Читать книгу Слуги этого мира - Мира Троп - Страница 13
Часть первая
12
ОглавлениеНесколько раз среди ночи Помона подскакивала от требовательного крика младшей сестры, и всякий раз вновь опрокидывалась на сырые от холодного пота подушки, не увидев рядом Иду.
Через несколько минут тревожного сна все повторялось по новой, до тех пор, пока силы Помоны бороться с бодрствованием не иссякли. Слабая предрассветная зоря, света которой хватало для того, чтобы увидеть очертания ладони у самого носа, уже проникла в ее темницу.
Помона открыла опухшие глаза. Она села и качнулась вперед под тяжестью своей головы. Непродолжительный сон вымотал ее окончательно, так что она не чувствовала ни вчерашнего страха, ни любопытства. Ничего, кроме усталости.
Помона поднялась с постели и подошла к окну – единственному различимому силуэту. Ее глаза округлились: сквозь заплывший взор Помоне открылся вид на разливающуюся до самого горизонта воду, в которой звезды еще дрейфовали на низких волнах. От потустороннего блеска жидкой бездны и головокружительной высоты Помона схватилась за угол рамы, и тут ее пальцы наткнулись на тонкий продолговатый предмет, намертво приклеенный к подоконнику.
Помона нащупала гладкий воск – свеча. От желания пролить свет в эту темную, затянутую неизвестностью комнату она проснулась как от пощечины. Помона шарила по подоконнику в поисках чего-то, чем можно было бы зажечь фитиль, и ей удалось найти маленький кусочек кремния и листик стали размером с половину ладони.
Она выбила над свечой искру, и по глазам в ту же секунду полоснуло переливающееся синим и оранжевым пламя. Помона отошла на пару шагов и оглянулась посмотреть, каких теней впустила в комнату.
Постель на полу, в которой она провела тревожную ночь, была сбита, словно несколько человек никак не могли поделить одеяло. По соседству с кроватью пристроилась тумба, на которой стоял таз с чистой водой и лежало с краю полотенце. Волна мурашек, которая прокатилась по коже Помоны, была настолько сильной, что ей свело руки: на стенках посудины еще не обсохли капли воды. Стражи были здесь. Им хватило всего пары минут ее беспокойного сна, чтобы оставить все необходимое для утренних ритуалов и просто уйти. Без шума, без малейшего шороха, который мог бы в момент заставить ее открыть глаза.
Помона схватила таз и перелетела с ним через всю комнату к импровизированному туалетному столику. Обрушила его на твердую поверхность и охнула от холода окатившей ее ступни воды.
Она с остервенением терла разгоряченные щеки и невзначай ткнула себе пальцем в глаз. Мир наполовину окрасился в красный. Помона скрючилась, зажала глаз рукой и затанцевала на одной ноге, словно это могло помочь. На одно мгновение все мысли сделали шаг назад и вытолкнули вперед простую как дважды два боль.
Пошатываясь, Помона приблизилась к зеркалу вплотную и заставила себя опустить руку, чтобы осмотреть налившийся кровью глаз. Благо, он остался на месте. Но Помона увидела в отражении совершенно незнакомые серые стены и свое лицо в их обрамлении, и уставилась на него.
Легенды обрисовывали Посредника как человека внушительного, удивительного, с какой стороны ни посмотри. Но по какой-то причине в его законных покоях стояла бледная женщина, которая при свете единственной свечи вполне могла сойти за измученного пытками пленника. На ее взмокшее округлое лицо налипали жидкие темные волосы, веки покрывала сине-фиолетовая сетка сосудов, а в уголках узких карих глаз притаились трещины морщин.
Она хрипло втянула воздух, закатала рукава блузы со следами земли на запястьях и еще раз провела по лицу влажной рукой. Неровная кожа сползла вслед за ладонью почти до подбородка.
Помона никогда не шила и не ткала себе платья и блузы, надеть или снять которые было можно только с чужой помощью, поэтому в момент расслабила шнуровку спереди и скинула одежду на пол. Она смывала с себя ужасы тревожной ночи, повернувшись к зеркалу спиной: не хотела подглядывать за собственным телом, которое от недостатка мужских ласк давно затянулось дряблой коркой. Она хотела как можно скорее завесить его мешковатой блузой и юбками.
