Читать книгу Эра войны. Эра легенд - Майкл Салливан - Страница 8
Эра войны
Глава 6
На втором месте
ОглавлениеЭтой зимой были посеяны семена новой жизни. Воины учились воевать, кузнецы учились ковать, люди учились жить в домах, а не в землянках, а я училась писать. Человеческая цивилизация зародилась под снежным покровом за каменными стенами.
«Книга Брин»
Маленькое оконце в двери приоткрылось. Как в прошлый, и в позапрошлый, и в позапозапрошлый разы часовой заученно произнес: «Назови свое дело», а потом, непонятно зачем, повторил то же самое по-фрэйски.
– Я пришел, чтобы поговорить с Персефоной, – сказал Рэйт.
– Назови свое имя и изложи свое дело к госпоже кинигу.
– Мое имя тебе и так известно.
– Отказ отвечать приравнивается…
– Меня зовут Рэйт, и я разговариваю с тобой только потому, что хочу поговорить с ней.
– О чем?
– Тебя не касается.
Окошко вновь затворилось, но Рэйт не уходил. Он ждал.
Проведя в Алон-Ристе восемь месяцев, Рэйт чувствовал себя очень одиноким, хоть и жил в перенаселенном городе. Он и не предполагал прежде, что в одном месте может собраться столько людей. Сначала он винил во всем снег. По узким улочкам было не пройти, жители заперлись в своих домах, общие сходы прекратились. К весне Рэйт понял – снег тут ни при чем.
Что еще хуже, он все время мерз. Для человека, выросшего в убогой хижине, отапливаемой кизяком, высокие мраморные чертоги Риста оказались на удивление холодными. От навоза есть польза, он дает жизнь. А от камня один только холод. Зима, проведенная в Ристе, заставила Рэйта едва ли не с умилением вспоминать юность в Дьюрии. Впервые за долгое время на улице потеплело. Снег почти сошел; его можно было заметить только под мостами или в темных переулках. Вновь запели птицы, на ветвях набухли почки, из-под земли показались первые цветы. Рэйту не нравилось то, как идут дела в Алон-Ристе. Впрочем, его мнение все равно ничего не решало, ведь он оставался вождем лишь для одного человека. Точнее, для двух, если считать Малькольма, но Рэйт намеренно его не учитывал: теперь, когда бывший раб вернулся домой, в Рист, Рэйт сомневался в его преданности. Малькольм ничего особенного не говорил и не делал, однако дьюриец нутром чувствовал, что их отношения изменились.
Он прислонился к бронзовой двери, ведущей во внутренние помещения Кайпа, и тут же отшатнулся – металл слишком нагрелся от солнца. Рэйт прошел на другой конец арочного моста и, перегнувшись через перила, посмотрел вниз. Высоко отсюда падать. Далеко внизу виднелись красные черепичные крыши, похожие на россыпь спелой клюквы. Взглянув на восток, Рэйт увидел каменистое нагорье и Долину Высокое Копье, где полегли его братья. На юге – Развилка, там похоронен его отец. До родной деревни рукой подать, но огромный купол закрыл Рэйту обзор, и он не смог разглядеть место, где погибли его мать и сестра. Почти со всех сторон его окружала смерть.
Вернувшись к двери, Рэйт снова постучал.
Оконце отворилось.
– Чего надо?
– Я жду.
– Тебе назначено?
– Просто скажи Персефоне, что я здесь, ясно?
– Какое ей дело до тебя?
– Я ее друг.
– И что?
– Что значит «и что»? – переспросил Рэйт.
– Ровно то и значит. Госпожа киниг очень занята. Если я не узнаю, какова цель твоего визита, я вообще не буду ей докладывать.
– Что еще за визит? Я просто хочу с ней поговорить.
– Как раз визит и есть. Хочешь узнать о безопасности Алон-Риста и поэтому отказываешься изложить мне суть дела? Если так, то я могу тебя заверить: руководство цитадели наделило меня всеми полномочиями, так что можешь смело раскрыть мне эту информацию.
