Читать книгу Маромонт. Город мертвой луны - Мария Ниссен - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Альберта в школе не было. Видимо, все было гораздо серьезнее, чем думала Ребекка. Новоиспеченная ведьма весь день пыталась обходить свою лучшую подругу стороной, пока не стало ясно: Мелани не в курсе того, что произошло с ее сердечным другом. Скорее всего, Альберт, пытаясь сохранить вокруг себя ореол крутого парня, ушел в подполье, чтобы не показать никому свою слабость.

На обеде в школе давали какой-то отвратительный суп, напоминающий грязную жижу.

– Я не могу это есть, – сказала девушка своей подруге Мелани, – но я очень голодная.

– Я тоже. Я-то и на завтраке ничего не ела, потому что меня тошнит уже от этой недоваренной каши.

Все вяло ковырялись в тарелках. За другим столом Ребекка заметила какого-то ученика из младшего класса, с воодушевлением вытаскивающего красное наливное яблоко из своего ранца. Девушка почувствовала, как у нее заурчало в животе. К голоду прибавилось чувство тревоги: Мелани ничего не говорила про Альберта, так что Ребекке оставалось лишь гадать, что с ним и знает ли о случившемся ее подруга.

– Боже, откуда это? – воскликнула Мелани.

– Что такое? – спросила Ребекка.

– Как ты это сделала?

У Ребекки в руке лежало красное яблоко. Девушка вздрогнула и мельком обернулась: мальчик растерянно озирался вокруг, заглядывал в ранец и даже под стол, а затем стал встревоженно расспрашивать о чем-то одноклассников. Ребекка стыдливо поджала губы и отвела от него взгляд. Не успела она и моргнуть глазом, как Мелани стащила фрукт и пискнула:

– Оно мое! – затем она продолжила шепотом. – Ты не говорила, что умеешь пользоваться магией.

– Я и не умею. Это… впервые.

– Повезло же тебе… можешь когда угодно наколдовать себе еду из воздуха.

– Оно не из воздуха, – сдавленно произнесла новоиспеченная ведьма. – Оно было у мальчика позади нас… Нет, не оглядывайся!

Мелани лишь хихикнула, а затем откусила яблоко.

– Ты уверена, что его можно есть? – прошептала Ребекка. – Я имею в виду… я же неопытная ведьма, вдруг с ним что-то не так.

Голодной Мелани было все равно. Съев половину яблока, она сжалилась над своей подругой-ведьмой:

– Ты спасла меня от голодной смерти, так что вторая половина тебе. Ты идешь?

– Нет, я подожду Нормана.

Мелани вышла из столовой, а Ребекка, завернув пол-яблока в салфетку, бросила его на дно портфеля. Норман, сидевший неподалеку, доедал откуда-то добытый кусок хлеба.

– Тебе отломить?

Ребекка согласилась. Поев, они пошли прочь из столовой.

По окончанию уроков девушка уже совсем оголодала. Выходя из школы, она все же решила попробовать яблоко и, нащупав сверток в портфеле, вытащила его. Ребекка развернула салфетку: мякоть фрукта была абсолютно черной.

– Боже! – девушка занервничала. – Норман!

Она подбежала к брату, который уже садился на свой велосипед:

– Ты не видел Мелани?

– Нет, она, наверное, уже ушла. Едем домой?

Он попрощался с несколькими своими друзьями, и близнецы отправились в путь на своих велосипедах.

– Ты вся на взводе, – заметил Норман по дороге.

Ребекка ничего не ответила. Все ее мысли занимало лишь это злополучное яблоко. «Что же теперь делать? – думала девушка. – Что будет с Мелани?»

Брат и сестра подъехали к дому. Юная ведьма сразу же побежала внутрь.

– Бабушка!

Офелия была в своей комнате и варила эликсиры.

– Бабушка, это срочно!

Ребекка показала старушке яблоко.

– Это ты его ела? – спросила та.

– Нет, Мелани. Все очень плохо, да?

– Не очень. Она заснет примерно на трое суток.

– Неужели ничего нельзя сделать? Нет ли какого-то противоядия?

– Увы, моя дорогая… но ведь с ней все будет в порядке. Успокойся, Ребекка, тебя всю трясет!

– Я поеду к Мелани. Я должна ее хотя бы предупредить.

Ребекка побежала к своему велосипеду, цепляясь по дороге юбкой за кусты крыжовника. Через пять минут она уже была у дома подруги. После нескольких стуков в дверь ей открыла мать Мелани.

– Здравствуй, Ребекка.

– А Мелани дома? – запыхавшись спросила девушка.

– Нет, она еще не приходила домой после школы. Возможно, она у Альберта.

Ребекка нервно пригладила волосы на голове.

– Что-то случилось?

