Читать книгу Жажда и голод - Михаэль Казакевич - Страница 23
ЖАЖДА И ГОЛОД
Я душу написал вам и принёс
ОглавлениеДва «я» на языке Торы: ани и анохи.
Есть просто разговор, есть диалог,
Что полон и величия, и смысла.
Не в силах прочитать слова те быстро,
Встаю я с книгой – там в ней между строк…
Приказ, что надо выполнить сейчас,
Особая духовная работа.
Ты ищешь, опереться на кого-то,
И видишь слово «я» меж прочих фраз.
Как перед строем крикнет командир
Фамилию, и рот ему ответить
Откроется. И выбор жизни – смерти.
И вечность, и один с ней на один.
Там слово «я» написано не так.
И это слово «просто я» включает.
Как будто жизнь друзьям всем завещает.
Тем, кто ещё не видел в жизни драк.
Никто не встанет над его душой,
И пишет парень письма понемногу:
Сначала ей и снова ей, и Богу.
И в ночь уйдёт как в день последний свой.
Два «я» – и вздрогну я, увидев снова.
«Я» разговора – смысл понятен, прост.
Звучит: «Я душу вам свою принёс».
В чём разница? Письмо – её основа.
«Я душу написал вам и принёс» —
И точит нож Авраам, не понимая,
И Тору дарит Бог у ног Синая,
Ицхак ложится на костёр без слёз…
Всю душу написал и вам принёс.