Читать книгу Самозванец. Двадцать два дня. Закон и справедливость. Повести - Маргарита Мартынова - Страница 7

САМОЗВАНЕЦ

Оглавление

* * * * *

Сняв туфли, я спускалась вниз со второго этажа, стараясь не скрипеть половицами. Сердце колотилось так, что, казалось, этот шум слышат все. По моим наблюдениям, я не должна была столкнуться ни со слугами, ни с тем, кто называл себя моим мужем. В противном же случае, у меня не было объяснения, почему я крадусь на террасу босая, когда половина дома отходит ко сну.

Ночной воздух был холодный и сыроватый. Моих ушей явственный шум прибоя, хотя берег был не так и близко. Бесшумно прикрыв за собой дверь, я надела туфли и тихо позвала…

– Тут кто-нибудь есть?

Почти в ту же секунду чьи-то руки заключили меня в объятия, и знакомое горячее дыхание коснулось моего лица.

– Боже, Маргарет! Я думал, что-то случилось, я волновался!

– Извини, я не могла вырваться раньше… Он ходил туда-сюда весь вечер, а я сослалась на головную боль и ушла якобы спать…

– Не будет мне покоя! – голос моего мужа был полон волнения и нежности. – Эта история ставит тебя в опасное положение… Главное, что я успел вовремя! Что он сказал тебе?

– О чем? О себе?

– Обо всем. О себе, о тебе, о вас… То есть, нас…

Я задумалась. По большому счету, ничего. Отрывки фраз, угрюмое оскорблённое молчание, и повышение голоса… Так я и сказала.

Роберт сделал глубокий вздох и снова поцеловал мои волосы.

– Ничего нет хитрого в этом. Он не продумал свой коварный план и молчит, боясь вернуть тебе память любым своим словом.

– Но как он узнал? – пыталась понять я. – Как попал сюда?

– У меня нет на это ответов. Я просто чудом узнал, что якобы я сам жив-здоров и понял, что в моем доме объявился мой треклятый брат-близнец! Убить его мало!

В его голосе прозвучал злой цинизм, я вздрогнула и нащупала его руки в темноте.

– Нет-нет, успокойся. Должен же быть выход. Ты сказал, что он… каторжник?

Это слово меня пугало. Сразу вставали перед глазами изможденные убийцы, обреченные на многолетние тяжелые оковы.

Ответ прозвучал не сразу. Видимо, Роберту была неприятна эта тема.

– Я не слежу за его жизнью много лет. Чувствую, что он жив, и этого достаточно. Отец выгнал его и лишил наследства…

– А сейчас он хотел выдать себя за тебя! – ужаснулась я. – И ему на помощь приходит то, что я ничего не помню! Я любого могу за мужа принять!

– Особенно похожего, – усмехнулся муж и снова обнял меня. – Все хорошо. На самом деле, я безумно рад, что вернулся вовремя. Ещё не поздно все спасти…

– Расскажи, как ты! – я повернула к себе его лицо, но в вечерней темноте взгляда видно не было. – Как ты спасся после шторма?

– Ничего страшного и сложного, – он взял мои ладони в свои. Его руки были мягкие и теплые. – Меня смыло за борт, я ухватился за какую-то балку, а потом меня подобрал корабль, идущий другим курсом. Больше всего я волновался за тебя! За то, как ты перенесешь известие о моей гибели. О, Маргарет!

Он внезапно поцеловал меня. Немного робко, но тепло и долго. У меня было даже время подумать над своими ощущениями. Увы, все равно никаких.

– Боже мой! – тихо воскликнула я, когда поцелуй кончился. – Я не спросила, как ты сейчас?! Ведь ты… теперь не ты… Тебе даже по улицам Порт Луи пройти нельзя. Ты голоден?

Я метнулась в сторону дома, но Роберт крепко держал меня в своих руках.

– Нет, Маргарет! Не думай обо мне! Если сейчас тебя увидит кто-то из домашних, то ты подвергнешь опасности уже нас обоих. Не надо недооценивать Джулиана. Он очень хитер и коварен…

– Боже… – я закрыла лицо руками на мгновение. – Что делать мне, скажи!? Как нам восстановить справедливость? – я снова задумалась. – Может, пойти к губернатору?

– Маргарет, дорогая моя! – Роберт мотнул головой. – Весь город знает про твою проблему, ты ничего не докажешь своими словами!

– Но ты же здесь! Вместе докажем! – я и сама не знала, откуда во мне столько энтузиазма вдруг появилось.

Мне показалось, что он заулыбался.

