Читать книгу Billy Elliot - Melvin Burgess - Страница 3
Billy
Оглавление„Las käia – löö seda! Kus su rütmitaju on? Põmm, põmm, põmm! Jääd siia seni, kui oled asjale pihta saanud, Billy Elliot.”
Põmm, kuradima-kuradima põmm-põmm-põmm! Kuidas ta julges! Olin nii vihane, et silme eest must. Minu isa ees! Kuidas ta julges! Ta teadis täpselt, mida teeb.
„Sa teed häbi neile kinnastele, oma isale ja blaa blaaa blaaaa …” Värdjas! Üritasin ette kujutada, et poksikott on tema nägu, aga olin niivõrd tige, et lihtsalt taarusin ja lahmisin, kuid ei saanud sellele nõmedale asjandusele üldse pihta.
„Ma liimin su kuradima koivad põranda külge kinni, Elliot! Ma ei lase sul enam ringi karata, olgu see või mu viimane tegu. Las käia – löö seda!”
Kuradima-kuradima … põmm-põmm-põmm! Kuidas ta julgeb? Käigu ta ka perse!
„Pepu sisse. Tunneta muusikat. Ja – üks ja kaks ja kolm ja neli. Ja viis ja kuus. Tõsta käsi. Tunneta muusikat! Susan! Puus allapoole!”
Koridori lõpus andis üks naisterahvas balletitundi. Mingi vanem meesterahvas mängis klaverit. Tratatatataa, tritatatataaa. Üks ja kaks ja kolm ja neli …
Hakkasin aeglasemalt lööma, muusikaga ühel ajal. See ajas mind itsitama. Ma usun, et kui vana George oleks taibanud, et peksan poksikotti peenes balletimuusika rütmis, oleks ta vihast õhku lennanud. Aga see toimis. Kott sai oma jao.
„Ja üks ja kaks ja kolm ja neli ja viis ja kuus …” „Juba parem. Äkki teed kunagi kellegi peaga samamoodi?” George koukis taskust võtmekimbu ja viskas selle minu kätte.
„Anna need proua Wilkinsonile, kui oled lõpetanud. Näeme järgmisel nädalal.”
Ära ta läkski. Saigi sitast lahti, mõtlesin. Keskendusin kotile ja teesklesin, et see on tema pea. Peksa see paks värdjas balleti saatel läbi!
„Üks ja kaks …” Ja põmm ja mats. „Kolm ja neli.” Ja põmaki ja põnts. Põmm-põmm-põmm. Mõtlesin, kas Muhammad Ali tegi ka muusika saatel trenni. See poleks mind üllatanud. George’iga oli see häda, et tema õpetas poksimist sellisena, nagu see vanasti oli, mitte sellisena, nagu see on. Nii oli ka kõige muuga siin – kõik oli umbes kuuskümmend aastat liiga vana.
Mitte et mind poksimine üldse huvitaks. Michaelil on õigus. Teda ei meelitaks kunagi siia nahast kotte peksma.
„Kuramus, kui nõme. Taguda inimestel päid sisse. Mille jaoks? See on paras pask. Ma ei tea, miks sa üldse vaevud.”
„Enda eest tuleb ju seista, kas pole?”
„Ma parem jookseks ära, persse küll.” „Sellega ei jõuaks kuigi kaugele.” „Noh, aga kui kaugele siis jõudma peab? Vaata neid kindaid, mees, need on ajast ja arust.”
„Need on mu isa omad.” „Täpselt.” Kuradi Michael. Üks asi siiski. Ta on alati tema ise, nagu ema ikka ütles. Jumal teab, mida see veel tähendab.
Muusika rütm muutus. „Ja hoia. Toetage ennast. Ära vaata minu poole, Susan, vaata otse, kus su enesekindlus on? Edasi. Ja … alla. Ilus. Hästi. Pilk otse, Debbie. Ja viis ja kuus ja … Jumala pärast, lõpeta see värisemine, tüdruk! Ja kolm ja neli ja viis ja kuus ja seitse ja kaheksa. Aitäh, härra Braithwaite. Olgu, tüdrukud, palun keskele kokku.”
