Читать книгу Сага о Валькирии. Дочери Руси - Любовь Сушко - Страница 27

Часть 1 К чужим берегам
Глава 24 Незнакомка

Оглавление

Странное волнение испытывал полоцкий князь, глядя на земляков своих, словно они привет привезли ему из родных мест, где вряд ли он сможет побывать. Они вольные люди, могут по миру скитаться, а он точно знал, что и после смерти своей останется на этих землях.

Странно помертвела Ирина, когда служанка сообщила ей о прибывших кораблях.

– Что-то скверное будет, дурные предчувствия никогда не обманывали. Разве первые это были корабли оттуда, но всегда спокойна она была. Воина, говорившие на чужом языке, шли по улицам и приближались к княжескому дворцу. И взгляд его упал на одного из них, она и сама не понимала, почему выделила этого стройного человека среди остальных. Он напомнил ей поразительно Рогнеду.

– Женщина, – прошептала она, не отрывая глаз от стоявшего перед ней человека. – Кто она такая и зачем пожаловала. Привез ли ее тайно кто- то из викингов с собой, или… Но об этом лучше не думать

Но не думать было невозможно, по тому, как она взглянула на князя, было понятно, что они знакомы. Прекрасная чаша выскользнула из ее рук и разбилась, когда они почти поравнялись. Рогволод взглянул на нее сердито, но только один миг. Он еще не видел ту, которую уже успела заметить она. Свершилось то, чего она ждала и боялась столько лет. Она была поразительно хороша и казалась молодой, хотя они были ровесницами. Она приехала к нему, и они больше не расстанутся. Пока служанка собирала осколки, она метнулась из дворца, уже не помня о своих обязанностях, о том, что князь может рассердиться. Она знала, что он больше о ней не вспомнит. Она знала, что никогда больше не вернется во дворец. И она бежала в заповедный лес, не разбирая дороги.

№№№№№


В тот момент, взглянув на странную женщину, Инга решила подойти к мужу своему. Она хотела что-то сказать. Но поняла, что он, вероятно, забыл их язык за эти годы, и только пристально на него смотрела. Он вздрогнул, от этого взгляда, и медленно снял с нее головной убор. И волосы рассыпались по ее плечам. И он растерялся, так и не в силах произнести ни звука.

– Здравствуй, князь мой, – услышал он голос, который так и не смог забыть, – как долго мы шли друг к другу.

Он молчал. Когда в гридню вошла Рогнеда и застала их вот так рядом, и она сразу же догадалась о том, кто эта женщина.

– Она приехала, она здесь, – прошептала девушка в замешательстве, и не могла понять, что же делать дальше.

Они одновременно повернулись к ней. Пришла пора удивиться Инге.

– Это дитя мое? – спросила она, – я бы никогда не узнала тебя, если бы не увидела тут.

На лице девушки оставалось холодное недоверие, она не разделяла радости отца.

– Тебя не было слишком долго, – наконец заговорила она. И больше не сказала матери ни слова. Она понимала, что их разделяет время, язык и еще добрая половина жизни, в которой ее не было. Они не смогут поговорить до тех пор, пока ее мать не выучит их язык.

И в тот момент она почему-то подумала об Ирине. Она позвала служанку, и спросила у нее, где та может быть.

– Она куда-то убежала, даже приказания нам не отдала.

– Ей все стало известно, – устало подумала Рогнеда, не хотелось бы оказаться ей в такой момент на месте мачехи, хуже и не придумаешь ничего.

И Рогнеда поняла, что она не вернется больше к ним, и ей стало горько и пусто. В последнее время она и без того страдала да маялась, а тут еще это. Отец на это не обратил внимание. И в первый раз за все время она рассердилась на него. Как он может так вести себя с женщиной, которая служила ему верой и правдой, и с той, которой не было все эти годы? Хорошо, что они не могут объясниться с матерью, она не наговорит ей много обидных вещей, с ней вообще нельзя говорить.

Волна сомкнулась над ее головой. Что-то вытолкнуло ее назад, но потом она снова пошла ко дну. Сопротивляться воде у нее не было ни сил, ни желание. Только в этом она видела спасение, и избавление от непосильной боли.

– Проклятие, – прошептал Леший, – опять кто-то в неустановленный срок купаться решил. Потом он понял, что это утопленник, и с ним придется возиться еще больше. Мертвеца не прогонишь так просто из своих владений, впрочем, это уже заботы водяного.

– Это не девица, а Рогволодова наложница Ирина, – услышал он голос беса рядом.

– Вот тебе и на, – искреннее удивился Леший, а ее-то какие черти давят? С жиру бесится.

– Какой там с жиру, – подхватила разговор Кикимора, – его жена родная объявилась, он и рад радешенек. Тень ее все время над ним витала, а тут жива и невредима, да еще молодой и красивой кажется. А этой что делать оставалось, в хижину свою отправляться? Нет, конечно, она уже привыкла к красивой жизни. Не теряет только тот, кто ничего не имел.

Но Ирина не могла слышать этого разговора, в тот момент она переходила из одного мира в другой. А он для живых людей похож был на шелест травы. Только духи знали тайну ее исчезновения. Никого из людей она особенно и не волновала. Только на следующий день заметил князь, что Ирины нет во дворце. Он спросил у служанок о том, где она, и ничего не сказал, когда узнал, что она бесследно исчезла. Все разрешилось само собой.

Сага о Валькирии. Дочери Руси

Подняться наверх