Помона с ужасом ждала часа, когда Стражи во все услышанное объявят о своей ошибке и проводят ее обратно к родительскому дому. Закрывая глаза, она видела смеющиеся взгляды поселенцев. Помону больше не оставят в покое, и никакие ткани ее не спасут. Не было еще в истории Нового мира никого, кто прославился бы столькими неудачами.
Старый мир вымер.
Голос Стража зазвучал у нее в ушах так отчетливо, что она подпрыгнула и оглянулась по сторонам. Пусто. Конечно. Это всего лишь воспоминание, само по себе ожившее в ее воспаленном мозгу.
Помона действительно слышала на уроках про смерть Старого мира бесчисленное количество раз, но никогда Стражи не давали вразумительно ответа, как так вышло и откуда взялся мир, окрещенный Новым. Однако вчера один из них сказал нечто такое, что никогда до него не произносил в школах ни один Страж: к этому был как-то причастен Посредник.
Час от часу не легче. Это обдумать стоило явно не с той головой, с какой поднялась сегодня с постели Помона.
Она оделась и убрала таз с туалетного столика. На нем одиноко лежал деревянный гребень. Помона перекинула спутанные черные волосы через левое плечо и заставила ценой жизни нескольких волосков повиноваться зубцам. Еле как причесавшись, машинально потянула за ручку одного из ящиков, чтобы прибрать гребень, и с удивлением обнаружила, что тот не пуст.
Она взяла в руки стопку плотного пергамента из ящика и быстро пролистала – чисто, ни одного выведенного чернилами слова. Письменных принадлежностей рядом тоже не оказалось, зато пергамент на ощупь совсем не походил на тот, который Стражи раздавали в школах. Помона была готова поспорить на сезонный урожай, что не держала прежде в руках ничего подобного.
Она убрала находку на место, открыла соседний ящик и удивилась еще больше: от стенки до стенки он был забит аккуратно сложенными в ряды мелками, теми самыми, которыми дети в Пэчре рисовали на досках и камнях. Стражи выдавали их редко, по большей части из-за бесполезности: вокруг было не так уж много булыжников, а разукрасить их хотелось всем. На стенах своих домов родители рисовать не позволяли, для пергамента мелки не годились. Детям ничего не оставалось, кроме как крошить их, разбавлять водой и разукрашиваться самим в разные цвета с ног до головы получившейся смесью. Надо ли говорить, в каком восторге от детского творчества были взрослые.
Любой ребенок, оказавшийся на месте Помоны, подумал бы, что отыскал сундук с сокровищем. Но истинное сокровище ожидало Помону в ящике ниже, третьем, шириной с два предыдущих. Она отказывалась верить своим глазам: здесь были мотки первоклассно обработанного войлока, льна, шерсти, хлопка, шелка, тростника и даже крапивы. Она протянула к заготовкам для великолепных тканей мелко дрожащие руки, чтобы удостовериться, что перед ней не мираж. И убедилась, что это восхитительная реальность, как и оказавшийся здесь же челнок, ткацкая рама и бердо.
Помона разглядывала необыкновенную находку долго: близился рассвет. Она с большим трудом заставила себя вернуть клубки на место и уже потянулась к книгам, которые обнаружила на полке прямо над головой, но отдернула пальцы и переглянулась со своим отражением: из глубины каменных коридоров до нее донесся грохот приближающихся шагов.
Помона кинулась к свече, но широкий шаг Стража превзошел все ее ожидания: она хотела подчистить все следы своего бодрствования и прыгнуть в постель, но Страж переступил порог комнаты в ту секунду, когда от ее дыхания только накренился огонек свечи.
Они уставились друг на друга. Извивающийся дымок потянулся от обугленного фитиля наружу, будто хотел покинуть место, где зависла неприятная пауза.
Это был все тот же Страж со шрамом и крайне строгим, дрожащим в глазницах взглядом. Он нисколько не удивился ее бодрствованию. От части потому, что при всем своем умении передвигаться бесшумно намеренно поднял топот, предупредив о своем скором визите. Надо думать, на случай, если она была все еще занята туалетом.