Võtsin kindad käest, viskasin need üle kaela rippuma ja läksin asja lähemalt uurima.
Nad nägid ilusad välja, need tüdrukud oma roosades retuusides, väikestes kleitides ja nii. Vana George ütles, et ei mingit jampsimist meie kõrval toimuva balletitunniga. Mõned kutid olid hüüdnud, teate küll: „Uhuuu, mis pepu sisse – tissid välja!” ja muud säärast. Mitte kuigi paljudel neist tüdrukutest polnud veel tisse, aga see, kuidas nad painutavad ja tõstavad jalgu üles – Dave Michael ütles, et oleks tore, kui nad alukaid üldse ei kannaks. Milline vaade! Ta ütles, et siis näeks pooleldi Hiinasse. Ta on nilbe. See on tal isalt. Vaadake neid! Kui nad kargaksid sedasi ringi mingil muul põhjusel, saaks emad haisu ninna, meie nimetaks neid kõiki väikesteks litsideks, aga kuna tegemist on balletiga, võivad nad oma tagumikke lehvitada ja kedagi ei huvita. Kui päris aus olla, siis tundsin, et minust oli kohatu neid vaadata, olin nagu mõni räpane vanamees. Mõistate?
„Proua, võtmed … võtmed, proua!” Naine ei teinud minust väljagi. „Mitte nüüd, kolm, neli. Ja viis ja kuus …” Aga tal ei paistnud pealtvaatamise vastu midagi olevat. „Olgu, härra Braithwaite. „The Sun’ll Come Out Tomorrow”. Vaevalt küll. Ja … port de bras ette ja üles.”
Muusika hakkas taas mängima ja tüdrukud astusid üheskoos ette. Tegelikult oli see üsnagi kaval. Kõik ühte sammu, tõstmas käsi, keerutamas ringiratast. Samm ja kaks ja alla ja kaks ja ringi ja kaks. See oli tõesti huvitav. Ja üsnagi lihtne. Leidsin, et igaüks saaks sellega hakkama, kui vaid tahtmist oleks. Ma ei mõistnud, miks need plikad pidid kulutama nii palju aega millegi niivõrd ilmselge peale. See värk varvastega. Sirutasin enda omasid, et järele vaadata. Näete? Lihtne!
„Äkki proovid ka?” See oli Debbie Wilkinson. Ta käib koolis minu paralleelis. „Mkm,” ütlesin. Kujutage pilti! Mina balletti tantsimas! „See pole nii lihtne, kui pealtnäha paistab,” sõnas tüdruk. „Jäta mind rahule,” ütlesin. „Port de bras ette ja üles. Ja … hoia!” Kõik tardusid otsekui pooleldi õhus. Hoidsin hinge kinni. See nägi tõesti päris hea välja. Sirutasin jala samamoodi välja. Lihtne. Proua Wilkinson käis ringi ja sättis tüdrukutel jalgu sirgemaks ja värki.
„Ja üles!” Kõik seisid sirgelt püsti. „Vean kihla, et sa ei saaks sellega hakkama,” ütles Debbie.
„Sellega saab igaüks hakkama.” Ta tõstis jalga, varbad teravalt väljasirutatud. „Tee nii,” pakkus ta välja.
Tegin, nagu palutud, et talle koht kätte näidata. „Sedasi. Näed?” sõnas tüdruk. See oli tõsi, tema jalg oli palju teravama tipuga kui mul.
„Noh, aga mul on saapad jalas.” „Ikkagi, värised nagu haavaleht,” narris ta mind. Vaatasin alla. See oli tõsi. Debbie kordas oma liigutust ja tõepoolest, tema jalg värises vähem kui mul. Üsnagi palju vähem, kuigi varvaste juures pisut küll.
„Olgu, tüdrukud. Stangele. Tänan, härra Braithwaite.” Proua Wilkinson möödus klaverimängijast, tõmbas taskust pläru ja süütas selle käigu pealt. „Ja üks ja kaks ja kolm ja neli.”
