Читать книгу Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский - Страница 8

Глава 4. Нить разматывается или…запутывается?

Оглавление

I

– Если ты выпьешь еще один эспрессо, то тебе и в самолете не удастся уснуть, – заметил Артур. – Учитывая, что закусываешь ты свой напиток уже второй пачкой «Голуаз».

– Кофеин-никотин очень-очень вредно, знаю. Но думать помогает, – отозвалась Эли.

– А над чем тебе думать? Читаешь хроникера – и читай не напрягаясь.

– Я хочу понять, как двигалась мысль тех, кто прошел испытание. Это ведь тоже своего рода карта маршрута внутри кроличьей норы.

– Н-ну, пожалуй, – согласился Артур. – Кстати, а когда ты собираешься звонить Ден… пардон, Моргану?

Эли бросила взгляд на свои часики.

– Да вот прямо сейчас. – Подвинув к себе салфетку с записанным номером Хэнкока, она принялась набирать цифры на своем айфоне. Громкую связь, однако, включать не стала.

– Морган? Привет, напарник! Эли, Эли Бернажу, если ты еще не забыл Куантико.

МакГрегор потихоньку выскользнул из кабинета. Пройдя по коридору, он заглянул в столовую, где поглощал свой ужин Джеймс Робертсон. Заметив хозяина, дворецкий вскочил на ноги, но тут же сел, увидев успокаивающий жест Артура.

– Продолжай, старина, подкрепляйся. Я на минутку.

МакГрегор устроился напротив дворецкого.

– Джеймс, нам надо быть в Хитроу не позже семи утра. Во сколько выезжаем?

– Сэр, да ведь вам этот маршрут известен до ярда. За час, максимум за час с четвертью докатим.

– Стало быть, старина, выезжаем без четверти шесть.

– Понятно, сэр. Машина будет у парадного входа. Разрешите вопрос, сэр?

– Ну что за экивоки, Джеймс. Давай.

– Куда собираетесь лететь?

– В Штаты.

– Ух! – восхитился Робертсон, продолжая уписывать ужин. – Далековато. И, осмелюсь поинтересоваться, надолго ли?

Артур развел руками.

– Понятия не имею. Может, на несколько дней, а может…

– Как карта ляжет? – подсказал Джеймс.

– Именно. В общем, как всегда, остаешься здесь за старшего.

– Слушаюсь, сэр. Обрез готовить?

МакГрегор невольно рассмеялся. Последний раз, когда дворецкий оставался за старшего, особняк посетила парочка киллеров, охотившихся за артефактом колоссальной важности. Тогда встреча закончилась счетом 2:0 в пользу мистера Робертсона и его обреза, но и сам он был ранен довольно серьезно. В кровати, впрочем, валялся недолго. Бывший профессионал подпольных боев без правил очень быстро восстановил силы и здоровье.

– Нет, старина, должно обойтись без обреза. Но не забудь отложить для меня все воскресные номера «Нью-Йорк таймс». Или хотя бы кроссворды из них. А то ведь новая горничная, Люси, быстро наведет порядок – и отправит их в мусор.

– Как можно, сэр! Кроссворды – это святое! Не беспокойтесь, я прослежу.

К кроссвордам девятый баронет МакГрегор относился не то чтобы трепетно, но с серьезным вниманием. Обладая редкой эрудицией почти во всех областях знаний, он был неоднократным победителем и конкурсов решателей, и конкурсов составителей. В том числе воскресных кроссвордов в «Нью-Йорк таймс», которые справедливо считались одними из сложнейших в мире прессы.

– Чем тебя сегодня потчует Салли? – поинтересовался Артур, поглядывая через стол.

– Жаркое из баранины, сэр. Пальчики оближешь. А вы с мисс Эли ужинать что, вообще не собираетесь?

Артур молча пожал плечами.

– Как только мисс Эли надоест крепчайший кофе с гарниром из ядовитейших сигарет.

