Читать книгу Жажда и голод - Михаэль Казакевич - Страница 23

ЖАЖДА И ГОЛОД
Я душу написал вам и принёс

Оглавление

Два «я» на языке Торы: ани и анохи.

Есть просто разговор, есть диалог,

Что полон и величия, и смысла.

Не в силах прочитать слова те быстро,

Встаю я с книгой – там в ней между строк…


Приказ, что надо выполнить сейчас,

Особая духовная работа.

Ты ищешь, опереться на кого-то,

И видишь слово «я» меж прочих фраз.


Как перед строем крикнет командир

Фамилию, и рот ему ответить

Откроется. И выбор жизни – смерти.

И вечность, и один с ней на один.


Там слово «я» написано не так.

И это слово «просто я» включает.

Как будто жизнь друзьям всем завещает.

Тем, кто ещё не видел в жизни драк.


Никто не встанет над его душой,

И пишет парень письма понемногу:

Сначала ей и снова ей, и Богу.

И в ночь уйдёт как в день последний свой.


Два «я» – и вздрогну я, увидев снова.

«Я» разговора – смысл понятен, прост.

Звучит: «Я душу вам свою принёс».

В чём разница? Письмо – её основа.


«Я душу написал вам и принёс» —

И точит нож Авраам, не понимая,

И Тору дарит Бог у ног Синая,

Ицхак ложится на костёр без слёз…


Всю душу написал и вам принёс.


Жажда и голод

Подняться наверх