Memm räägib ikka, kuidas temast oleks võinud saada professionaalne tantsija. Ja tema arvates olid ka emal selleks eeldused, aga tantsimine polnud lihtsalt tema teema. Memm viis ema väikse tüdrukuna balletitundidesse, kuid emale ei hakanud see kunagi sama palju meeldima kui talle. Tema oli muusik, ütles memm. Talle meeldis mängida. Mõtlesin, kuidas memm tegi kõiki neid liigutusi, käed üleval, ja kujutlesin ema sedasama tegemas. Näete? Meie peres on ka muud peale poksimise.
Tüdrukud olid kõik stange teises otsas, nii et kasutasin võimalust proua selja taga pisut kätt proovida. Painuta ja siruta ja jalad välja! Painutasin, sirutasin jala välja ja piilusin selle poole üle õla.
Debbiel oli õigus. See polnudki nii lihtne, kui pealtnäha paistis. Üritasin nendega kaasa teha ja see oli tõepoolest üpris keeruline. Nipp oli selles, nagu ma avastasin, et muusikal tuli lasta enda eest tegutseda. Kas mõistate? See polnud nagu Marc Bolan või Bowie, aga rütm oli hea. Sellele pidi pihta saama. Muusikat pidi tunnetama, nagu proua muudkui rääkis. Ja siis … üles ja alla ja üks ja kaks ja kolm ja neli ja …
„… saapad jalast!” „Aiaa!” Naine sõtkus mul jala peal. Suitsupilv hõngus mu näo eest läbi. See ajas mind köhima.
„Mis suurus sa oled? Kaks, kolm. Saapad jalast! Neli, viis. Ja kuus ja seitse.”
„Proua, aga võtmed?” „Ja kaheksa ja üheksa ja kümme.” Ta oli taas kaugemal, uitas tüdrukute juures ringi. Ma ei tea, miks ta tahtis, et saapad ära võtaksin, aga tegin nii, nagu mulle öeldi. Võib-olla ei olnud lubatud stange lähedal saabastega viibida või midagi. Sõlmisin parajasti teise saapa paelu lahti, kui ta mulle midagi nina ette viskas.
Ühe paari paganama suuri balletisusse. „Näita, mida suudad,” ütles naine. „Valmistu. Sa ei saa nende saabastega korralikult teha.”
Nojah. Keegi polnud vaatamas, ainult tüdrukud. Ja teate mis? Minu meelest see isegi meeldis neile, see, et nende hulgas oli ka üks poiss. Minu meelest arvasid nad, et olin pisut teistsugune. Miks mitte? Ma ainult näitaksin neile, muud midagi.
Ta oli hea õpetaja, see proua Wilkinson. Mul ei jäänud pea üldse aega mõelda, kui nõme ma välja nägin. Ta lasi mul liikuda üles ja alla, üles ja alla. Üks ja kaks ja kolm ja neli ja viis. Ja ma usun, et olin tema arvates selles päris hea ja meda kõike veel, sest kui ta käskis meil asendit hoida, käed ette sirutatud ja jalg selja taga, tuli ta mind üle vaatama.
„Kena sirge jalg,” ütles ta. Nimelt, see on palju lihtsam, kui kanda sobilikke jalanõusid, niisuguste saabastega ei saa korralikult teha. „Ilus kaar,” lisas ta, mida iganes see veel tähendas. See oli kõigest hoolimata paganama raske. Proovige ise – seista ühe jala peal, teine jalg selja taga ja käed ees, seista tervelt minut või kaks värisemata. Küll näete ise. See on raske. Selleks tuleb olla neetult tugev.
„Pööra see jalg välja. Puus alla.” Proua polnud jutukas. Ta ei rääkinud suurt midagi. Mulle jäi lihtsalt mulje, et tema arvates läks mul kummalisel kombel päris hästi.
Hiljem, kui koju kõndisin, sõitis ta oma autoga tänaval mu kõrvale. Aken keriti alla. See Debbie istus tal samuti tagaistmel. Mulle polnudki veel pähe turgatanud, et Debbie oli tema tütar.
Proua hingas aknast välja suitsupahvaku. „Võlgned mulle viiskümmend penni,” teatas ta. „Ei võlgne.” „Võlgned küll. Too järgmisel nädalal ära.” „Ma pean poksimas käima, proua.” „Aga sa oled poksimises sitt,” ütles Debbie. See väike lehm oli mind arvatavasti pealt passinud.