– Ваша правда, сэр. Запах у этих «Голуаз» и впрямь… Того… Вы уж простите, сэр.

– Да за что же, старина, – реагировал МакГрегор, уже стоя в дверях столовой. – Меня и самого от их дыма шатает.

И с этими словами он направился в кабинет, надеясь, что Эли уже закончила свой разговор с фэбээровцем.

II

Артур оказался прав в своем предположении. Эли уже снова прихлебывала кофе, впившись глазами в монитор ноутбука.

– Поговорили? – поинтересовался МакГрегор. – Надеюсь, не без пользы?

– Не без, – ответила она, не отрываясь от экрана. – Но ваша тактичность, баронет, не может не растрогать.

– Не стану же я мешать влюбленной парочке изливать свои чувства.

– Ох, Арти, доиграешься ты, – вздохнула она. – Никогда ничего между нами не было. Кроме доверия и дружбы.

– Не сомневаюсь. И что же сообщил Морган?

– А что он мог сообщить? – Она пожала плечами. – Он был в офисе, и ему пришлось перезванивать мне с другого телефона, с улицы. Ты же знаешь, их тоже мониторят будь здоров.

– Перезвонил и…

– …И сказал, что делом семьи Леблан он, конечно же, не занимается. В конце концов, он работает в Огасте, а не в Атенсе. Но постарается узнать, кто на месте ведет это расследование. А заодно и то, насколько откровенными можно быть с этим агентом.

Артур кивнул.

– Ты спросила его о «Цикаде»?

– Конечно. – Она закурила очередную сигарету и помотала головой. – Здесь и было самое странное. Он сказал, чтобы мы сами ни в коем случае не пытались лезть в эту чертову кроличью нору. Кто это или что это – он не знает или не хочет сказать. Но ФБР, по его словам, уже пробовало порыться, узнать, что оно такое. Без особого успеха. Они поняли лишь, что за всей этой шахматной партией стоит какая-то очень серьезная команда.

– И как они это поняли?

– Арти, такие вещи по телефону не выясняют. Даже если линия как бы безопасна. Итог: он встретит нас в аэропорту Атланты. И проедет с нами до Атенса.

– Зачем?

– Свести нас со своим агентом и офисом шерифа. И… – она запнулась, – с судмедэкспертом.

– Ясно, – нахмурившись, произнес МакГрегор. Оба на какой-то момент замолчали. Артур первым нарушил молчание: – И что там у нашего хроникера?

– Час от часу все веселее. Помнишь то изначальное обращение к головастому народу?

– В общих чертах.

– Там была фраза: «В этом изображении скрыто послание». Иначе говоря, картинка-обращение содержала внутритекстовое сообщение. Я сразу подумала об этом. Как выяснилось, не я одна.

– И как до этого скрытого текста добираться?

– Первая и простейшая попытка: открыть картинку-обращение не в редакторе изображений, а в обычном текстовом редакторе.

– И что это даст? – удивился Артур.

– Это даст бессмысленный с виду набор букв и символов. Вот тебе фрагмент, как оно может выглядеть в реале, – она ткнула пальцем в монитор, показывая на строки бессмысленного набора букв и нечитаемых символов.

– На самом деле текст значительно больше, но ты уже понял, из чего состоят картинки (причем самых разных форматов).

– Да. Они состоят из тотальной абракадабры.

– Не совсем. Это байты изображения в виде символов и букв в кодировке ANSI.

– Ну-у-у… – с издевкой протянул Артур, – теперь все стало понятно. И где же послание, до которого нужно было дорыться?

– Долго искать не пришлось, потому что в конце всей, как ты сказал, абракадабры была более или менее осмысленная фраза:


TIBERIVS CLAVDIVS CAESAR says

«lxxt>33m2mqkyv2gsq3q=w]O2ntk»

То есть «Тиберий Клавдий Цезарь говорит

«lxxt>33m2mqkyv2gsq3q=w]O2ntk».

– Черт дери! – Артур начинал заводиться. – И о чем же нам здесь поведал этот милый герой романа Грейвза, наш Кла-кла-клавдий?[13]

– Подсказка выложена на тарелочке, Арти. Это общеизвестный «код Цезаря».

– Конечно же! То есть «код сдвига», где каждый символ в тексте заменяется символом из алфавита, отстоящего на энное число позиций левее или правее. Так?

– Почти. Только не алфавита, а таблицы букв и символов ANSI. И на сколько же сдвигать?

– Клавдий был четвертым императором Рима. Я бы рискнул сдвигом на четыре.

– Вправо или влево? – хитро прищурилась Эли. – То есть вперед или назад?

– Попробовать сначала вперед. Если выйдет бессмыслица, то назад. Не так уж много вариантов.

– Ладно, не стану тебя мучить. Назад. На четыре. И в результате мы получаем URL, то есть линк, ссылку, которая приводит нас… – Эли быстро набрала адрес в строке браузера и ударила пальцем по клавише Enter, – вот к этой картинке. С текстом.

Артур всмотрелся в картинку на экране. Искусственная уточка, обычный охотничий манок. И текст: «Оп-ля! Она сюда просто заманивает. Похоже, вам не догадаться, как извлечь послание отсюда».

– Чччерт! Еще одно послание! И как же его выкопать? Опять текстовым редактором?

– Не срабатывает, Арти. Но подсказка есть: в самой фразе. «Looks like you can’t guess how to get the message out».

– И где же подсказка?

– В двух словах: GUESS и OUT. Человеку знающему сразу приходит на ум программа OutGuess. Это стеганографическая программа, позволяющая прятать текстовые сообщения в цифровых картинках, ну знаешь, форматов BMP, JPG и так далее – а равно и извлекать из картинок такие сообщения, если они там есть. Ты в принципе знаком с понятием «стеганография»?

– Ну разве что в принципе, – обиженно откликнулся МакГрегор. – Насколько мне известно, криптография скрывает содержимое сообщения, а стеганография скрывает сам факт передачи или существования сообщения. В Древнем Риме посланцам, чаще рабам, брили головы, писали на коже головы сообщение и ждали, пока волосы немного отрастут. А потом отправляли в путь. Сообщение, написанное невидимыми чернилами между строк безобидного обычного письма, тоже стеганограмма. Вариантов множество.

– Насчет бритья головы я была не в курсе, однако в дефиниции ты не ошибся.

– И все же, Эли, – Артур был явно восхищен, – это просто классная работа! Так все завертеть… Нужно кое-что иметь на плечах.

– Да. Но прими во внимание, что на них уже работают не два и не три человека с тем самым прибором на плечах.

– Не уверен, – возразил Артур. – Теория о том, что это работа какого-то гениального одиночки, выходящего в Сеть из подвала мамочкиного дома, пока не опровергнута.

– Увы, опровергнута – и на все сто.

III

– Я могу тебе представить доказательства, – сказала Эли, поднимаясь из-за стола, – но только после ужина. Я страшно голодна.

– Джеймс! – взревел МакГрегор. Дворецкий тут же вырос в дверях кабинета. – Будь добр, старина, дай знать Салли, что мы готовы поужинать.

– Сию секунду, сэр! – Джеймс расплылся в улыбке и исчез.

Пробуя баранье жаркое, МакГрегор заметил:

– А ведь бедная Салли все время держала ужин на плите. На разогретую вчерашнюю еду этот шедевр не похож…

– Мгм… – отозвалась Эли, глотая кусок за куском и запивая красным сухим вином. На этот раз Артур затребовал к столу бутылку Campo Viejo, великолепного испанского вина выдержкой в четверть века.

– Салли, вы волшебница! – Артур снова погрузился в процесс поглощения жаркого, а стоявшая в дверях Салли расцвела так, словно ей сделали дорогой подарок.

– Мгм, – Эли кивком подтвердила слова МакГрегора и протянула ему свой опустошенный бокал. Он тут же наполнил его вином до краев. Опорожнив бокал в несколько глотков, Эли откинулась на спинку стула и счастливо выдохнула:

– О-о-оххх… Теперь хватило бы сил добраться до кабинета…

– Могу донести вас на руках, мадемуазель, – галантно предложил Артур.

– Merci, – отозвалась она. – Я уж как-нибудь, вдоль стены…

– Итак, – начал МакГрегор, когда они устроились за своими ноутбуками. – Прежде чем ты расскажешь о том, почему ты уверена, что это работа не индивида, а группы, – в двух словах: что же дала нам уточка, когда ее прокрутили через OutGuess?

– Первая строчка полученного текста гласила:

Это код книги. Чтобы найти книгу и дополнительную информацию, идите по ссылке http://www.reddit.com/r/a2e7j6ic78h0j/

– А далее шли уже знакомые тебе пары чисел: строка и буква.

– «Мабиногион»?

– Да. Семьдесят шесть пар. И неизменная подпись:

Удачи. 3301


– Страница на reddit содержала несколько текстовых сообщений и две картинки: «Добро пожаловать» и «Задачи». Первая была обычным ковриком из прихожей с надписью Welcome, вторая – фрагментом старинного гобелена, на котором был изображен король Артур с мечом в правой руке и шлемом в левой.

– Откуда уверенность, что это был именно король Артур, а не просто какой-то рыцарь?

– Под его изображением было написано – очевидно, для таких скептиков, как ты: Arthur. Хроникер пишет, что обе картинки тут же прогнали через OutGuess, и первая дала сообщение о том, что отныне все послания «Цикады» будут подписаны уникальной криптографической подписью PGP, после чего шла сама подпись. А вот «Задачи», то есть гобелен с королем Артуром, дали после прогона в OutGuess интересное мини-послание:

Ключ всегда находился прямо перед вами. Это не квест-поиск святого Грааля. Прекратите делать задачу сложнее, чем она есть на самом деле.

Удачи. 3301

– Все это очень интересно, дорогая, но все же: почему это не могло быть работой одинокого любителя поразвлечься?

– Не спеши, Арти. Дальше, как ты знаешь, шел фрагмент текста «Мабиногиона». Когда нужное издание, да, то самое, перевод леди Шарлотты Гест, выпущенное издательством «Дент и сыновья» в тысяча девятьсот шестом году, было все-таки найдено…

– В том числе и Анри, с твоей помощью, – вставил Артур.

– …то шифрованный текст с парами чисел «строка-буква» превратился во вполне вразумительную строчку, гласившую:

«Позвоните нам по телефону номер два один четыре три девять ноль девять шесть ноль девять». Иначе говоря, звоните нам по номеру 2143909609.

МакГрегор схватил свой смартфон.

– Звоним?

– Не звоним, Арти. Телефон работал всего лишь несколько дней. Он уже давно отключен. «Номер не обслуживается».

– Но ведь кто-то успел позвонить? Как и Анри?

– Да. Звонивших приветствовал автоответчик, сообщавший буквально следующее:

«Отлично. Вы хорошо поработали. С исходным изображением final.jpg связаны три простых числа[14].

3301 одно из них. Вы должны найти остальные два. Перемножьте все три числа и добавьте.com в конце. Удачи – и до свидания».

– Далее хроникер пишет: «Изображение, о котором шла речь, было размером 509 пикселей на 503 пикселя. Оба числа относятся к простым. Перемножение всех трех чисел дало нам 845 145 127».

– Понятно, – вмешался Артур. Добавив «.com», искатели приключений получили адрес веб-странички. Но не «смысло-читаемый» URL типа amazon.com или google.com, а исходный цифровой IP-адрес сайта. Любому браузеру именно это и нужно.

– Арти, дорогой, – Эли округлила глаза, – ты не перестаешь меня удивлять.

– Это что, – расплылся в улыбке МакГрегор, – я и скайпом умею пользоваться. – И когда оба они расхохотались, громко скомандовал: – Джеймс!

– Да, сэр. – Дворецкий возник словно ниоткуда.

– Кофе и бренди для гениев компьютерной науки!

Пару минут спустя, запивая ароматный кофе старым выдержанным коньяком, Артур произнес задумчиво:

– Позволь еще одно предположение. Сейчас этот адрес http://845145127.com уже не содержит ничего интересного. Я прав?

– Конечно, прав, дорогой. Разная чепуха, ссылки на рекламу и прочее. Но в тот день наши искатели приключений увидели на этом сайте изображение цикады и обратный счетчик, отсчитывавший, сколько секунд, минут, часов и дней осталось до…

– До чего?

– Взгляни на сообщение, которое «цикадники» оставили на своем сайте.

– «До сих пор вы хорошо поработали. Терпение – добродетель. Возвращайтесь в 17:00 UTC[15] в понедельник, 9 января 2012 года».

– И далее наш хроникер пишет, что они ждали, и ждали, и ждали… И наконец в указанный срок содержание сайта изменилось. На нем появился страшноватый сюрприз. Заголовок, гласивший: «Разыщите наш символ в ближайшей к вам географической точке», а ниже шли четырнадцать детальнейших GPS-координат. Эти точки, как сразу же убедились энтузиасты, были разбросаны по всей планете: в Париже, Варшаве, Сеуле, в Аризоне и на Гавайях, в Сиэттле и Сиднее.

– Кто-нибудь проверил, что было в этих точках? – хмуро поинтересовался МакГрегор.

– Ты шутишь! К тому времени «Цикаду» пытались взломать тысячи человек на всей планете. Те из них, кто находился в пределах досягаемости указанных точек, бросились проверять, что же там такое. И…

И тут запел рингтон айфона Эли.

IV

Она бросила взгляд на экран смартфона. Входящий номер состоял из длинного ряда… нулей. Показав экран Артуру, она нажала кнопку приема вызовов и сразу же включила громкую связь.

– Эли… – раздалось в спикере. Тяжело дышащий, насмерть перепуганный голос. – Эли…

– Анри! – закричал она почти в истерике. Но тут в спикере послышался другой голос. Звучал он негромко. Говоривший явно стоял на некотором расстоянии от телефона.

– Эли – кто? – произнес этот голос. – Фамилия?

– Бер-нажу, – заикаясь, выдавил из себя Анри.

– Анри! – снова закричала Эли. Артур накрыл ее ладонь своей и сказал:

– Это запись. Это запись, дорогая.

В спикере раздался негромкий щелчок, и тот же голос, что до того выяснял фамилию Эли, проговорил вполне отчетливо – на этот раз, очевидно, прямо в микрофон мобильника:

– Рад знакомству, мадемуазель Бернажу. Доброй вам ночи – и приятного полета.

Еще щелчок и серия коротких гудков. Связь прервалась.

Эли, опустив голову на стол, зарыдала. Артур, встав позади нее, обнял ее за плечи, повторяя: «Ну, ну, девочка моя, ну погоди, мы еще ничего не знаем… Может, все не так страшно… Ну, ну, ну…»

Не поднимая головы, она попросила:

– Арти, принеси из спальни мою сумочку.

Он обернулся за минуту. Эли, открыв сумочку, порылась в ней и, вынув блистер «Атаракса», выдавила на ладонь две таблетки транквилизатора. И тут же, не запивая, проглотила их.

– Они подействуют минут через пятнадцать, – негромко сказал МакГрегор.

– То, что я приняла их, уже работает. Включается самовнушение, – так же негромко ответила Эли. И внезапно дернулась, едва не вскочив с кресла.

– Арти! Нам нужно звонить в полицию! Мы должны выяснить номер, с которого был сделан звонок!

Он усадил ее на место и снова обнял за плечи.