Большую часть слов Рэйт не понял, хотя стражник говорил по-рхунски.
– Слушай, я просто… просто хочу поздороваться.
– Если у тебя все, то я ей передам. Для этого нет необходимости беспокоить кинига.
– А еще я хочу спросить, как у нее дела.
– А, значит визит вежливости?
– Ну… видимо, да.
– Прошу подождать.
Окошко захлопнулось.
Рэйт отошел от раскаленной двери. Интересно, внутри так же жарко? Если да, то все ясно: у стражника просто мозги спеклись.
Рэйт снова вышел на мост, но на сей раз посмотрел вверх. Кайп представлял собой массивное каменное здание такой же высоты, как и Верентенон. Внутрь вела всего одна дверь, а окон не имелось вовсе, за исключением узких бойниц на самом верху. Кайп считался наиболее защищенным местом в крепости. Тем, кто возжелает захватить его, придется пересечь мост Грэндфорд, пробить огромные ворота, миновать нижний внутренний двор, подняться на холм, а потом вступить в ближний бой на узких городских улочках. И только после всего этого атакующие смогут подобраться к самой крепости, которую защищает еще одна стена и еще одни бронзовые ворота. За ними – верхний внутренний двор с казармами, тренировочными площадками, кожевенными мастерскими, кухнями, кузницами и конюшнями. Оттуда начинается узкая крутая лестница, ведущая к Верентенону. Захватчикам придется преодолеть смертельно опасный подъем, покружить по террасам и галереям Верентенона, чтобы добраться до длинного моста, на котором стоял Рэйт. А еще дальше, позади Кайпа, за очередным мостом находится легендарный Спайрок – невероятно высокая сторожевая башня из камня и стекла, самое неприступное здание во всем Алон-Ристе. После восьми месяцев неудачных попыток Рэйту ни разу не удалось зайти дальше того места, где он стоял сейчас. Он не мог проникнуть в Кайп, не мог пройти через бронзовые ворота.
Окошко снова отворилось.
– Госпожа киниг не может тебя принять.
Прежде чем Рэйт успел вымолвить хоть слово, окошко захлопнулось. Послышался лязг металлической задвижки.
На лугу, покрытом пятнами засохшей грязи, полсотни мужчин колотили друг друга палками. Нескольким счастливчикам, проявившим способности к обучению, позволили тренироваться настоящим оружием, но большая часть воинов была вооружена деревянными мечами. Новобранцы постепенно приобретали нужные навыки: еще пару недель назад здесь слышались в основном шлепки от ударов палкой по телу, перемежаемые вскриками и проклятиями. Этим утром над тренировочным полем раздавался сухой треск дерева о дерево, изредка прерываемый торжествующими возгласами.
– Видел ее? – спросил Малькольм, приметив Рэйта, спускающегося по ступеням.
– Похоже, она принимает ванну.
Малькольм и Сури нежились на солнышке, полулежа у лестницы, точно пара ящериц, греющихся на камне. Запрокинув голову, Малькольм покосился на Рэйта.
– Тебе что, опять дали от ворот поворот? Ты сказал, что ты вождь?
– Можно подумать, никто не знает. – Рэйт уселся на нагретое солнцем пятно напротив Сури.
Как приятно купаться в теплых лучах. Некоторые вещи начинаешь ценить по-настоящему, только когда их лишишься.
– Ты уверен?
Рэйт кивнул, не сводя глаз с тренировочного поля. Ближе всех к нему были земледелец Вэдон и молодой гула-рхун. Гордость не позволяла взрослым северянам учиться воинскому искусству у фрэев; тем не менее они отправили на обучение мальчиков и юношей, а те показывали старшим приемы, заученные на тренировках. На взмокших от пота новобранцах были одни лишь набедренные повязки. Лучших бойцов выделяло количество травы, прилипшей к спинам их соперников.
– Он нарочно это делает, – мрачно произнес дьюриец.
– Кто?
– Нифрон, – ответила за Рэйта Сури.