„Ei ole,” kinnitasin. „Ta tabas mind lihtsalt ootamatult, muud midagi.”
„Pea lõuad, Debbie.” Proua Wilkinson vaatas uuesti minu poole. „Ma arvasin, et sulle meeldis.” Vastasin eitavalt.
„Kuidas ise arvad, kullake,” teatas ta ja sõitis minema. Nägin Debbie naljanägu mind tagumisest aknast piidlemas, kui nad eemaldusid.
Aga tal oli õigus – mulle oli see tõesti meeldinud. Muusika oli olnud pisut igav, muud ei midagi. Ma oleks arvatavasti tõelisesse hasarti sattunud, kui tal oleks olnud midagi paremat kui see vana peer klaveri taga. T. Rex või Bowie. Pan’s People. Või Fred Astaire. Vaat tema oskab alles tantsida! Mu memmele meeldib Fred Astaire, vaatasime üht tema filmi ükspäev telekast. Kui minust peaks saama tantsija, siis see võiks just niimoodi välja näha. Teate isegi, „High hat”.
„High hat!” Jooksin ja keerutasin ja hüppasin mööda tänavat tormates ning mõte sellest muusikast täitis mind üleni, kuni purskus koputades, hüüdes ja keereldes mu kõrvust välja.
Järgmisel päeval valutasin üle kogu kere.
••
See ballett, see on paganama sõltuvusttekitav, teate. Mõtlesin sellele terve järgmise nädala. Üks ja kaks ja üles ja alla. Ma muudkui kuulsin proua häält end õpetamas. Kui sead oma käed ja jalad teatavatesse asenditesse, on see nagu muusikanoot. Hoiad nooti õhus … ja siis, viuh! kaob see ülejäänud meloodia sisse.
Jah, huvitav. Ainult et see kõik tekitab minus tunde, nagu oleksin tõeline möku. No ausalt! Peenutseja, kaks, kolm, plikake, kaks, kolm, ja keksi ringi ja neli ja viis ja kuus ja sitt-sitt-sitt.
Mkm. Mida mu isa küll ütleks! Või Tony! Neil sõidaks katus pealt! Tähendab, mis kasu on balletist kaevanduses? Ainus mure sellega on, et mis kaevanduses. Ühingu juht Arthur Scargill räägib, et neil on salaplaan kõik kaevandused sulgeda, nii et kui tal on õigus, võiksin ma sama hästi tantsida kui miskit muud teha, sest niikuinii poleks enam kaevandusi järel ajaks, mil mina olen piisavalt vana. Uudistes räägitakse, et kaevurid on mõne nädala pärast tagasi tööl. Kui tuleb talv. Kui nälg näpistab. Mhmh, noh, meil ei ole veel nälg kallal. Sellest on lihtsalt jupp aega möödas, kui me pühapäeval praadi sõime, muud ei midagi.
Niikuinii pole kedagi, kes süüa teeks. Tony küll üritab, aga ta pole nii osav, kui meie ema oli.
Mitte kõik ei arva, et ballett on nõme. Mõned plikad ütlesid mulle koolis, et minust on neetumalt vapper balletis käia. Jah, ja mõned rääkisid poistele, millega ma tegelen. Dave Sullivan ühes ülejäänutega oli mul ükspäev mänguväljakul kallal.
„Noh, Billy, tee meile üks keerutus. Näita oma peput, mis?” Aga nad ei lähe mulle korda. Mida nemad ka teavad? Olen harjunud, et mind narritakse. See Debbie ripub mul ka kaelas ja värki, see ei tule samuti kasuks. Küllap ta ema tahab, et hakkaksin trennis käima, nõnna saaks ta rohkem kliente. Kui poisid hakkaksid balletti tantsima, oleks käijaid poole rohkem, eks ju? Mitte et tal oleks vaja sente lugeda, seda ma ei usu, tema oma peene häälega ja puha. Paganama keskklassi-Kati, mis ta muud on. Mitte nagu meie. Mitte nagu kaevurid. Tehku ta kaevanduses proovi! See teeks talle paganama päralt otsa peale!
Debbie käis mulle ükspäev koduteel pinda. „Paljud poisid tantsivad balletti, kas tead,” ütles ta. „Persetki. Mis poisid?” „Mitte keegi siitkandist, aga paljud.”
„Pedekad,” vastasin talle. „Mitte ilmtingimata,” sõnas tüdruk. Jõudsime mäetippu ja vaatasime alla. Kaevandus paistis kätte ära. Ja seda ümbritsesid kaevurite ja võmmide sõõrid. Võmmide kilbid sätendasid päikese käes. Mõned olid hobuse seljas. Üks vahetusi oli välja tulemas.
„See Wayne Sleep. Tema pole pede,” lausus tüdruk. „Minu arvates kõlab küll üsna pedelikult,” ütlesin talle. Alt kostis trummimürina laadset heli. Piilusin alla. Võmmid tagusid nuiadega oma kilpide pihta.
„Nagu suulud, kas pole?” arvas Debbie. „Mhmh, nagu suulud.” Neid oli paganama palju ja muudkui vooris juurde. Oli näha, kuidas üha uued bussid mäest alla sõitsid, nagu kogunevad lõvid. Või raisakotkad. Üks sõitis meist mööda. Nägin, kuidas politseinikud meid bussist vahtisid.
„Ta on sama heas vormis nagu tippsportlane.” „Mida?” „See Wayne Sleep. Ta on sama heas vormis nagu tippsportlane.”
„Veame kihla, et ta ei suudaks Daley Thompsonile ära teha.” „Võib-olla võidujooksus mitte, aga sitkuses küll. Äkki tuled ka järgmine kord? Võid lihtsalt vaadata ka.”
„Ma pean ju poksitrenni minema, või mis?” „Ise tead.” Debbie pöördus minekule. Ta elas teisel pool küla. Suured majad, aiad. Keskklassi-Kati. „Näeme siis.”
„Mhmh. Näeme. Tsauka.” Debbie rühkis ülesmäge eemale. Põrnitsesin alla kaevanduse poole. Kaevurid, kes olid piketeerijate rivis, hakkasid kilpe peksvate politseinike poole huilgama, nagu oleksid nood ahvid. Milline mäsu! See oli tõeline sõda, aga teate mis? Politseinikud nägid välja nagu mingi paganama kordeballett Fred Astaire’i filmist. Vean kihla, et minust saaks hea filmilavastaja, kui mulle selleks vaid võimalus antaks. Vean kihla, et mitte keegi teine ei tuleks selle peale, et kasutada neid politseinikke kordeballetis. Hakkasin jalaga rütmi lööma ja laulma … „High hat’i”.
Olin niivõrd ametis pealtvaatamisega, et ei kuulnud politseiautot endale selja tagant lähenemas enne, kui see oli törtsu signaali lasknud. Kargasin peaaegu nahast välja. Võmm, kes juhtis, naeratas ja pilgutas mulle silma. Astusin teelt ära ja jälgisin neid eemaldumas. Võmmid lehvitasid mulle tagumisest aknast hüvastijätuks. Ma ei teinud neist lihtsalt välja.
See Debbie tekitab minus mõnikord värinaid tegelikult. Ta on naljakas väike kuivetunud välimusega olend. Keskklass. Võikski arvata, et keegi temasugune tahab, et ma balletiga aega surnuks lööksin, aga ta polnud ainus. Michael ei näinud ses samuti halba. Muidugi, Michael on … noh, Michael on Michael, kas pole? Aga ta on hea sõber, ta ei suru kunagi oma arvamust peale. Näitasin talle mõnda liigutust Gat’s Cope’i all, kui pidime koolis murdmaad jooksma. Tema ja mina, meile ei meeldi murdmaa. Michael ei salli üldse sporti. Mulle mõni ala ikka meeldib. Vanasti veetsin tunde, õppimaks jalgpallitrikke. Teate küll, mida ma silmas pean – näiteks see, kui võtta pall pahkluudega jalgade vahele ja visata üle pea. Ja siis, kui oled piisavalt kiire, pöörad ümber ja lajatad palli pihta, nii et see maandub otse võrku. Ainult et väljakul ei õnnestu see kunagi. Mul kulus selle õppimiseks tohutu aeg. Või see, kui toksid palli jalalt jalale, väikeste sammudega, siis lööd selle vastase jalge vahelt läbi ja pistad tema selja taha jooksu. Olen seda mõnel korral ka päris mängus kasutanud.