– Эли… Девочка… Мы с суперинтендантом Кэмпбеллом уже не враги, и даже почти приятели, но… Здесь, собственно, два «но». Если не три. Во-первых, Кэмпбелл, как и британская полиция, никак не вовлечен в дело Лебланов. Во-вторых, выяснить, откуда поступил звонок по сотовой связи, технически очень сложно. В-третьих, для этого нужен судебный ордер, на возню с которым у нас просто не будет времени. Не говоря о том, что ни один судья такой ордер не выпишет.

– А что же остается? – прошептала она.

– Остаемся, как всегда, мы. Ты и я. Холмс (он легонько похлопал ее по спине) и недалекий, но преданный и добрый старина Уотсон (Артур ударил себя в грудь кулаком).

– Ты сказал, – всхлипывая, проговорила Эли, – что это была запись.

– Ты и сама это знаешь.

– Но это означает, что Анри мертв! – Она снова зарыдала.

– Стоп, стоп, стоп… – Он гладил ее по голове, спине, плечам. – С чего вдруг такой вывод, Шерлок? Отныне и до самого финала мы будем исходить из того, что и Анри, и дети живы. Пока нас однозначно не убедят в обратном.

– Ты думаешь, – робко поинтересовалась она, повернувшись к МакГрегору, – они все-таки живы?

– Думаю? – вскричал он. – Да я в этом уверен!

Хотя особой уверенности Артур, конечно же, не испытывал.

– Отвлечемся от хроники. Поговорим о полученном звонке, – рассудительным тоном заявил он.

V

– Ты согласна с тем, что это был спектакль? – начал МакГрегор.

– В каком смысле? – Эли уже отерла слезы и начинала проявлять интерес к происходящему.

– В том, что эти негодяи, удерживающие Анри, прекрасно знали твою фамилию, коль скоро они знали даже твой номер телефона. И выспрашивать фамилию было совершенно бессмысленно, если это не преследовало какую-то цель?

– Но какую, Арти? Им было нужно, чтобы именно Анри произнес ее?

– И чтобы именно ты это слышала. Слышала, как Анри «предает» тебя.

– Да уж… Страшное предательство – назвать фамилию своей кузины.

– И ее номер телефона, – добавил Артур. – Не в справочнике же они его нашли. Этот спектакль мне пока не понятен. Куда интереснее другой момент.

– «Приятного полета»? – повторила Эли последнюю фразу, произнесенную незнакомцем.

– Конечно, милая. Каким образом они узнали, что мы летим? Причем именно завтра утром? Ведь перед «приятного полета» было «доброй ночи». Они что, влезли в мой компьютер? Перехватили процесс заказа билетов?

– Не думаю. То есть практически исключено.

– Именно. И что остается в сухом остатке?

Она округлившимися глазами смотрела на МакГрегора.

– Ты хочешь сказать: Морган?..

Артур смущенно кашлянул:

– Я не имел в виду, что…

– Нет. Нет и нет! – Она яростно замотала головой. – Предателем он быть не может. В Куантико у меня была возможность в этом убедиться.

– Я не о том, милая, – ласково проговорил Артур. – Не о предательстве. Но видишь, он допускал возможность того, что его рабочий мобильник прослушивается. Где гарантия, что его якобы «безопасный» запасной телефон не был оснащен жучком – без его, понятное дело, ведома?

– Такой гарантии, конечно, нет, но…

– Но что? ФБР уже давно не такая уж наглухо запечатанная организация, какой была при Гувере. В Штатах есть конторы и посолиднее. Хотя бы то же АНБ. Есть и такие, о которых не знает ни публика, ни даже фэбээровцы. Но нам нужно решить другой вопрос: зачем они тебе позвонили? Цель? Итак, «Цикаде», или как там они называются на самом деле, стало известно, что мы вылетаем в Джорджию. Зачем им в этом признаваться? Ведь есть только два варианта ответа.

– Да. – Она кивнула. – Напугать, заставить передумать. Раз. Дать понять, что Анри с детьми еще можно спасти. Два.

– Но вариант номер два означает попытку буквально заманить нас туда. Не дать передумать и переиграть. Тогда вопросы множатся. Зачем мы им нужны? Я? Что, тряхнуть меня на пяток-десяток миллионов? Это не так уж сложно провернуть и здесь, в Лондоне. Киднеппинг и в Британии вполне популярный спорт. Ты?

– Я… – тихо произнесла Эли.

– Хорошо, ты. Что им может понадобиться от тебя?

Она молча пожала плечами.

– Кстати, Эли. Ты так и не успела сказать, что же нашли те, кто добрался до указанных «Цикадой» GPS-координат.

– Думаешь, это поможет?

– Пока не знаю. Ну, так что же там было? Ты сказала, что сюрприз был страшноватым.

– В каждой из этих точек находился обычный столб. Где-то телеграфный, где-то фонарный. И подножия этих столбов были обмотаны пластиковыми плакатами с изображением цикады и QR-кодом[16].

– И в чем здесь была страшноватость?

– В том, что эта акция начисто опровергает твою теорию о гениальном одиночке в подвале маминого дома. В игре была мощная, хорошо оснащенная глобальная организация, состоящая из очень талантливых людей. Проделать все это синхронно по всему земному шару – согласись, задача нешуточная.

– Сами дирижеры оркестра имени Цикады могут и не быть такими уж супергениями. Иное дело, что работают на них люди действительно очень и очень нерядовые.

– Как бы то ни было, Арти, но именно этот фокус спугнул множество участников квеста.

– А что за информация содержалась в QR-кодах?

– Текстовое послание: очередной «книжный код», но на этот раз использовался не «Мабиногион», а поэма Гибсона «Агриппа»…

– Она же «Книга мертвых», – добавил Артур.

– Верно. Расшифровка давала адрес в сети TOR.

– Темная сеть, – уточнил МакГрегор.

– Опять-таки верно. Но даже те, кто дорылся до адреса и нырнул в DarkNet, в восторг не пришли. Почти все они получили сообщение типа: «Нам нужны самые лучшие, а не идущие следом». А после целого месяца молчания на TORовском сайте появился пост, озаглавленный Valete («прощайте»). С текстом, смысл которого сводился к тому, что «мы нашли тех, кого искали». Всех прочих просили не отчаиваться, добавив, что у них еще будут новые возможности проявить себя.

– Я бы тормознул Анри еще парой шагов ранее, – буркнул Артур.

– Я сделала бы то же самое, если бы наблюдала весь процесс. Но он ведь не посвящал меня в детали. Не считая ситуации с «Мабиногионом». Эта его неизлечимая авантюрная жилка!

МакГрегор невольно хохотнул и тут же извинился:

– Прости, дорогая, но вы с ним, сдается, одной крови. Тебе ведь страсти к приключениям тоже не занимать.

Теперь, порядком успокоившись после пары таблеток, негромко рассмеялась и она.

13

Император Клавдий, главный герой дилогии Роберта Грейвза, был заикой, и в семье его частенько так и поддразнивали.

14

Простое число – натуральное число, которое делится без остатка только на единицу и на само себя. То есть 7 – число простое, а 6 – нет, потому что делится не только на 1 и 6, но и на 2 и 3. «Цикадовое» 3301 относится к простым числам.

15

UTC – «универсальное координированное время». Стандартное мировое время, не привязанное к часовым поясам. Введено вместо устаревшего GMT (гринвичское время).

16

Матричный код или, что то же самое, двумерный штрихкод (он распознается камерой смартфона как двумерное изображение). Используется во множестве ситуаций (онлайновые покупки, обмен текстовой и иной информацией и так далее). Объем информации в QR-коде значительно больше, чем в старом привычном штрихкоде, который сканируется узким лазерным лучом.

Симфония апокалипсиса

Подняться наверх