, дерьмо, а не подкат. Попробуем ещё раз? Я Роб и я никогда не встречал таких как ты… – он бросил взгляд на бланк, – … Тесс.

– Тебе просто везло, – бросила она в ответ, отдавая карту постояльца Мэй и забирая ключи.

Хилл не был намерен так легко сдаваться и вновь открыл было рот, когда дверь распахнулась и в отель вошёл Дейв. Злой, как черт. И весь в снегу, как Йети. Все замерли, глядя на нежданного посетителя.

Не обращая ни на кого внимания, Кинг приблизился к стойке и бросил документы:

– Любой свободный номер.

– Извините, сэр, но свободных номеров нет… – пролепетала Мэй.

– Что, черт возьми, значит, нет свободных номеров??? Я чуть задницу не отморозил, пока тащился сюда, две гребанных мили, в метель!

– Я… одну минуту… прошу одну минуту… – пальчики Паркер лихорадочно забегали по клавишам.

– Можно как-то быстрее???? – рявкнул Дейв.

Губы девушки задрожали, она не выносила, когда на неё повышают голос. И справедливости ради, следует заметить, что ни один из постояльцев никогда не позволял себе ничего подобного. Роб, нахмурившись, переводил взгляд с Мэй на Кинга.

– Эй ты, человек-скала! – Все вздрогнули от звонкого голоса Тесс. – Я к тебе обращаюсь! Да да, кучерявый! – глаза писательницы метали молнии.

Дейв пригладил волосы, которые и правда начали виться крупными кудрями из-за влажности и снега. Его вечное проклятие…

– Какого хрена хамишь девочке? Никто не виноват, что ты не удосужился забронировать номер!

– Я вообще не собирался останавливаться в этой помойке! Моя машина заглохла.

– Как и твой мозг, вкупе с твоим воспитанием! Да хоть горный тролль тебя там трахнул, она девушка, в конце концов! Что ты себе позволяешь?!

– Вот… Возьмите… Бланк… – Мэй нетвердой рукой протягивала ему карту постояльца. – Номер 70 буквально пару часов назад сняли с бронирования… Видимо, из-за бури… Пожалуйста, заполните места отмеченные галочкой. – Она изо всех сил пыталась унять дрожь в голосе, но выходило плохо.

Кингу вдруг стало мучительно стыдно за своё скотское поведение и испепеляющий взгляд мелкой ведьмы, которая все ещё готова была вцепиться ему в глотку, не делал ситуацию проще. Он молча стал заполнять бумагу.

– Шон, шевели щупальцами, – бросил Роб, не сводя взгляда с Тесс.

Она была восхитительна.

Та же, в свою очередь, ободряюще улыбалась Мэй.

Покончив с заполнением документов, все оставшиеся посетители разобрали ключи от своих комнат, когда внезапно, во всем отеле, погас свет.

Sorry, no vacancy

Подняться наверх