Balletiga on umbes samad lood. Peab kulutama terve igaviku, et õppida liigutused õigesti selgeks. Ainus erinevus on, et palli pole.
Igatahes, kui teised jooksevad porist ja parajalt pikka ringi kooli mänguväljaku lõpust ümber Gat’si metsa ja tagasi, passime meie Michaeliga kõige lõpus ja poeme vanasse tunnelisse raja all. Siis istume ja lobiseme kümme minutit, kuni teised tulevad üle silla. Kui nad on jooksnud ümber nurga, poeme uuesti välja ja asume nende taga teele – oleme iga kord viimased, aga keda huvitab?
Näitasin talle tunnelis mõnd liigutust. „Pane oma jalg niimoodi,” õpetasin. Pidin tal selle sirgeks painutama. „Käsi välja, üks, kaks!” Michael vaatas üle õla ja naeratas mulle.
„Silmad otse,” käskisin. Näitasin talle kõiki liigutusi ja kas teate mis? Ta polnud pooltki nii hea kui mina. Pidin talle kõike õpetama. „Sa oled tundides käinud,” kaebles ta. „Tunnis. Ainult ühes,” möönsin. „Kas lähed tagasi?” „Mkm. Milleks?” „Sa oled selles hea, kas pole?” „Vist jah.” „Noh siis.” „Ma tunnen end nagu idikas.” „Sa oledki idikas. Mis vahet seal on?” Ta vaikis hetkeks ja vaatas mulle otsa. „Minu meelest näeb see täitsa hea välja, tegelikult. Ma arvan, et sa peaksid seda tegema. See näib väga …”
„Mis?”
„Noh, mitte karm, aga … mehelik.” „Mehelik? Mis sõna see veel on? Pealegi, see on plikade värk.” „See on teistmoodi, kui mehed seda teevad. Nagu võimlemine telekas. Mehed on teistsugused, kas pole? Nad on nagu nii palju tugevamad. Graatsilised, aga tugevad. Mõistad?” Mõnikord ta kohe oskab öelda, see Michael. Mehine! Aga ma sain aru, mida ta silmas pidas. Võimlemine oli hea näide. Ballett on samasugune. Ma hüppasin neist tüdrukutest kõrgemale. Kui lihased hüppamise ajal tööle saada, kargad õhku nagu mingi paganama lind.
Nii et lõppude lõpuks ma ikkagi proovisin veel korra. Mõtlesin, et ainult see üks kord. Kui kodust lahkusin, polnud mul selleks veel vähimatki kavatsust. Isa ja Tony olid tavapäraselt raksus ja läksid piketeerima. Mina võtsin külmkapilt oma viiekümnepennise, haarasin kindad kaasa ja lahkusin. Aga kui riietusruumi jõudsin ja George’i muudkui jauramas kuulsin, põmm-põmm-põmm … oh, mul vajus süda saapasäärde. Mõtlesin, et ringis lahmimine ja mingisuguselt näruselt sitapealt kolki saamine – see pole minu jaoks, ei, aitäh. Michaelil oli õigus, see on nõme. Nii ma siis peitsingi end riietusruumi kabiini, ootasin, kuni teised olid lahkunud, ja hiilisin siis balletiklassi. See asus seekord alumisel korrusel, nii et keegi ei võinud teada saada, et seal käisin. Mind utsitas vaid uudishimu. Mulle ei läinud see nii väga korda. Tahtsin lihtsalt näha, kui hea ma siis tegelikult olen. Ja mulle päris meeldis, et kõik tüdrukud mind vahtisid. Muidugi polnud mul midagi ka selle vastu, et neid vastu vahtida.
Algus oli igav ja alandav. Tüdrukud tegid kõiki liigutusi üksteise järel ja mul polnud aimugi, mis järgmiseks tuleb. Liikusin ühele poole, kui nemad liikusid teises suunas. Kuidas ma oleksin pidanud teadma, mida teha? Nad olid seda juba terve igaviku harjutanud.
Vean kihla, et oleksin ükskõik missuguse liigutuse neist paremini teinud, aga ma lihtsalt ei teadnud, mis järgmiseks tuleb.
Proua raius: „Üks-kaks-kolm, üks-kaks-kolm, üks-kaks-kolm”, aga kuidas on võimalik rütmis püsida, kui sa ei tea, mis järgmiseks tuleb? Mul polnud aimugi, mida ma tegin. Jäin lihtsalt seisma.
„Mis see tähendab?” küsis ta. „Ma ei tea, mida teha, proua.” „Tee teiste järgi. Mine taha, et saaksid jälgida – kaks-kolm, ükskaks-kolm. Kus need käed on, kaks-kolm, üks-kaks-kolm.”
Andsin endast parima, aga ma’i tea. Mõtlesin, et mul on sellest küll. Mõtlesin, et on palju lõbusam lasta oma peakolu sisse taguda, kui siin kergatsit mängida. Aga siis näitas ta mulle pööret.
Olin seda varem vaid telekas näinud. Teate küll, keegi keerutab end meeletu tempoga muudkui ringiratast ja jääb siis seisma – tardub ühtäkki, olles täpselt samas positsioonis, milles alustas. See on üpriski imetlusväärne, tõesõna. Kui teha midagi sellist poksiringis, ei saaks keegi aru, mis toimub. Pöörad end õige kärmelt ringiratast ja tuled lõpus välja löögiga – kurja, sellega lennutaks vastase õhku! Igatahes, sellega on nagu kõige seesugusega – nimelt on siin oma nipp. Ma ei saanud sellest varem aru. Tuleb valida seinal üks punkt, põrnitseda seda, võtta sisse õige käteasend – tasakaal on nimelt kätes –, tõugata end vägagi kiiresse pöördesse ja peatuda siis, põrnitsedes täpselt sama punkti. Aga pange tähele, see peab olema täpselt sama punkt – pole hea alustada mõne pildiga seinal ja lõpetada lambivarjuga. Kui kõik õnnestub, keerled nagu vurr. Kui asi läheb untsu, lõpetad selili maas.
Igatahes, ma olin selles samuti sitt. Ta näitas meile muudkui uuesti ja uuesti ette. Mõned tüdrukud said pöördele tõesti üpris kenasti pihta. Üritasin neid imiteerida, aga proua ei pidanud seda millekski.
„Ole nüüd, Billy, sa pole ju plika, või mis? Pane jõudu juurde! Keeruta, keeruta! Sa oled mees! Sa peaksid kohalt süstima nagu rakett!”
Nii ma tegingi. Pöörlesin niivõrd kiiresti, et mu jalad libisesid ja lõpetasin pikali maas nagu täielik nõmedik. Tüdrukud vahtisid mind ülevalt alla. Aga nad ei julgenud naerda. Proua kargas kraesse igaühele, kes naerda söandas. Selleks peab valmis olema, et oledki alguses natuke nõme, kui neid asju õppima hakkad, sest nii jõuad lõpus kusagile. Täpselt nagu kõige muugagi.
„Harjuta kodus,” ütles ta. Ja siis läksime stange juurde, mis oli palju parem, sest harjutused olid aeglased, liigutused lihtsalt jälgitavad ja ma sain normaalselt hakkama.
Lõpus olin omadega täitsa läbi, aga tundsin end suurepäraselt. See pööre – ma teadsin, et suudan seda. See oli vaid harjutamise küsimus. Istusin pingil ja tõmbasin dressikat selga ning see Debbie passis jälle mu juures, vahtis mind, nagu oleksin televiisor või midagi.
„Näed,” alustas ta. „Ütlesin, et see on raskem, kui välja paistab, mäletad?”