Девушки уже и след простыл. Она отчаянно крутила педали и думала лишь о том, как ей не хочется сейчас столкнуться с Альбертом.


В дверь постучали. Альберт незаметно отодвинул штору от окна, чтобы разглядеть, кто пришел. Это была Мелани. Юноша потер свою правую скулу – на ней красовалось большое бордовое пятно и волдырь от ожога. Однако парень вовсе не боялся, что это увидит его девушка, поэтому сразу же открыл дверь.

– Привет! – улыбнулась она. – Что это? Ты поэтому не пришел в школу?

Мелани вошла внутрь, и Альберт закрыл за ней дверь. Девушка аккуратно чмокнула парня в губы.

– Это все твоя лучшая подружка, – процедил юноша.

– Ребекка? Зачем ей это делать?

Они прошли в комнату и сели на диван.

– Ты опять ее задирал?

– Она опасна, ты не понимаешь? – не выдержал Альберт. – И вся их семейка. Они угроза нашей деревне!

– Я так не думаю. Офелия столько лет варила для нас эликсиры, спасшие всех от оборотней.

– Старуха скоро умрет, и ее внучатки совсем умом тронутся.

– Не говори так! Ребекка сегодня буквально спасла меня от голодной смерти.

– В смысле?

– Она так проголодалась, что случайно наколдовала яблоко. Мы разделили его напополам, – Мелани зевнула.

– С ума сошла?

– Это просто яблоко!

Альберт отчужденно уставился вперед.

– Так ты еще голодная? Я принесу что-нибудь поесть, – он встал с дивана. – Мать утром пирог испекла. Ты будешь?

– У меня во рту что-то пересохло. Я бы просто попила воды.

– Не удивлюсь, если это все от яблока, – проворчал парень. – Не стоило его есть.

Альберт прошел на кухню и достал из духовки еще слегка теплый пирог. Он отрезал себе небольшой кусок и положил его в тарелку. Налив из чайника уже остывшую воду, парень вернулся в комнату к Мелани. Девушка спала, откинувшись на спинку дивана. Создавалось впечатление, что спит она уже очень давно, так как ее рот был приоткрыт. Альберту это показалось весьма странным.

– Мелани, я принес тебе воды, – он поставил тарелку с пирогом на тумбочку и протянул ей стакан.

Девушка никак не реагировала. Альберт опустил стакан на пол и слегка потряс Мелани за плечо. Отсутствие ответной реакции заставило его трясти спящую еще сильнее.

– Мелани!

Альберт схватил ее за подбородок, но она спала крепким сном. Он слышал ее слабое дыхание, что немного его обнадеживало. Однако Мелани и не думала просыпаться. «Потеряла сознание?» – подумал он. Парень заметался по комнате, обхватив голову руками. Он понятия не имел, что делать. Альберт решил, что единственным правильным поступком в этой ситуации было отнести Мелани домой, благо путь туда был недолгий. Он подхватил девушку на руки и вышел на проселочную дорогу.

Он преодолел уже больше половины пути, когда увидел Ребекку, несущуюся навстречу на велосипеде.

– Альберт! – выкрикнула она, резко остановившись.

– Я бы придушил тебя, если бы у меня не было Мелани на руках! – заорал он.

Альберт продолжал идти вперед, как будто вокруг ничего не было. У него была только одна цель – донести Мелани домой. Ребекка слезла с велосипеда и последовала за ним.

– Она просто спит, Альберт! – отчаянно кричала она. – Она проснется через три дня.

Парень никак на нее не реагировал, хотя внутри него вскипала злость.

– Я не хотела причинить ей вреда!

Альберт поднялся на крыльцо дома Мелани.

– Стучи в дверь, – сухо приказал он Ребекке.

Она выполнила его поручение. В ожидании матери Мелани, Летиции, к горлу молодой ведьмы подступил комок.

– Боже, что случилось? – со страхом в глазах произнесла женщина, открыв дверь. – Мелани!

Все зашли в дом. Альберт опустил девушку на кровать.

– Спросите ее! – он указал на Ребекку. – Она сегодня наколдовала яблоко и скормила его вашей дочери!

– Я не скармливала ей его! – защищалась Ребекка.

– Жаль, что на вас, ведьм, это не действует!

– Действует, но я не ела его!

– Что? – мать Мелани подошла к Ребекке. Ее трясло, а каждая мышца лица была напряжена. – То есть, ты заранее знала…

– Послушайте меня, я не советовала ей его есть, но она все равно это сделала. А потом я увидела, что моя половина яблока стала черной…

– Я звоню врачу, – женщина устремилась к двери.

– Я останусь с Мелани, – заверил ее Альберт.

– Никакие врачи не помогут, – сквозь слезы произнесла Ребекка. – Она просто проснется через три дня! С ней ничего не будет! Можете спросить у бабушки!

