Читать книгу Hiszpański.Rozmówki ze słowniczkiem. Wersja mobilna - Małgorzata Szczepanik - Страница 5

Оглавление

1. Najważniejsze zwroty Las frases más importantes

1.1 Powiedz to

Co słychać? ¿Cómo estás? (jeśli jesteśmy na ty) ¿Cómo está usted? (jeśli jesteśmy na pan)

Cześć Hola.

Dzień dobry Buenos días (rano), buenas tardes (po południu), buenas noches (wieczorem)

Do widzenia Adiós

Do zobaczenia Hasta luego

Dobranoc Buenas noches

Przepraszam. (przykro mi) Lo siento. Discúlpeme.

Przepraszam,... (zwracając się do kogoś) Perdón,...

Nie ma za co. De nada.

Nie szkodzi. No hay de qué.

Bardzo pani dziękuję. Muchas gracias a usted.

Z przyjemnością. Con gusto.

Czy mogę? ¿Puedo?

Chcę pić. Tengo sed.

Chciałbym coś zjeść. Quisiera algo de comer.

Chciałbym odpocząć. Quisiera descansar.

Co można tu zjeść? ¿Qué hay de comer?

Czy może mi pan (pani) pomóc? ¿Puede usted ayudarme?

Czy mówi pani po angielsku? ¿Habla usted inglés?

Gdzie mogę znaleźć...? ¿Dónde puedo encontrar...?

Jestem głodny. Tengo hambre.

Jestem śpiący. Tengo sueño.

Jestem zmęczony (-a). Estoy cansado/cansada.

Nie jestem bardzo głodny. No tengo mucha hambre.

Umieram z głodu. Me muero de hambre.

Szukam tego adresu. Estoy buscando esta dirección.

Gdzie mogę zaparkować? ¿Dónde puedo aparcar?

Jak dostać się do...? ¿Por dónde se va a...?

Idę do... Voy a...

Gdzie znajduje się polska ambasada? ¿Dónde está la embajada polaca?

Może mi pan pomóc? ¿Puede ayudarme?

Czy pan wie czy...? ¿Sabe usted si...?

Zgubiłem (-am) dokumenty. He perdido mis documentos.

Zgubiłem (-am) się. Me he perdido.

Co pan myśli o...? ¿Qué piensa usted de...?

Co to? ¿Qué es eso?

Jest pan pewien? ¿Está seguro?

Jestem pewny, że... Estoy seguro de que…

Jak to się nazywa po hiszpańsku? ¿Cómo se llama eso en español?

Może pan/pani to powtórzyć? ¿Puede repetirlo, por favor?

Nie mówię dobrze po hiszpańsku. No hablo bien el español.

Nie rozumiem pana. No le entiendo.

Nie rozumiem. No entiendo.

Nie słyszę pana dobrze! ¡No le oigo bien!

Proszę mówić wolniej. Hable más despacio, por favor.

Proszę to napisać. Escríbamelo, por favor.

Jestem Polakiem/Polką. Soy polaco/polaca.

Mam 30 lat. A pan? Tengo treinta años. ¿Y usted?

Nazywam się... Me llamo...

Oto mój numer telefonu. Este es mi número de teléfono, por favor.

Proszę, oto moja wizytówka. Aquí tiene mi tarjeta, por favor.

Poproszę o pańskie imię i nazwisko. Su nombre y apellido, por favor.

Jak się pan (pani) nazywa? ¿Cómo se llama usted?

Ile mamy czasu? ¿Cuánto tiempo tenemos?

Ile to kosztuje? ¿Cuánto cuesta eso?

To za drogie. Es demasiado caro.

Może być. Está bien.

Nie ma. No hay.

Czyja to wina? ¿De quién es la culpa?

To nie moja wina. La culpa no es mía.

Nie zgadzam się. No estoy de acuerdo.

Spieszę się. Tengo prisa.

Zaraz wracam. Vuelvo enseguida.

Czy można tu palić? ¿Se puede fumar aquí?

1.2 Porozmawiaj

– Perdone, ¿habla usted español?

Przepraszam, czy pan mówi po hiszpańsku?

– Desgraciadamente sólo un poquito.

Niestety, tylko troszeczkę.

– Pero ¿entiende cuando hablo?

Ale rozumie pan jak mówię?

– Sí, entiendo un poco, pero no todo.

Tak, rozumiem trochę, ale nie wszystko.


– Hola Luis, ¿cómo estás?

Cześć Luis, jak się masz?

– Bien, gracias, ¿y tú?

Dobrze, dzięki, a ty?

– Muy bien, también. Me voy de vacaciones mañana.

Też dobrze. Jutro wyjeżdżam na wakacje.

– ¡Ay qué suerte tienes!

A to szczęściarz!

– Perdone, ¿dónde están los servicios, por favor?

Przepraszam, gdzie są toalety?

– Allí en el fondo, al final del pasillo, los de caballeros están a la izquierda.

Tam w głębi, na końcu korytarza, męskie są po lewej stronie.

– Es la tercera vez que estoy en España y hablo un poco español.

Jestem po raz trzeci w Hiszpanii i mówię trochę po hiszpańsku.

– Pero, usted lo habla muy bien, lo entiendo todo.

Ale moówi pan bardzo dobrze, wszystko rozumiem.

– Es usted muy amable, hago todo lo posible, pero es difícil.

Bardzo pan miły, staram się, ale to bardzo trudne.


– ¿Ha tomado un curso del español?

Czy chodził pan na kurs hiszpańskiego?

– No, estudio sólo. Me gusta venir a España, es un país maravilloso.

Nie, uczę się sam. Lubię wracać do Hiszpanii, to cudowny kraj.

1.3 Słówka

bez sin

blisko cerca

być może quizás

chcę quiero

chciałbym quisiera

chłopiec el chico

co (słucham)? ¿cómo?

co? ¿qué?

czekać esperar

czyj? ¿de quién?

czynne abierto

daleko lejos

dlaczego? ¿por qué?

dobrze bien

dobrze (zgoda) vale

drogi caro

duży grande

dziecko el niño, la niña

dziękuję gracias

dzisiaj hoy

gdzie? ¿dónde?

gorący caliente

ile? ¿cuánto?

iść, jechać ir

jasne claro

jutro mañana

kiedy? ¿cuándo?

kto? ¿quién?

mały pequeño

mieć tener

mniej menos

mówić hablar

nie no

nie mogę no puedo

nie wiem no sé

nieczynne cerrado

nigdy nunca

paszport el pasaporte

podróż el viaje

potrzebować necesitar

powiedzieć decir

później más tarde

proszę por favor

tak sí

tam allí

tamten aquel

tani barato

ten éste

teraz ahora

to prawda es verdad

turystyka el turismo

tutaj aquí

ubikacja los servicios

wakacje las vacaciones

wczoraj ayer

więcej más

wiek la edad

wracać volver

z con

zimny frío

źle mal

zły malo

Hiszpański.Rozmówki ze słowniczkiem. Wersja mobilna

Подняться наверх