Читать книгу Облик Огня. Столкновение стихий - Михаил Липарк - Страница 6

Пролог

Оглавление

***

– Это все, что мне удалось отыскать, – равнодушно бросила престарелая служанка, не очень охотно разложившая мятую и скверно пахнущую мужскую одежду на кровати рядом с которой за столом что-то оживленно обсуждали недавно прибывшие постояльцы. – Есть две рубахи, разные по размеру, штаны и сапоги одни.

Сарвилл внимательно осмотрел одежду. Она пахла речной водой и затхлостью.

– Эти рубашки на людей, которые в полтора, а то и в два раза больше меня! Неужели у вас нет ничего, что было бы в пору не только бурому медведю?

– Господин, – служанка уперлась руками в бока, – постояльцы не часто забывают у нас свою одежду, а чаще всего она вообще не подлежит стирке и нам приходиться ее сжигать. Можете довольствоваться этим, а можете ходить, в чем мать родила. Ну, так как?

– Мы благодарим вас! Вы и так сделали для нас больше, чем мы рассчитывали, – вмешалась в разговор волшебница и положила на край стола блестящую монету. Женщина кивнула в ответ и покинула комнату. – Тебе стоит быть немного вежливее, медведь, если не хочешь разгуливать по городу в одних портках.

Странник не ответил, разве что показательно скривил лицо, чтобы как можно явнее обозначить, что пропустил совет мимо ушей и принялся примерять «обновки». Чародейка даже не среагировала на это ребячество.

– На чем я остановилась? Ах, да. Любой иллюзионист зарабатывает деньги с помощью и благодаря своей способности – в этом ты смог убедиться на собственной шкуре – но такие чародеи, в первую очередь, актеры, а любому актеру, как мы знаем, нужна сцена. – Ноэми глядела в окно, погрузившись в мысли и наблюдая за тем, как солнце катится к закату, заливая алым светом песчаное побережье. – Твой купец Вонн, наверняка, ограничился бы уличными выступлениями, если бы мы были в любом другом городе, но Аард… Аард славится лучшим и поистине великим цирком во всей Неймерии. Бьюсь об заклад, что мы найдем его на манеже.

Штаны сели на странника как влитые, но даже самая маленькая рубаха из двух, висела на нем словно конская попона на осле.

– Меня очень радует твой оптимизм, ровно как огорчает твоя наивность, – он закатал рукава выше локтя. – Если бы он был такой, – Сарвилл покрутил пальцем у виска, – как ты полагаешь, то я бы сейчас стоял перед тобой в рубахе, которая была бы мне по размеру.

– Иллюзионист, для справки, может накладывать иллюзию внешности. И тот купец, которого ты узнал сегодня, на деле может оказаться совсем другим. Он может изменить цвет волос, глаз, добавить шрамы и татуировки. Но он никогда не сможет изменить физических свойств тела. Например, если бы на его настоящем лице был шрам, то никакая иллюзия не скрыла бы этот факт. Благодаря этим параметрам нам и следует сегодня отыскать твоего обидчика. Если, конечно, ты уверен в том, что это был один и тот же человек. – Сарвилл, еле заметно, положительно закивал. Ноэми скрестила руки на груди и внимательно осмотрела странника. – Чудно выглядишь. Итак, вот наш план. Сегодня вечером мы в качестве зрителей посетим величайший цирк Неймерии.

Облик Огня. Столкновение стихий

Подняться наверх