Читать книгу Мечты о счастье - Людмила Павловна Федотова - Страница 6
Часть первая
5
ОглавлениеЗал был до отказа забит людьми. Женщины обмахивались веерами, чтобы справиться с духотой. Французские окна были распахнуты настежь, но даже вечерняя прохлада не помогала.
Шанталь стояла рядом с Ребеккой и Лукасом и осматривала зал. Её представляли, как вдову графа Редерфорда и многие смотрели на неё с удивлением. Шанталь знала, что Джек часто бывал на приёмах и раутах и имел много знакомых среди этих людей, но мало кто из них знал, что он женат. Её появление стало для них сюрпризом. Многие подходили выразить своё соболезнование. Иногда Шанталь ловила на себе восхищённые взгляды. Некоторые смотрели на неё оценивающе, словно кобылка на аукционе. Девушка начинала понимать, почему муж не брал её с собой. Некоторые темы разговоров вгоняли в краску. Кажется, она поняла почему Джек называл этот мир сборищем похотливых и развращённых сластолюбцев.
Однако, высший свет блистал. Дамы демонстрировали свои изысканные украшения и наряды из шёлка и атласа. На Шанталь было одето атласное платье небесно-голубого цвета с завышенной талией и короткими рукавами. Вырез платья слегка открывал плечи и грудь. Волосы, как не старалась гувернантка убрать в модную причёску, спадали на плечи и спину, но Шанталь категорически отказалась их подстричь.
От созерцания людей графиню отвлекла странная пара. Благородный старец и его молодая спутница.
– Шанталь, познакомься, это маркиз Уилмортон и его дочь Хелена Уортон.
Маркиз наклонился к руке девушки. Это был не просто благородный старец. Всё выдавало в нём породу и несгибаемый дух, но, в то же время, в глазах читалась затаённая грусть. Его дочь не отличалась примечательной внешностью, слегка полноватая и немного нервная.
– Бекки, здесь Фредди, – обратилась Хелена к подруге. – Пойдём поздороваемся. Быстро откланявшись, девушки исчезли в толпе
– Графиня Редерфорд, – обратился маркиз. – Составите старику компанию во время танца?
Шанталь улыбнулась ему и приняла приглашение. Ей понравился старый маркиз, и она решила продолжить с ним знакомство.
– Знаете, милая леди, – говорил маркиз Уилмортон. – Я теперь понимаю почему муж прятал вас в деревне. Вы очаровали многих в этом зале.
Брат раньше часто говорил ей, что она красотка. Иногда ловила на себе восхищённые мужские взгляды немногих гостей, которые приезжали в Бекингемшир, но никогда не воспринимала их всерьёз.
– Спасибо, милорд, – она улыбнулась ему самой своей очаровательной улыбкой.
– Не надо кокетничать со мной, милая леди. Я уже стар и у меня слабое сердце.
Неожиданно для себя девушка засмеялась. Это было так удивительно для неё, так искренне она не смеялась давно.
– Мне хочется стать для вас лучшим другом, – предложил маркиз. – И я буду признателен, если вы станете называть меня Робертом.
– Наши желания совпадают, Роберт.
Танец закончился. Роберт отвёл Шанталь к Лукасу и отправился на поиски своей дочери.
– Выпьешь чего-нибудь? – спросил Лукас.
– Да, шампанское будет кстати, – согласилась она. Через некоторое время Филдинг вернулся с двумя бокалами. Шанталь залпом выпила свой и мужчина отдал ей второй бокал.
– Нервничаешь? – спросил он.
– Есть немного.
Приняв решение найти убийцу мужа, Шанталь перестала пить спиртное, но сейчас нервы были натянуты как канаты. От духоты и такого скопления народа у неё кружилась голова. Хотелось спрятаться где-нибудь и, желательно на свежем воздухе.
– Лукас, ты всех здесь знаешь?
Настало время действовать. Чем быстрее она начнёт поиски. Тем быстрее всё это закончится.
– Можно так сказать, – ответил Лукас. – Тебя интересует кто-то конкретно?
– Да. Барон Бэмбридж, виконт Сэмпсон и граф Веллингтон.
Мужчина удивлённо посмотрел на неё. Шанталь вдруг поняла какую глупость совершила. А что если ему что-то известно?
– Я знаю этих людей.
– Они здесь?
Мысль о том, что убийца может находиться рядом заставила нервничать. Что если он сейчас смотрит на неё? Вдруг он догадается о её планах? Предупреждал же её Джек об опасности.
– Граф Веллингтон стоит возле колонны. Тот неприятный человек со шрамом. Виконта Сэмпсона ты здесь вряд ли встретишь, а барона пока нет.
Шанталь проследила за его взглядом. Возле мраморной колонны, в окружении других, стоял мужчина среднего роста лет сорока. Его тёмные волосы уже начинали седеть. Но внимание привлекал уродливый шрам на загорелом лице. На худом теле, словно на вешалке, висел модный сюртук. Граф что-то увлечённо рассказывал своим собеседникам и периодически махал кулаками. В какой-то момент он заметил на себе пристальный взгляд графини и едва заметно кивнул. Губы барона растянулись в ухмылке. Лукас был прав, действительно неприятный человек. Шанталь почувствовала, как мороз прошёл по коже. Граф поднял стакан в знак приветствия и залпом выпил его содержимое.
