Читать книгу Ценители древностей - Максим Удовиченко - Страница 4

Глава первая
Дорога к морю
1.1 Спасение

Оглавление

Оставляя позади клубы пыли и песка, издалека показались два силуэта стремительно мчавшихся всадников.

– Хозяин! Кажется, они отстали! – крикнул испуганный карлик, едва держась в седле летящего во весь опор верблюда.

– Следуй за мной! – отрывисто ответил всадник в черной чалме, усердно погоняя взмыленного коня.

Он уверенно держался тропы, то и дело исчезавшей среди песчаных барханов и редких оазисов со скудной растительностью.

Жаркий воздух, повисший знойным маревом над застывшей пустыней, казалось, внезапно ожил, обдавая мчавшихся путников раскалёнными порывами.

Ближе к вечеру порывы ветра усилились. Внезапно появившиеся на горизонте маленькое облако быстро разрасталось, превращаясь в черно-багровую тучу. Постепенно небо на горизонте начало розоветь, затем стало принимать фиолетовый оттенок.

Вскоре уже мутное солнце едва пробивалось сквозь быстро несущиеся песчаные тучи. Становилось трудно дышать, казалось, что песок вытеснил собою воздух и заполнил всё вокруг. С бешеной скоростью, обжигая и сдавливая дыхание, ураганный ветер сбивал путников с ног, срывая и унося нагруженные сотнями килограммов мешки с провизией и бурдюки с водой, перекатывая, как горох, огромные неподъемные камни.

Спасая свою жизнь, сброшенный из седла верблюда первым яростным порывом жаркого, колючего ветра, Аль-Мажнун лёг на землю и плотно закрыл голову одеждой. Тучи жгучего песка нещадно секли всё живое, затмевая полуденное солнце. В вое и свисте ветра пропадали все остальные звуки. Казалось, что сам воздух обратился против путешественников.

– Мы пропали! Пустыня нас не оставит в живых! – испуганно бормотал карлик, стараясь сквозь песчаную пелену разглядеть теряющийся силуэт всадника в чёрной чалме.

Неожиданно ветер стих, буря закончилась так же внезапно, как и началась. Палящий зной сменился ночной прохладой. Небо, совсем недавно затянутое тучами, сияло мириадами звёзд.

Окончательно потеряв тропу, Аль-Фарух, звездочёт халифа, вёл под уздцы утомлённого коня. За ним, причитая и сетуя на злую судьбу, шёл изнурённый Аль-Мажнун.

Спускаясь с очередного песчаного холма, Аль-Фарух отчётливо разглядел очертания колодца, окружённого финиковыми пальмами и акациями.

– Не может быть! Оазис! – радостно воскликнул он, ускорив шаг.

Древний колодец сказочным образом отражал сияние звёзд. Мелкие кустарники и осока, разбросанные вокруг, имели ярко-зелёный цвет. Аль-Мажнуну даже показалось, что он услышал пение птиц.

– Напои моего коня и своего верблюда и отправляйся за дровами для костра! – распорядился Аль-Фарух, обращаясь к приплясывающему от радости Аль-Мажнуну.

– Слушаю и повинуюсь, о великий звездочёт халифа! – Он склонился в почтенном поклоне.

Излазив вдоль и поперёк близлежащие барханы, и солончаки, Аль-Мажнун не нашёл ни одной веточки.

«Плохи мои дела!» – думал он про себя, поднимаясь на очередной песчаный холм, как вдруг увидел силуэты колонн и каменных домов с резными фасадами.

Ценители древностей

Подняться наверх