„Jah, ütlesid küll.” „Pööre on raske, eks?” Ta harjutas seda paar korda. „Sa pole nii kiire kui mina,” ütlesin talle. „Sa ei suuda seda tehagi,” pilkas tüdruk. Tõusin püsti, et talle näidata. Tegin alustuseks ühe aeglase pöörde ja see tuli täitsa hästi välja, aga kiire pööre ei kõlvanud kusagile. Ma ei suutnud tasakaalu hoida.
„Sa pead vähemalt kaks pööret tegema. Sinusugune tugev poiss.” Need sõnad tulid proua Wilkinsonilt.
„Mhmh.” Võtsin istet ja hakkasin kotti pakkima. Ta noogutas Debbie poole.
„Lase jalga.” „Miks, ema?” „Kuidas sa mind nimetasid?” „Proua. Vabandust.” „Mine nüüd.” Debbie lasi jalga ja proua vaatas mulle ülevalt alla otsa, pläru suus, kissitades läbi tossu.
„Niisiis. Kas meil on au sinu seltskonda ka järgmisel nädalal nautida?”
„Ma’i tea. Lihtsalt … ma tunnen ennast nagu täielik möku.” „Ära siis käitu nagu mõni möku. Viiskümmend penni.” Andsin raha üle. Ta viipas mu balletisusside poole. „Noh, kui sa ei tule, siis anna sussid tagasi.”
Kõhklesin. Ballett – noh, see ei läinud mulle nii väga korda, aga ma tahtsin õppida seda pööret tegema. Tahtsin seda poksiringis teha. See neile alles näitaks!
„Mkm, pigem mitte,” ütlesin. „Olgu,” vastas naine ja pööras kannapealt ringi, ütlemata isegi head aega või midagi, ja kõndis minema.
Ja teate, mis? Ma ei saanudki enne aru, kui väga ballett mulle meeldis, kui avastasin end terve kodutee tantsu löömas. Tundsin end tõeliselt muretuna. Kekslesin ja hüppasin terve tee ja alles siis, kui seisin ühtäkki köögis, balletisussid käes, poksikindad kaelas rippumas, mõtlesin, mida ma olin teinud. Mida ma kavatsesin nende sussidega peale hakata? Kui ma isale nendega vahele jääksin, teeks ta mulle paganama päralt otsa peale.
Memm juba ootas mind. „Ooo, balletisussid,” ütles ta ja tema väike vanainimesenägu lõi särama. „Mina tantsisin ka vanasti. Minust oleks võinud saada professionaal.”
„Ära sellest kellelegi räägi, memm, palun!” anusin – kuigi erilist vahet poleks olnud. Keegi ei pane niikuinii tähele, mida ta räägib. Jooksin üles ja tõstsin madratsi üles, et sussid sinna alla toppida, kuid olin vaid poole peale jõudnud, kui isa tuppa astus. Kurat! Ma ei teadnudki, et ta kodus oli. Jõudsin sussid napilt enda alla peita.
„Mida sa teed, hiilid ringi nagu varas?” „Miskit.” „Kus sa üldse olid? Leidsime memme Spari lähedalt.” „Poksimas, mis sa siis arvasid?” Ta põrnitses mind ülevalt alla. Lebasin voodil, et sussid mu all peidus püsiks, ja üritasin näida võimalikult tavaline.
„Mida sa teed?” ei jätnud isa jonni. „Unustasin oma kindad maha. Arvasin, et äkki on need voodi all.” Piilusin üle ääre, justkui otsiksin voodi alt.
Isa heitis pilgu minule, põrandale, siis uuesti minule. Seejärel viipas ta kinnastele, mis lebasid voodi kõrval.
„Mis need siis on?” „Oi. Õige jah.” Ta seisis ja vaatas mind – küllap oodates, et liigutaksin, aga ma ei liigahtanudki. Tundsin end nõmedana.
„Ole nende kinnastega hoolas, need kuulusid mu isale.” „Ma tean.”
„Jajah.” Ta lahkus. Milline napikas! Kui mu isa tabab mind kunagi balletti tantsimas, lööb ta mu maha. Aga ma ei tegele sellega kaua. Ainult natuke. Ainult seni, kuni saan pöörde selgeks. Siis lähen poksisaali ja lennutan kellelgi kolba küljest!