То ли шампанское начала действовать, то ли внимание этого типа напугало её, но ей вдруг стало трудно дышать. Она поспешила на улицу, где наступила ночь и спустились сумерки. В темноте ей удастся спрятаться от этого человека. Пробираясь сквозь толпу, Шанталь торопилась на свежий воздух. С каждым шагом ей становилось хуже. В открытые двери она практически выпала и поняла, что оказалась в мужских руках.
Ноги предательски подогнулись и руки мужчины подхватили обмякшее тело. Сквозь ткань платья девушка почувствовала тепло от его прикосновений. Он держал её за талию и не двигался. Шанталь решилась открыть глаза и поняла, что начинает падать в бездну его чёрных глаз. Обладатель этих глаз улыбнулся. Девушка облезала пересохшие губы. Это был не просто красивый мужчина. Это был настоящий сильный мужчина, к ногам которого хотелось упасть. Она посмотрела на его губы. Стало любопытно, как он целуется.
– Ваши глаза выдают ваши мысли, – его глубокий бархатный голос завораживал.
– Ох, чёрт, – проговорила Шанталь, поняв в каком глупом положении оказалась.
– Так меня ещё не называли.
– Отпустите меня, -потребовала девушка. Хотя, что греха таить, ей этого не хотелось.
Дэймон поставил её на ноги, но отпускать не торопился. Шанталь выпрямилась, но всё равно не доставала до его плеча. Ей пришлось поднять голову, чтобы посмотреть в лицо.
– Уберите руки, – настаивала она. Но Дэймон продолжал заворожённо смотреть, как меняется её цвет глаз. Из голубых они превращались в тёмно-синие.
– Кто ты, чудное виденье? – спросил он.
Где-то рядом раздался противный женский смех, который вернул их в реальность. Шанталь скинула с себя руки мужчины и сделала шаг назад.
– Это уже слишком, – ответила она. – Вы дадите мне пройти?
Не произнося ни слова, Дэймон отошёл в сторону, освободив проход. Свежий воздух остудил голову и помог прийти в себя после странного затмения. Шанталь закрыла глаза и глубоко вздохнула. Что это было? Она так и не нашла ответа на этот вопрос. Словно, временное помутнение рассудка. Определённо, этого человека следует избегать.
В глубине сада стояла кованная скамья. Шанталь села и откинулась на спинку.
– Ты устала? – спросил, нашедший её Лукас
– По-моему, на сегодня с меня хватит, – ответила она. – Хочу туда, где тихо и нет людей.
– Я сейчас найду Бекки, и мы вернёмся домой.
– Не надо, я могу вернуться одна.
– Тогда пойду попрошу, чтобы подали нашу карету.
Лукас вернулся в особняк, а Шанталь осталась дожидаться его в саду. Дэймон подкрался к ней сзади и облокотился о скамью.
– Вы, графиня Редерфорд, – сообщил он. – Вдова Джека Кингсли. Не знал, что он был женат.
– Кто вы такой, я тоже не знаю, – ответила девушка. Ну за чем он подошёл? Его рука были совсем рядом с её плечом.
– Ох, извините, не представился. Дэймон Эшвуд, граф Оуэн. Для вас, просто Эшвуд.
– Что-то я не помню, чтобы слышала про вас от своего мужа, – с иронией ответила Шанталь.
– Мы с ним иногда участвовали в перевозках Ост-Индийской компании.
В полумраке сада Шанталь плохо видела его лицо, поэтому гипноз чёрных глаз не действовал.
– Знаете, чего мне захотелось сделать там в дверях?
Ох как хорошо она знала. Ей хотелось сделать то же самое.
– Пригласить вас на танец, – ответил Дэймон.
Ей стало стыдно. Хорошо, что он не может прочитать её мысли.
– Я не танцую, – она улыбнулась, глядя ему в лицо.
– Шанталь, – к ним подходил Лукас. – Поехали?
Девушка поднялась и повернулась к Дэймону.
– Прощайте, граф.
– Эшвуд, вы забыли.
Она ничего не ответила. Мужчина провожал её взглядом. Вдова, определённо, завораживала, как нечто необычное. В единственном экземпляре. И эту необычную диковину хочется заполучить в свою коллекцию. Словно чувствуя его взгляд, она обернулась. Улыбнись, мысленно просил Дэймон. Но она лишь взглянула и скрылась в зале, среди людей. Наваждение прошло.
– Посмотрим, кто кого,– прошептал Эшвуд.
В эту ночь Шанталь вновь горела. Языки пламени обжигали её тело и лицо, но она не могла пошевелиться или заслониться. Рядом стояли три тени и держали. Молли с силой пыталась растрясти хозяйку. Под пальцами она чувствовала, как тело девушки покрывается липким потом.
– Миледи, да проснитесь вы, – кричала Молли.
Шанталь закричала и начала вырываться. Лицо было залито слезами и потом.
– Молли, они вернулись. О, Молли мне страшно. Это никогда не кончиться. Почему это происходит со мной?
Гувернантка обняла свою госпожу.
– Хотите, я принесу бренди?
– Нет, мне нужна свежая голова. Больше никакого алкоголя.
– Ох, миледи. Не знаю, что вы задумали, но лучше бы нам вернуться в деревню. Боюсь, плохо это кончится.
– Я не могу. Я должна знать, кто убил Джека и Карлайла. Только тогда этот кошмар закончится.
Старая гувернантка покачала головой. Она боялась за свою юную госпожу. И, то что вернулись кошмары, лишь усиливали её страх. Есть, на её взгляд, тайны, которые следует оставлять нераскрытыми.