Читать книгу Место силы - Маргарита Граф - Страница 9
Часть первая.
Поиск источника
Глава 8
ОглавлениеАнору разбудил вой ветра и громко дребезжащие стекла. Она неуклюже села и огляделась. В темноте ничего не было видно. Голова болела, события вечера частично стёрлись.
Снова взвыл ветер. Анора поспешила закрыть окно. Справившись с ним, она зажгла лампу. Гостиную залил тусклый свет, и теперь Анора смогла разглядеть Алена, спящего в кресле.
Рубашка расстегнута, волосы взъерошены. Анора ощутила прилив тёплых чувств к нему. Вспомнила их недавний поцелуй в оружейном складе. Головная боль и затуманенность сознания ушли на последний план. Она присела на ручку кресла возле Алена, всматриваясь в его лицо.
От ощущения, что за ним следят, Ален проснулся. Перед собой он увидел смутившуюся Анору.
– Ещё ведь ночь, – охрипшим голосом сказал он.
– Да, – кивнула Анора, не сводя глаз с его губ, – третий час.
Зрение обрело чёткость и Ален смог разглядеть невесту.
Растрёпанные волосы плавными волнами опускались до поясницы. В ярко голубых глазах горел огонь. Припухшие после сна губы приоткрыты. Вздымающаяся от возбужденного дыхания грудь.
Ален притянул Анору к себе. Мягко, нежно стал оставлять поцелуи на её тонкой шее, лаская руками выгибающееся ему на встречу тело. Он медленно поднимался к губам, словно дразня. Когда его губы накрыли её губы, Анора поняла, что хочет позволить этому мужчине унести её в мир чувственности, и нежность уступила место страсти.
И все перестало иметь прежнее значение. Прошлое исчезло, проблемы в настоящем отодвинулись на задний план. Неясное будущее не интересовало, они знали, что смогут построить его сами. Они отдавали себя друг другу, приобретая большее.
Одежда была откинута в сторону. Теперь они узнают друг друга ещё больше, раскроют занавесу неизведанного. Анора оказалась на мягком ковре и Ален навис над ней. Понимая, что ей сейчас необходимо, он давал Аноре время привыкнуть к новым ощущениям. Ален не оставлял ни одной частички её тела без внимания, покрывая его губами, исследуя руками, раскрывая в Аноре женскую чувственность, неизвестную ей прежде. И когда Анора смогла привыкнуть к ощущениям, она ответила Алену со всей своей страстью, оставляя поцелуи на его плечах, шее, руках, выгибаясь телом ему навстречу, скользя острыми ногтями по его спине, бёдрам. Она чувствовала желания Алена и с удовольствием исполняла их.
Они пришли к пику общего наслаждения, и после, погрузились в мир сна, не выпускали друг друга из объятий.
***
Утром, проснувшись, Анора обнаружила, что Алена нет. Но, прежде чем уйти, он укрыл её одеялом и положил под голову подушку. Предположив, что Ален работает на плантации, Анора оделась и пошла завтракать в одиночестве. Завтрак уже стоял на столе – Ален позаботился и об этом. Под кружкой с кофе она нашла письмо:
«Дорогая, эта ночь была прекрасна и я с нетерпением мечтаю о продолжении. Надеюсь, ты не держишь на меня обиды за то, что я, не дождавшись твоего пробуждения, ушёл. Швея попросила тебя к ней зайти – тёплая одежда готова. Вернусь к ужину. Целую, Ален».
С улыбкой на лице Анора принялась за завтрак, после чего пошла в домик к швее. Обрадовавшись, что будущая хозяйка дома так быстро нашла на это время, швея вынесла платья и по одному помогла Аноре их примерить. Тёплые зимние платья были украшены мехами и искусной вышивкой. Строго запретила Анора шить ей многослойные, пышные наряды, выбрав прямой силуэт кроя. И твёрдо отказалась от предложения изготовить хоть один корсет «для пробы».
– Но он украсит ваш силуэт! – уговаривала швея.
– У меня прекрасная тонкая талия и плоский живот. Мне не к чему утягиваться, – отмахнулась Анора.
– Ох, мисс О’Коннол, ни одна женщина, разве что крестьянка, не сможет выйти из спальной комнаты, не надев корсет! – ссылаясь на нравственные аспекты, продолжала швея.
– Это меня волнует ещё меньше, – начинала сердиться Анора, – приступайте уже, пожалуйста, к работе.
На этом спор был завершен. Даже этим утром, увидев, что под нижней блузкой у Аноры ничего нет, швея поджала губы, но не сказала ни слова. И даже все зимние платья выполнила согласно заказу хозяйки, хоть и очень хотела внести в строгий крой что-то необычное. Лишь в одном платье она проявила маленькую самостоятельность.
– Бант под грудью? – приподняла в недовольстве брови Анора.
– Разве не нравится? Это выглядит кокетливо.
– Совершенно не нравится. Я не девочка-кокетка на пикнике. Отрежьте его, пожалуйста.
– Ладно. Это было последнее платье. Теперь давайте обсудим крой свадебного платья. Вы уже придумали эскиз?
Анора достала лист, на котором был изображён набросок:
– Платье вплотную облегает тело до поясницы, дальше слегка расширяется. По бокам юбки по всей длине серебряными нитями будет вышит цветочный узор.
– Во Франции появился новый модный фасон. Не хотите взглянуть?
– Нет. Я описала, что мне надо. Платье должно быть из белого атласа.
– Думаю, оно будет… Прелестно.
– Спасибо за платья. Всё очень хорошо.
Анора взяла наряды и понесла домой. Швея в удивлении развела руки в сторону, не понимая, почему будущая хозяйка дома взяла их сама, ведь для этой цели можно прислать слугу. Совершенно не по-женски!
Повесив платья в шкаф, Анора дала домашним слугам задания: подготовить спальню для приезда Грега и Рейчел, левое крыло дома освободить и подготовить для их слуг.
В самом начале, по приезду, домашние слуги скептически отнеслись к Аноре: женщина, говорящая со странным акцентом, носящая простые платья, но подающая себя так, словно она сама королева. Но после некоторого общения с ней, их мнение в корне изменилось. Прислуга посчитала Анору действительно умной женщиной, которая способна держать слуг в узде, но без надменности и агрессии. Все её приказы были похожи на просьбу, но взгляд выражал твёрдость и непреклонность, так что у слуг даже не было мысли повременить с их выполнением. Вскоре они приняли Анору как свою хозяйку и стали относиться к ней с должным уважением. Её поручение – приготовить комнаты – было выполнено всего за пару часов.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу