Читать книгу Возвращение «Летучего голландца» - Михаил Шторм - Страница 6
Расхождение углов треугольника
ОглавлениеКогда сбывается детская мечта, чувствуешь счастье и необыкновенный подъем. Это как подарок судьбы. Или улыбка Всевышнего. Тебя отметили, услышали и вознаградили. Разве это не волшебство?
Счастливы мы бываем также, когда вырываемся из рамок обыденности. Ощущение свободы пьянит и будоражит. К сожалению, многие забывают об этом, ведя налаженную, спокойную, комфортную жизнь. Люди думают, что дальние поездки сулят им только хлопоты, проблемы с багажом, непредвиденные траты и необходимость преодолевать языковые барьеры. Они не учитывают то буйство впечатлений и эмоций, которое посчастливится испытать путникам. Можно всю жизнь просидеть в четырех стенах, выбираясь лишь на дачный участок или в давно и хорошо знакомый отель. Но не обидно ли, учитывая то, как коротка жизнь и как мало мы успеваем увидеть?
Александр Брин провел в непрерывных разъездах треть сознательной жизни или даже больше. Но он не принадлежал к числу тех прирожденных искателей приключений, каким был Дмитрий Быков, который грезил о путешествиях с тех пор, как прочел романы Луи Буссенара и Майн Рида. Алекс был странником поневоле, если так можно выразиться. Он покинул дом в двадцатилетнем возрасте и больше туда надолго не возвращался. Что делать экстремалу в маленьком скучном городке, название которого никогда не появляется в сводках новостей и определенно не войдет в историю?
Тот давний поход в горы стал определяющим в судьбе Алекса. Они отправились на Кавказ вдесятером, а вернулись втроем. Семерых забрала снежная лавина. Среди них была невеста Алекса, Нилочка Мазуренко. Спасателям стоило больших трудов оттащить несостоявшегося жениха от белого погребального кургана, который он был готов раскапывать руками и даже зубами. Примерно на пятые сутки его немного отпустило, но сердце так и осталось холодным, обмороженным навеки. Уча людей выживать в опасных ситуациях и даже спасая их при случае, Алекс не испытывал к ним настоящей любви и сострадания. Это был его долг, его аскеза. Попытка искупить свою вину за то, что не отговорил Нилу от поездки и оставил ее одну, спустившись на лыжах первым.
Быкову, вероятно, польстило бы, узнай он, что стал первым человеком, вызвавшим у Александра Брина симпатию и что-то похожее на дружеское расположение. Но это было тайной, скрытой в глубине души Алекса. Как и потрясение, которое он испытал при виде Модести Блейс.
Киногерои и персонажи романов часто влюбляются в женщин, напоминающих утраченных ими любимых. Здесь же был прямо противоположный случай. Нилочка была спортивной блондинкой с белозубой улыбкой и постоянно загорелым лицом. Модести отличалась от нее, как ночь отличается от дневного света. Ее красота не предназначалась ни для кого конкретно и излучала холод, столь хорошо распознаваемый обледенелым сердцем Алекса. Может быть, им суждено оттаять вместе?
Мысль об этом была подобна предчувствию весны, которая непременно придет после самой долгой зимы. С той минуты, как Алекс увидел Модести, он чувствовал себя стоящим на пороге каких-то потрясающих перемен. Ощущение усиливалось тем, что впереди их ожидало опасное и, возможно, долгое путешествие, и не где-нибудь, а у побережья Южной Африки, где все будет впервые и вновь, где небо соединяется с землей, где дикие животные гуляют на воле, где сливаются воедино два океана, где до сих пор обитают дикари в набедренных повязках. Время там, как и тысячу лет назад, течет медленно, никуда не торопясь, давая возможность насладиться каждым мгновением.
Алекс думал об этом, когда, обдуваемый ветрами, стоял на скалистом мысе Доброй Надежды и смотрел туда, где напирали друг на друга два океана. Быков находился рядом, вглядываясь вдаль из-под ладони, приставленной козырьком ко лбу.
– Я читал, что можно разглядеть границу между океанами, – сказал он. – В них вода разного цвета.
– Быть такого не может, – возразил Алекс. – Сказочки из буклетов для туристов.
– А вот мы проверим, Саша. Так, по левую руку от нас Индийский, по правую руку – Атлантический. Значит, слева океан будет ярко-синим, а справа – голубовато-стальным.
– Лично я наблюдаю обратную картину.
– Это просто эффект освещения, – не сдавался Быков.
– Конечно, – пожал плечами Алекс. – Иначе и быть не может. Есть один мировой океан, и все его деления условны. Ты же не станешь искать отличия между волнами слева и справа?
Быков посмотрел на далекие гребни, на белоснежную пену внизу и сказал:
– Не буду.
Они стояли на смотровой площадке, увенчанной чем-то вроде белого мусульманского мавзолея, уменьшенного в десятки раз. Что ж, Быков ничуть не удивился бы, если бы на одном из окружающих базальтовых утесов возвели бы настоящий храм. Фонтаны соленых брызг, грохот волн, тугой напор ветра и очертания гор в сизой дымке – все это дышало первозданной мощью и простотой. Место словно специально было создано для раздумий о вечности.
Океан величаво расстилался под ними глубоко внизу, синея на солнце вольно бегущими к берегу волнами. Играя ими, океан гудел ровно, победно, мощно, упиваясь сознанием своей силы. Ветер был влажен и толкал в грудь, словно предлагая отдаться его воле, лечь на него и полететь подобно чайкам. Он был таким чистым, что невозможно было надышаться его свежестью. Все новые и новые волны с грохотом пушечных выстрелов обрушивались на скалы, крутились водоворотами снежной пены и, убегая назад, увлекали за собой косматые водоросли и гравий, который гремел и скрежетал в неумолчном шуме.
Постояв на самом краю, Быков ощутил, что лицо его стало мокрым от водяной пыли. Голова закружилась, он отступил подальше и, оглянувшись, увидел женскую фигурку, поднимающуюся по тропе к площадке. Она была еще далеко, но он с первого взгляда узнал Модести. Как и Алекс, который недовольно произнес:
– А вот и наша леди-босс, госпожа Блейс. Не сидится ей в отеле.
– Ей, наверное, тоже интересно поглядеть на слияние океанов, – примирительно сказал Быков. – По-моему, ты напрасно к ней цепляешься, Саша.
– Я не цепляюсь, Дима, но и не впадаю в щенячий восторг при ее появлении, как некоторые.
– Проявление радушия – это всего лишь дань вежливости.
– О чем же ты так вежливо трещал в самолете? У тебя просто рот не закрывался. Распускал перед американкой хвост как… павиан.
– Вообще-то хвосты павлины распускают, – обидчиво возразил Быков.
– Павианы тоже, – сказал Алекс. – Некоторые.
Еще минуту или две они препирались и старались превзойти друг друга в остроумии, но приближение Модести заставило их оставить выяснение отношений на потом.
– Ну и как вам на краю мира? – спросила она.
– Это может быть начало, – сказал Быков. – Все зависит от точки отсчета.
Алекс бросил на него косой взгляд и произнес, как бы между прочим:
– Тут водятся обезьяны. Самцы павианов могут быть опасны.
– Правда? – спросила американка.
Ее желтая ветровка шуршала и раздувалась от ветра. Воротник черного свитера и черные лосины гармонировали с такими же черными волосами, хвост которых мотался из стороны в сторону.
– Алекс шутит, – сказал Быков. – Нет здесь никаких павианов. Только бабуины.
– Они очень похожи, – сказал Алекс.
Модести их уже не слушала.
– Смотрите! – она показала на молочно-белый прибой у подножья скал. – Там плавают люди! Их ведь может разбить об камни!
– Это пингвины, – успокоил ее Быков, присмотревшись. – Прямо перед нами Антарктида. До нее четыре тысячи миль. Оттуда часто приносит течением айсберги.
– Не может быть! – удивилась Модести.
Алексу тоже захотелось блеснуть эрудицией.
– Туристы приезжают сюда специально, чтобы полюбоваться айсбергами и китами. Они приплывают в ноябре.
– Для брачных игр, – уточнил Быков.
– Айсберги? – спросила Модести.
Ее красивое лицо было абсолютно непроницаемым. Алекс засмеялся. Быков – нет. Она посмотрела на одного, на другого, потом сказала:
– Я проголодалась. Давайте пообедаем вместе? Заодно обсудим некоторые вопросы.
– Я не против, – пожал плечами Быков.
Алекс ничего не сказал, а молча спустился на тропу.
Океанская гладь расстилалась внизу безграничной синей равниной, которая четким и размашистым полукругом касалась голубого неба. Ближе к берегу в воде проступали темные спины камней, а дальше поверхность морщилась, как шелковое полотно, и постоянно меняла цвет от порывов ветра и глубинных течений.
– Вовремя мы покинули площадку, – сказал Алекс, когда навстречу им попалось несколько компаний туристов, направлявшихся совершить почти религиозный ритуал обзора окрестностей. Мимо проплыл красный вагончик фуникулера, наполненный людьми, жаждущими увидеть легендарный маяк или сорвать табличку с надписью «Мыс Доброй Надежды» и увезти ее домой в качестве сувенира.
Ресторанчик у автостоянки, куда сунулись было наши герои, оказался битком набитым. Поразмыслив, они решили перекусить чем придется в дороге. В любом случае им предстояла поездка на Игольный мыс, откуда было запланировано отплытие. На мысе имелся небольшой городок, где выбор ресторанов и отелей был, несомненно, богаче.
– Напрасно мы сюда приехали, – пробурчал Алекс, когда они погрузились в походный джип, арендованный в Кейптауне. – Терпеть не могу всех этих достопримечательностей с их стадами любознательных туристов.
– А мне понравилось, – сказала Модести, включая зажигание.
Она настояла на том, что будет вести машину сама, заявив, что не рискнет доверить свою жизнь мужчинам. «Вы вечно отвлекаетесь, несетесь на полной скорости и рискуете без всякой на то необходимости, – сказала она. – Мужчины – это взрослые мальчишки».
Что касается американки, то она управляла автомобилем элегантно и аккуратно, что не помешало ей преодолеть расстояние в сто миль за полтора часа с небольшим. Выгрузив вещи в отеле, они отправились на обед, который по времени близился к ужину. В ресторане, сделав три отдельных заказа, они приступили к трапезе.
Поглощая фруктовый салат, Модести орудовала вилкой и ножом с таким изяществом, словно все детство провела в пансионе благородных девиц или за столом какого-нибудь аристократического семейства в Лондоне.
Помада, подобранная в тон розовому свитерку, делала ее моложе, чем ей было на самом деле. Алекс давал ей 35–37 лет, но сейчас сидящей перед ним женщине было никак не больше тридцати. Ему вдруг захотелось рассказать ей о своей потере и своем одиночестве, но мешало присутствие Быкова.
Словно прочитав его мысли, Модести отложила вилку, обхватила пальцами ножку бокала и посмотрела ему в глаза. На ее губах не осталось ни следа от съеденного салата.
– Не хочу, чтобы между нами возникли разногласия и непонимание, – заговорила она, поводя из стороны в сторону умело накрашенными глазами. – Вы, наверное, почувствовали себя ущемленными, что вами командует женщина, да еще американка.
– Нет, – быстро произнес Быков.
– Немного, – признал Алекс.
– Так вот, – продолжала Модести, – в этом нет никакой несправедливости. Во-первых, я здесь единственная, кто смыслит в телесъемке и репортаже. Во-вторых…
– Но ты ничего не знаешь о морских плаваниях, например, – заметил Быков, надеясь, что поглощает свой стейк не слишком жадно и неопрятно.
– А зачем? – спросила она. – Для этого у нас будут капитан и команда.
– Может быть, мы вообще лишние? – хмуро осведомился Алекс. – Я все меньше понимаю, зачем мы здесь нужны.
– Почему же, – рассудительно возразила Модести. – У нас приключенческий проект, не так ли? Все будет выглядеть намного убедительнее, если зрителям показывать двух суровых небритых мужчин. Одной мне не поверят.
– Получается, мы нужны только для того, чтобы находиться в кадре?
– Нет, Алекс. Ты нужен, чтобы помочь нам всем в минуту опасности. Дима (она произносила это имя с ударением на последнем слоге) обеспечит съемку…
– Потому что больше ни на что не гожусь, – мрачно кивнул Быков и влил в себя полный бокал вина.
– Я кое-что разузнала о тебе в интернете, – улыбнулась Модести. – Там много историй о твоих подвигах. И я уверена, что вы оба не дадите меня в обиду.
«Ни за что!» – хотел воскликнуть Алекс, но сдержался, потому что это прозвучало бы слишком выспренно… и откровенно.
– Можешь положиться на нас, Мод, – сказал он.
– Спасибо, – кивнула она. – Кто-нибудь нальет мне вина?
Руки Алекса и Быкова, одновременно потянувшиеся к бутылке, едва не столкнулись и повисли в воздухе. Наблюдавшая за ними Модести удовлетворенно кивнула и сказала:
– Именно об этом я хотела поговорить, когда меня перебили. – Она бросила многозначительный взгляд в сторону Быкова. – Я часто оказывалась в ситуации, когда вокруг меня одни мужчины, которые что-то себе придумывают и на что-то рассчитывают. Я достаточно ясно выражаюсь? Или нужно конкретнее?
– Нет, – сказал Алекс, медленно, но неумолимо наливаясь краской. – Все предельно понятно.
– Мне тоже, – смиренно произнес Быков, глаза которого были опущены, как у монаха, избегающего грешных помыслов.
– Я не хочу, чтобы наши отношения испортились из-за недопонимания, – продолжала Модести сухим, почти официальным тоном. – Поэтому давайте условимся сразу, условимся раз и навсегда. Мы можем быть сотрудниками и товарищами, но не более того. Я не хочу, чтобы за мной ухаживали, не хочу никаких двусмысленностей, намеков и предложений сомнительных удовольствий. Вот и все, что я собиралась сказать по этому поводу.
– Я целиком и полностью поддерживаю тебя, Мод, – кивнул Алекс, все еще более румяный, чем обычно. – Терпеть не могу фривольностей во время работы.
– Голосуем, – сказал Быков, изображая веселость и бодрость, которых не испытывал. – Я «за». Кто против? Таких нет. Решение принято единогласно.
– В таком случае, все отлично, – улыбнулась Модести.
Мужчины выразили согласие с ее утверждением ответными улыбками, которые были то ли кислыми, то ли горькими, не разобрать.