Она лежала как мертвая, закрыв глаза и скрестив руки на груди.
Малькольм взглянул на девочку, потом на Рэйта.
– Нифрон был там?
– Нет… вряд ли. Я видел только глаза и нос. Но я точно знаю, стражник не пускает меня по его приказу. Он хочет убрать меня с дороги. Боится соперничества.
– Думаешь, он?.. Думаешь, Нифрон неравнодушен к Персефоне?
Рэйт скривился.
– Разве не ты говорил мне, что фрэи не так уж сильно отличаются от людей?
– Я не говорил, что такое невозможно. Мне просто непонятно, с чего ты взял, что он интересуется Персефоной.
– Потому что у Нифрона шерсть встает дыбом при виде Рэйта, – опять вмешалась Сури.
– Шерсть встает дыбом? – хмыкнул Малькольм.
– Как у барсука на охоте. Он принимает защитную стойку и пытается напугать каждого, кто к нему сунется. – Малькольм снова хмыкнул, и Сури добавила: – Я бы не стала смеяться над барсуком. Они вообще шуток не понимают, уж поверьте.
– Каждый раз, когда я вижу Персефону, этот фрэй ошивается поблизости. Я не могу и минуту побыть с ней наедине. Они сидят вместе на каждом пиру и на каждом собрании совета.
– В последнее время он стал заканчивать за нее предложения, ты заметил? – спросила Сури, открыв глаза и заслоняя их ладонью от солнца.
Рэйт такого не припомнил. Он уже давно не видел Персефону. В Кайп допускались очень немногие. Среди избранных были личные помощники Персефоны – Мойя, Падера и Брин. У Сури тоже имелась в Кайпе своя комната, которую она делила с Арион. А Рэйту оставалось видеть Персефону только в Верентеноне, на многолюдных шумных собраниях совета, которые в последнее время проводились все реже и реже.
– Он держит ее взаперти и охраняет, как дракон свое сокровище.
– Она просто занята, – возразил Малькольм. – Не забывай, она ведь киниг Десяти Кланов. Добавь еще инстарья, и получается, что она правит всеми приграничными землями. Я слышал, что Персефона с утра до поздней ночи принимает посетителей.
– Кого, например?
– Много кого: представителей от горожан, которые по-прежнему боятся рхунов; гонцов из рхунских деревень; фрэйских командиров, которые докладывают ей о положении дел на всех заставах, даже в Эрваноне.
– Что такое Эрванон?
– Крепость вроде этой, только далеко на севере. Все заставы нынче подчиняются Персефоне, потому что признали Нифрона главой инстарья и законным правителем Алон-Риста, а он признал Персефону кинигом.
Малькольм указал на наставников-фрэев, расхаживающих между новобранцами и выкрикивающих команды, похвалы и оскорбления.
– И эти ребята тоже. Они докладывают Персефоне, как проходит подготовка воинов. А еще доставщики продовольствия – они рассказывают, сколько полей засеяно и какой ожидается урожай. А кроме них – фрэи, которые занимаются снабжением самого Риста. Я слышал, что колодцы обмелели. И еще, конечно, ей приходится выслушивать жалобы в высоком суде Кэрола.
– У меня есть жалоба, – сказал Рэйт.
Малькольм сорвал травинку, росшую у нижней ступеньки.
– Твоя жалоба не касается общественного дела. Я говорю о жалобах на новые порядки или несправедливое обращение.
– Со мной обращаются несправедливо! Она – мой друг; мне не нужно никакое «общественное дело». Раньше я мог просто подойти и поговорить с ней.
Малькольм пожал плечами и снисходительно развел руками.
– Времена меняются.
– Я ведь уже говорила, что могу провести тебя внутрь, – напомнила Сури Рэйту.
Тот взглянул на нее, и она улыбнулась. Эта улыбка сулила гораздо больше, чем просто проход сквозь ворота. Сури намекала на нечто более значительное.
Девочка рассказала ему о путешествии в страну гномов. Не все, конечно; Рэйт понимал, что есть вещи, о которых ей больно вспоминать. Сам он точно так же предпочитал молчать о своей семье и о жизни в Дьюрии. Они старательно обходили некоторые темы, ограничиваясь намеками, – не потому, что не доверяли друг другу, а чтобы не тревожить старые могилы. Тем не менее, Сури дала ему понять: если ей захочется, она может сровнять Кайп с землей или расплавить бронзовую дверь, превратив ее в жалкую лужицу. Именно это и сулила ее улыбка, а загадочный блеск в глазах добавлял – ей будет только в радость сотворить нечто подобное, если такое пойдет Рэйту на пользу.
Дьюриец покачал головой.
– Если бы я на самом деле захотел войти, я бы вошел. Мороз или Потоп срезали бы петли с проклятой двери, либо я попросил бы Мойю или Брин устроить мне аудиенцию.
– Я знаю способ повеселее. – Сури приподняла бровь.
– Арион это не понравится, – заметил Рэйт. – Она будет недовольна.
– Я все потом починю, – заверила его девочка.
Рэйт понятия не имел, что она собирается чинить, – должно быть, дверь. Судя по ее улыбке, речь могла идти о крепостной стене.
– Так почему ты не попросишь их устроить тебе аудиенцию? – спросил его Малькольм.
– Потому что мне не нужна аудиенция у кинига. Я просто хочу увидеть Сеф, а еще… зачем мне встречаться с ней, если она не хочет меня видеть? – Он вздохнул. – За зиму я раз двадцать приходил к этим воротам. Все знают. Я уверен, и она знает, но даже если и нет, почему сама не попыталась найти меня? И не говорите мне, что она занята. Нельзя быть настолько занятой.
Стук палок стих; новобранцы прекратили тренировки. Всеобщее внимание было приковано к вытоптанному кругу в центре поля, где два бойца готовились к поединку.
– Что происходит? – спросил Рэйт.
– Тэш и Сэбек, – ответил Малькольм.
– Опять?
– Упрямства парню не занимать.
Рэйт поднялся выше по ступеням, чтобы видеть поверх голов потных мужчин, тесным кольцом окруживших Сэбека и Тэша. Оба – с боевым оружием и без щитов, оба обнажены до пояса, как и все остальные. Сэбек, по обыкновению, вооружился парными клинками, Нэгоном и Тибором. У Тэша – пара коротких железных мечей работы Роан.
За восемь месяцев Тэш добился заметных успехов во владении оружием. Парень, недавно отметивший шестнадцатилетие, всецело погрузился в изучение воинского искусства. Он вставал до рассвета и ложился за полночь, засыпая мертвецким сном, едва касаясь головой тюфяка. Пару раз он вообще не доходил до кровати, уснув прямо на полу или за столом рядом с недоеденным ужином. Тренировки и обильная пища превратили щуплого подростка в крепкого сильного парня. Все еще худой и малорослый, Тэш семимильными шагами продвигался к своей цели – сравняться с галантами во владении мечом.
– Хочешь опять взбучку получить? – ухмыльнулся Сэбек, крепко сжимая Тибор.
Тэш не ответил. Не сводя глаз с Сэбека, он встал в боевую стойку и взял мечи наизготовку.
Никто, кроме Тэша, не решался сразиться с Сэбеком. Фрэй не учил ратному делу, он издевался. А еще наносил раны. Сэбек мастерски владел мечом и мог провести поединок, не поранив противника, однако его бесило, что все соперники слишком слабы для него. Свое разочарование он выказывал, проливая чужую кровь. Во время одного из учебных поединков какой-то пахарь из Мэнахана заплакал от страха, и Сэбек в назидание отрубил ему мизинец. После такого никто не решался выходить с ним на бой – никто, кроме Тэша. Паренек отчаянно пытался победить мастера. Это желание превратилось в наваждение.
