Читать книгу Галиафские битвы - Магомед Магомедов - Страница 2

Кладбище скотов
2

Оглавление

Топор ударился о меч. Уже с первых секунд боя маленький Вильгельм понял, что его отец значительно слабее своего соперника. Это видели все. Толпа предвкушала скорую смерть. Людям нравилось, когда при спонтанных драках на рынке один явно превосходил другого. Это увеличивало вероятность того, что они увидят пролитую кровь. Если соперники были равными по силе, то битва затягивалась. Прибегала стража и разнимала их. В этой же драке мастерство высокорослого незнакомца было очевидным.

       Вильгельм-старший дрался самоотверженно, но он ничего не мог противопоставить своему оппоненту. Все закончилось быстро. Вот, отец совершает последнюю отчаянную попытку нанести удар, но враг с легкостью отражает его и контратакует. Кончено! Острая сталь меча проткнула сердце любящего отца и мужа.

       В смерти этой не было героизма. Она была ужасна и внезапна. Окровавленное тело упало перед маленьким мальчиком, потерявшим дар речи от происходившего перед ним кошмара. Он молча смотрел на то, как его отец лежал и издавал предсмертные стоны. И только когда кровь подтелка к его ногам, мальчик очнулся и подбежал к папе. Он рыдал, уткнувшись в бездыханную грудь, и не мог остановиться.

       Глаза убийцы излучали спокойствие и удовлетворение. Через мгновение на место драки прискакало несколько вооруженных людей. Сначала все подумали, что это местные хранители порядка. Но позже все поняли, что это была личная стража победителя.

– Спасибо, что не вмешались, – сказал он, обратившись к начальнику охраны.

– Я знаю, что вы этого не любите, милорд.

– Черт, да это же Артур Торс… – Послышалось в толпе.

– Да, вы правы. Это я, – ответил убийца. – Прошу простить меня за мою несдержанность. Все вы видели, что битва была честной. Я позабочусь о семье мальчика, не волнуйтесь.

Но никто не волновался. Всем была безразлична судьба ребенка.

– Посмотри на меня, – обратился Артур к нему.

      Тот лежал, уткнувшись лицом в тело отца, иногда всхлипывая. Стража быстро подняла ребенка и поставила перед своим господином. На лице ребенка была кровь от того, что он прижимался им к груди отца. Эта картина еще более напоминала Артуру Торсу о страшном событии, произошедшем с ним.

– Господи, – прошептал он. – Это чудо. Господь вернул мне моего сына.

      Слезы ручьем потекли из глаз лорда. Он подбежал к ничего не понимающему мальчику и обнял его. Вилли не сопротивлялся. Казалось, происходившее полностью лишило его сил. Он действительно был похож на призрака.

– Сынок! Мой маленький! Родной! Любимый! – кричал Артур Торс, как сумасшедший.

      Люди ничего не понимали. Охрана со страхом переглядывалась друг с другом. Было очевидно, что их господин не в себе, но они понимали причину этого странного поведения. Лишь несколько людей в толпе тоже знали, в чем дело. Весть о сыне Артура Торса в свое время навела немало шума.

– Почти год назад он потерял сына на этом рынке. – Рассказывал потом один из местных зевак другому.

– И что? Нашел? – Спросил другой, допивая ром.

– Нашел, мертвым.

– Как? – Переспросил тот, радуясь такому интересному исходу.

– Нашли тут же, на рынке, за каким-то прилавком. С тех пор он иногда приходит сюда со своими людьми.

      Действительно, Артур Торс, каждую неделю приходил на рынок, чтобы найти убийцу сына. Он не знал, как он выглядел, но был уверен, что его отеческое сердце догадается.

– Ты будешь жить со мной, – обратился он к Вилли, бережно вытирая слезы на лице ребенка. – Мы похороним твоего отца и заберем твою мать в наш дом. Вам будет хорошо у меня, увидишь.

      Но мальчик вдруг уткнулся в плечо Артура и потерял сознание. Убитого отца вместе с сыном водрузили на коней и ускакали прочь.

Галиафские битвы

Подняться наверх