Читать книгу Corrección de textos. ARGN0210 - Manuel Luque Campello - Страница 36

6.Técnicas de marcado de textos

Оглавление

Los lenguajes de marcas son denominados así por su uso habitual de marcar los manuscritos, indicando las instrucciones a seguir en cuanto a la impresión en los márgenes.

En la época de la imprenta, esta función la realizaban los marcadores, los cuales se encargaban de indicar el tipo de letra, tamaño, estilo, además de la corrección de errores, para que así otras personas se dedicasen a componer la tipografía.


Sabía que...

Los marcadores eran las personas responsables de realizar las indicaciones para la realización de los textos y la corrección de errores.

Todo ello llevó a que se creara un modelo de marcas estándares.

El lenguaje de marcado es aquel que añade etiquetas o marcas al documento, sobre la estructura del texto o su presentación, siendo una forma de codificar el documento, por lo que se podría decir que esos códigos adicionales son el marcado, siendo la marcación todo aquello que no es contenido en un documento.


Actividades

8.¿Cree que es necesario el lenguaje de marcas? ¿Por qué? Justifique su respuesta.

9.Ponga un ejemplo donde se vea que es necesario el lenguaje de marcas.

Existen diferentes técnicas de marcado: procesal, de presentación y descriptivo o semántico.

Corrección de textos. ARGN0210

Подняться наверх