Тэш махнул Сэбеку, приглашая начать поединок. Фрэй двинулся на него, вращая мечами, и казалось, что у него их не два, а десять. Клинки двигались так быстро, что их невозможно было различить. Когда Тэш скрестил оружие с Сэбеком, раздался лязг железа, полетели искры. Рэйт раньше не видел, чтобы во время боя от мечей летели искры. Он видел, как сражаются галанты. Ворат и Тэкчин часто устраивали учебные поединки, но тогда – никаких искр. Когда же Тэш выходил против Сэбека, их поединок впечатлял до глубины души.
Мальчик, как и много раз до этого, упал на спину. Натиск Сэбека был подобен мощному шквалу, которому невозможно дать отпор. Рэйт вспомнил тот единственный случай, когда ему довелось сражаться с Сэбеком – тогда все было совсем по-другому. Фрэй расчетливо прощупал Рэйта, а потом разоружил голыми руками. Тэш отчаянно старался победить. Он ухитрялся отбивать незаметные выпады, отражал удары в спину, уворачивался от рубящих ударов. Парень как будто читал мысли Сэбека, и все равно фрэй брал верх, просчитывая на три хода вперед, предугадывая оборонительную тактику Тэша. Сэбек организовывал нападение, предвосхищая действия противника, которые тот еще сам не успел обдумать.
Полсотни мужчин с замиранием сердца наблюдали за самым волнующим поединком, который им доводилось видеть. Они вздрагивали, ахали и съеживались от страха через пару мгновений после того как Тэш чудом избегал смертельного удара. Схватка проходила столь стремительно, что зрители не успевали реагировать вовремя.
Клянусь Мари, парень действительно хорош. Удивительно, каких успехов он добился всего лишь за год. Нет, не просто за год. Он же дьюриец. Малыш сражается всю свою жизнь, с самого рождения. Рэйт вспомнил, как Тэш размахивал кинжалом в день их знакомства, как этот тощий мальчишка сбивал его с ног во время тренировок в Далль-Тирре. Тогда Рэйту казалось, что Тэш просто развлекается. Он и не предполагал, на что способен паренек.
Даже тогда он мог легко убить меня. Я играл с львенком, а теперь львенок вырос и стал сильнее меня.
Все случилось слишком быстро; Рэйт не успел ничего заметить. Раздался необычный звук – «звяк» вместо «дзинь», и один из мечей Тэша вылетел у него из руки.
Сэбек не остановился; наоборот, напал с удвоенной яростью. Тэшу оказалось не по силам отражать удары двух мечей. Мальчик блокировал первый удар, но за ним последовал второй – в незащищенный бок. Сэбек собирался располосовать Тэшу грудь, оставив на ней знак, дабы противник не забыл этот бой. И не смог. Тэш отразил клинок пустой рукой.
Он проделал такое трижды, прежде чем Сэбек остановился и опустил мечи.
– Уже лучше, – кивнул он.
Толпа взопревших мужчин разразилась восторженными криками. Сэбек остался непобежденным; результат не тянул даже на ничью. Он разоружил Тэша, а парню не удалось провести ни одного нападения за весь поединок. Но Тэш не сдался, и для зрителей это равнялось безоговорочной победе.
Сэбек поддел ногой меч Тэша, подкинул его в воздух и резким ударом клинка швырнул мальчику. Тот поймал меч за рукоять и убрал оружие в ножны.
– Молодец, Тэчлиор, – похвалил Сэбек.
Схватка ознаменовала окончание тренировочного дня. Все бросились к Тэшу, чтобы поздравить и похлопать по плечу.
– Что это значит? – спросил Рэйт у Малькольма. – Как Сэбек назвал Тэша?
– «Тэчлиор», – ответил Малькольм. – Быстрая рука.
– Отлично, – проворчал Рэйт. – Вот теперь-то он задерет нос.
Малькольм кивнул.
– Может и так, но вообще-то тебе крупно повезло. У тебя лучший Щит в Алон-Ристе. Лучше только у Нифрона.
Рэйт нахмурился.
– Похоже, теперь я вечно буду вторым после Нифрона.