Читать книгу Irremediablemente Roto - Melissa F. Miller - Страница 13
8
ОглавлениеSasha salió de su ducha llena de vapor, se envolvió en una gruesa toalla de gran tamaño y, por reflejo, consultó su Blackberry cuando aún estaba empapada.
Prescott & Talbott exigía a sus abogados que respondieran a los correos electrónicos y a los mensajes de voz en los sesenta minutos siguientes a su recepción. La política se aplicaba en mitad de la noche, en días festivos y durante catástrofes naturales y campeonatos deportivos. Sólo se hacían excepciones en caso de viajes a zonas remotas.
No es casualidad que los abogados del bufete hayan empezado a optar por vacaciones accidentadas, fuera de lo común, en lugares insólitos. Sus notas fuera de la oficina empezaban con frases como: “En el monasterio budista donde estaré de retiro, se me puede localizar por correo aéreo, que se entrega una vez a la semana en el pueblo de la base de la montaña y se guarda para los monjes hasta que visitan el pueblo para hacer un trueque”.
Aunque Sasha se había quitado la correa electrónica hacía casi un año, aún no había abandonado el hábito de consultar su Blackberry. Era como uno de esos perros que no cruzan los límites de una valla invisible ni siquiera cuando se corta la luz.
Miró la pantalla: ningún correo electrónico, ningún mensaje de voz, una llamada perdida de la centralita de Prescott & Talbott y un mensaje de Connelly: Llego tarde. Nos vemos en Girasole.
Mientras se secaba con la toalla, Sasha se preguntó si Connelly se había pasado por su apartamento. Aunque llevaba cerca de un año trabajando en la oficina de campo de Pittsburgh, en lo que respecta al Servicio Federal de Alguaciles Aéreos, seguía siendo un puesto temporal. Así que, según su costumbre, el gobierno federal seguía pagando el alojamiento de la empresa en un complejo junto al aeropuerto, aunque Connelly viviera más o menos con ella. Se sacudió la cabeza ante el espejo. Prácticamente un novio que vivía con ella, con el que salía desde hacía once meses.
Antes de Connelly, su relación más larga había expirado en menos tiempo que un litro de leche. Ella lo sabía con certeza, porque de camino a casa después de su primera cita con ese tipo (Vann, un carnicero sorprendentemente divertido que trabajaba en Whole Foods), habían pasado por su lugar de trabajo para que ella pudiera comprar leche. Y, durante casi una semana después de haber terminado, siguió bebiendo esa leche sin necesidad de oler el envase primero.
Connelly la esperaba cuando entró en el restaurante. Se inclinó sobre el estrecho espacio frente al puesto de la camarera y le besó el lado de la cabeza junto a la oreja.
—Nuestra mesa está lista, —dijo—.
La simpática pelirroja que hacía de anfitriona y camarera suplente asintió con la cabeza desde el centro del restaurante. Una de las ventajas de ser clientes habituales era que Paula siempre parecía ser capaz de encontrarles una mesa en el pequeño comedor.
Sasha se volvió hacia Connelly. La expresión tensa que se extendía por su rostro le recordó a Will.
—¿Todo bien? Te noto un poco tenso.
—Es sólo... el trabajo. Podemos hablar durante la cena. Él sonrió, pero no llegó a sus ojos.
Paula pasó por delante de una pareja que caminaba del brazo hacia la puerta y arrancó un par de menús de su puesto.
—Lo siento, chicos. Una noche muy ocupada, —dijo por encima del hombro.
La siguieron hasta una mesa de dos plazas situada en un rincón oscuro. Todavía no habían extendido las servilletas sobre sus regazos cuando apareció un camarero para tomar su pedido de bebidas.
Connelly, que normalmente se limitaba a beber una o dos copas de vino con la comida o una cerveza mientras veía SportsCenter, pidió un vodka con tónica.
—¿Cuál es la ocasión?
Connelly no respondió. En su lugar, le dijo al camarero: “Tomará lo mismo.
Hambrienta después de su carrera, Sasha desvió su atención del extraño comportamiento de Connelly y se fijó en el menú. Se debatió entre el linguini de tinta de calamar y el pescado del día”.
Levantó la vista para preguntarle a Connelly qué iba a pedir y se encontró con que la miraba fijamente.
—¿Qué?
—Nada. Lo siento. Él dejó caer sus ojos a su menú.
Ella abrió la boca para contarle lo de Greg Lang, pero él habló primero.
—No, eso no es cierto. Me han ofrecido un trabajo en D.C., —dijo él, levantando los ojos y buscando una reacción en el rostro de ella.
Sasha trató de dar sentido a las palabras.
Cuando ella no dijo nada, él continuó: —Es una oferta bastante buena. Sería el jefe de seguridad de una empresa farmacéutica.
El corazón de Sasha martilleó en su pecho.
—¿D.C.? —consiguió.
—A las afueras, en realidad. En Silver Spring.
—¿Dejarías el gobierno? —preguntó ella, confundida.
Eso no sonaba para nada a Connelly. Siempre hablaba de la ley y el orden, del deber y, bueno, de otras cosas que ella generalmente ignoraba. Pero aún así.
—En este momento, creo que el sector privado tiene más que ofrecerme.
Él estaba encorvado sobre la mesa, esperando que ella respondiera.
—Oh. Estoy... sorprendida, —dijo ella.
Eso no era suficiente. Sentía náuseas. Aturdida. Mareada. Pero él parecía estar esperando que ella dijera algo más, así que añadió: —Parece una gran oportunidad.
Sus palabras sonaron huecas en sus oídos, pero debieron de sonar convincentes para Connelly. Él se acercó a la mesa y tomó su mano entre las suyas.
—Yo también lo creo, —dijo—.
—¿Cuándo tienes que tomar una decisión? —Intentó sonar despreocupada. No estaba segura de haberlo conseguido.
—Muy pronto. Para el fin de semana.
—Vaya, eso es rápido, —dijo ella, sólo para tener algo que decir.
Se preguntó cuánto tiempo se había estado trabajando en este cambio y por qué se enteraba ahora.
—Sólo es D.C. Podemos vernos los fines de semana, ¿verdad? —dijo—.
—Claro. Ella forzó una sonrisa.
Le pareció un hombre que ya había tomado su decisión.