– Нет уж! – прорычала Летиция. – Наша семья больше не будет иметь ничего общего с вашей! И ты убирайся отсюда!

Немного помедлив, Ребекка выбежала на улицу. Она села на велосипед и поспешила прочь от этого места. Добравшись до дома, девушка направилась внутрь. В комнате она застала Нормана за книгами.

– Где бабушка? – спросила Ребекка.

– Она в огороде. Все в порядке?

– Тебе ведь бабушка рассказала про Мелани? Она уснула. Альберт и ее мать меня ненавидят. Скоро про это узнает Ник и вся его шпана.

– И что ты предлагаешь?

– Завтра пятница. Один день в школе мы сможем пропустить. В воскресенье Мелани проснется, и все как раз утихнет.

– Я не собираюсь прятаться от…

– Норман! – Ребекка подошла поближе. – Тебе уже доставалось от них. Не строй из себя героя. Когда начнешь колдовать, тогда и будешь выставляться!

– Считаешь себя лучше всех из-за своих способностей? Не забывай, что все проблемы именно из-за них!

Близнецы мысленно сошлись на том, что теперь они квиты. Однако настроения это не прибавило. Тяжело вздохнув, Ребекка прилегла на диван. Она слишком устала, пока моталась весь день из одного конца деревни в другой. Только сейчас девушка обратила внимание на то, что ее брат читает какую-то странную старинную книгу в потрепанной кожаной обложке. Ее страницы были желтоватыми и изорванными по краям.

– Что читаешь? – спросила Ребекка, решив, что их ссора окончена.

– Книга ведьм. Ее писали несколько поколений колдунов, включая нашу бабушку и родителей. Хочешь посмотреть?

– С ума сошел? Бабушка же всегда прятала книгу от нас и никогда не разрешала нам читать подобное.

– Не смеши меня, мы всегда знали, где лежит книга. И мне теперь все равно. Бабушка не спрячет нас от того, кем мы являемся.

Ребекка мысленно согласилась с братом. Она вскочила с дивана и села рядом с ним.

– Смотри, – он открыл страницу где-то в середине книги. – Чтобы научиться контролировать свою магию, нужен «магический наставник», то есть, какая-то вещь, заколдованная другой ведьмой.

– Выходит, бабушке придется мне его дать, – подметила Ребекка. – Магия может вырваться из меня в любой момент. И как же он работает?

– Направляет магию в нужное русло или препятствует ей, если ведьма не намеревалась колдовать, – Норман указал пальцем на строку с этой фразой. – Не совсем понятно…

– Здесь сказано, что у неопытных ведьм магия срабатывает и бьет в нужную точку, только при очень сильных эмоциях: злости, страхе или радости. Это правда, – Ребекка направила руку на лампу и напряглась. – Видишь, ничего не выходит. Только благодаря злости я взорвала бидон Уилкинсонов.

– Без сильных эмоций у неопытных ведьм магия рассеивается вокруг и ее влияние остается незаметным, – прочитал Норман. – Теперь ясно, что значит «направляет в нужное русло» – «наставник» препятствует рассеиванию. А если ты сильно разозлилась, то не даст вырваться магии наружу.

– Жаль, нигде не сказано, через сколько времени научишься справляться самостоятельно.

– Здесь было про это, – Норман перелистнул страницу. – Пока в «наставнике» не закончится магия. С каждым заклинанием он отдает все меньше и меньше магии, отчего ведьме приходится стараться все больше и больше. И когда магия заканчивается, ведьма становится абсолютно самостоятельной.

– Как все сложно. И все-таки не сказано, сколько на все это требуется времени. Наверное, очень много.

– Бабушка должна сделать тебе «наставника», иначе нам не избежать новых бед.

Норман закрыл книгу.

– Мы можем почитать ее вечером, – сказал он. – Все равно завтра не нужно рано вставать. А сейчас пойдем поможем бабушке в огороде. Она просила собрать колорадских жуков.

– Надо сначала вернуть книгу на место.

Ближе к ночи, когда Офелия уже легла спать, Норман и Ребекка снова схватили с полки книгу заклинаний и стали ее читать под тусклым светильником. Эта ночь действительно была тихой для Кэнделлов. В отличие от них, в доме Мелани царил хаос. Девушка спала как младенец, пока вокруг нее суетились родители. В комнату зашел врач, приехавший из Ландорфа. Он послушал девушку при помощи стетоскопа и посветил ей в глаза, открыв веки.

– Скажите, что с ней? – с замиранием сердца спросила Летиция.

Доктор вздохнул и пожал плечами:

– Не имею ни малейшего понятия. Она просто спит.

Маромонт. Город мертвой луны

Подняться наверх