– Благодарю за оказанное доверие. Ты действительно прекрасная жена. Нам нужно все обдумать, но сейчас ты должна вернуться в дом…

– Мне страшно, – вздрогнула я. – Я одна совсем в этом большом доме. Меня никто не спасет.

– Я знаю, ты справишься, ты сильная! – Роберт поцеловал меня в лоб. – Увидимся завтра…

– Вечером? – поняла я, имея в виду такое же ночное свидание, но он покачал головой.

– Нет… Я хочу увидеть тебя при дневном свете, увидеть твои глаза… и не хочу рисковать. Нам нужен какой-то план действий, но это не так просто. Боюсь, Джулиана не так легко будет вывести на чистую воду! Я даже боюсь подумать, какие действия он предпримет в ответ… Завтра увидимся с той стороны дома, где выход из сада.

– За конюшней? – поняла я. – Хорошо. Когда?

– Это неважно, я буду там. Главное, чтобы ты смогла вырваться под приличным предлогом… А сейчас – иди в дом! Ложись спать, постарайся уснуть, не бойся и не показывай Джулиану, что ты все знаешь. И помни, что я люблю тебя!

Он расцеловал мои руки и волосы и легонько подтолкнул к двери, а сам скрылся в темноте.

Я вошла в столовую и перевела дыхание, боясь, что стук моего сердца будет слышен всему дому. Щеки горели, ладони тоже. Не дай Бог, сейчас мне встретится Джулиан – все же будет написано на моем лице. Как возможно такое – вдруг подумалось мне? Два брата. Такие одинаковые и столь же разные. Ничего удивительного, что меня так пугает Джулиан, разве я бы такого полюбила?

На цыпочках я поднялась на второй этаж, прислушалась, и, немного подумав, направилась к комнате Сьенны. Я должна была развеять последние капли сомнений!

Впоследствии, наблюдая за своей раной в груди, я думала о том, что лишь больше запуталась тогда в собственной глупости.

Я толкнула дверь в комнату служанки. Стояла тишина и лишь слышалось сопение спящей. Месяц заглядывал в окно, рисуя тени на полу.

– Сьенна.. —шепотом позвала я.

– А! – встрепенулась та, просыпаясь. – Миледи?! Это вы? Господи, я что, не услышала вашего звонка? – креолка потянулась в сторону настольной свечи, но я её остановила.

– Нет-нет! Не зажигай света и не шуми, пожалуйста! – я села на её кровать. – Нет. Я тебе не звонила…

Повисла тишина. Сьенна села на постели. В лунном свете я видела её блестящие глаза. Они были полны недоумения и растерянности.

– Вы одеты… – прошептала креолка, всматриваясь в меня в полумраке. – Но вы же ушли спать…?

Я куснула себя за нижнюю губу до боли. Теперь ещё не хватало, чтобы она рассказала об этом всему дому!

– Это неважно, – мотнула я головой. – Расскажи мне о моем муже!

Видимо, просьба была сформулирована неудачно. Сьенна пару раз хлопнула глазами.

– О милорде?

И она права, я могла легко понять её удивление. Два месяца я считала мужа погибшим и никогда не расспрашивала о нем. А сейчас, когда он спит в соседней комнате, пришла задавать вопросы, о том, какой он.

Я стойко вынесла изумление служанки.

– Да, о нем!

– А что… вы хотите знать? – видимо, спросонья Сьенна так и не поняла, что происходит.

– Я хочу знать, какой он. В целом. Ты же знаешь его, да? Вот представь, что я даже его не видела. Расскажи о нем.

Снова моргнув, креолка оживилась и начала жестикулировать:

– Милорд… Он… Он не такой, как все! Для человека своего ранга совсем необычный. А для нас, простых людей, как хороший знакомый. А ещё он очень любит вас. Очень-очень! Переживает за вас, как настоящий муж. Он просто выражает это не так, как все. Менее заметно!

– Хм, – задумалась я, вспоминая настоящего Роберта. Наверное, она права, ему все-таки страшно отпускать меня в дом, где хозяином считается его брат-каторжник.

Мою реакцию Сьенна поняла по-своему и позволила себе взять меня за обе руки:

– Миледи, я понимаю, вам непривычно! Вам просто нужно побольше времени общаться с ним, и все наладится…

– Гхммм, – выдавила я с усилием и встала.

– Он ведь вас очень любит! – повторила служанка.

– Я это понимаю, – пронеслось в моем мозгу. – Но сейчас нужно восстановить справедливость…

В свою комнату я зашла также бесшумно, разделась и легла, не зажигая свечи. Лицо горело, я вспоминала поцелуй настоящего Роберта и думала о том, как вырваться на завтрашнюю встречу.

Самозванец. Двадцать два дня. Закон и справедливость. Повести

Подняться наверх