Его взгляд вскользь коснулся фитиля свечи и вернулся к залившейся краской Помоне.
– Пожалуйста, не пытайтесь вынести зажженную свечу за пределы этой комнаты. Мы не терпим в замке любые источники огня. Здесь свеча исключительно для вашего удобства.
– Почему не терпите?
– В замке живет дерево, – процедил он. – Ваша комната – единственная в своем роде, ибо до нее ветви не дотягиваются. Пусть свеча всегда здесь и остается.
Он прищурился, как бы давая понять, что догадывается о побеге, мысли о котором так или иначе приходили ей в голову. Помона не нашлась с ответом и отвела глаза.
– Желаете завтракать? – спросил Страж тогда.
– Скажи, у тебя есть имя?
Впервые на памяти Помоны отчужденное выражение в глазах Стража подернулось удивлением. Однако оно появилось и тут же исчезло, как выбиваемая кремнием искра.
– Это имеет значение? А впрочем… Если настаиваете, Ти-Цэ.
– Вот как, – ляпнула Помона, только чтобы сгладить углы своего неприличного любопытства. Поразило ее не столько необыкновенное имя, сколько наличие его как такового.
– Так значит, Ти-Цэ, – неуклюже пробормотала Помона, раскачиваясь с пятки на носок. – Да. То есть… Да, я бы…
– Завтрак, – подсказал Ти-Цэ. Помона энергично кивнула. Страж сделал вид, что не заметил багровые пятна, которые выступили у нее на лице, отвесил ей краткий поклон и развернулся. – Следуйте за мной.
– Как хорошо ты видишь в темноте? – спросила запыхавшаяся Помона. На три ее слепых шага приходился один его – уверенный.
– Сносно.
Страж обернулся и наконец заметил, как близоруко щурится Помона и нелепо передвигает ногами на его голос. Ти-Цэ снизошел до того, чтобы подать ей руку, и чуть сбавил шаг.
Теперь, когда за ее передвижение целиком и полностью отвечал Страж, путь от комнаты до ствола гигантского дерева показался Помоне куда короче. Очень скоро в туннель пролился слабый свет. Они переступили с камня на ветвь, вышли по ней на свет, и Помона едва не опрокинулась на спину от громыхнувших со всех сторон голосов. Мгновение понадобилось ей, чтобы понять, что это с ней поздоровалось больше тридцати бодрствующих Стражей. Она поежилась: на нее было обращено несколько десятков немигающих глаз. Помона поспешила уставиться в пол, пока ее собственные глаза не задрожали от этого зрелища, и промямлила:
– Продуктивного утра.
Еще несколько Стражей высунулись из каменных коридоров и комнат, свесились с верхних ветвей и задрали голову с нижних. Они следили за тем, как избранная в Посредники робко карабкается по веревочной лестнице вслед за Ти-Цэ. Их собрат и гостья приближались к самой вершине. Первый – подтягиваясь на одних только руках, вторая – заплетаясь ногами в юбках.
Минуя одну из ветвей, Помона услышала, как говорят между собой Стражи и перебрасывают друг другу нечто круглое и бордовое. Она ожидала услышать неразборчивые рыки, но не донесла ногу до следующей веревочной ступени: в сонме баса стали прорезаться человеческие слова.
– …ночной смены. Он стоит на посту третьи сутки и наотрез отказывается передать место другому.
– Ты сам его проведываешь?
– Дважды на дню. Чуть не пинками гоню в замок. Но он только просит оставить его в покое.
– Так не пойдет. – Собеседник перекинул напарнику бордовый… мячик?
– Знаю. Сегодня выгоню его с поста. – Страж поймал снаряд. – Но его можно понять. В этот раз его очередь, знаешь ведь? Мне бы тоже накануне не удалось как следует…
– За мной, – сказал Ти-Цэ.
Помона вздрогнула, но удержалась на веревочной лестнице и ускорилась, не взглянув на провожатого в ответ.
Оставшийся путь до вершины Помона проделала как в тумане. Она невольно подслушивала все новые и новые обрывки бесед, и не могла поверить своим ушам: не все из того, что они обсуждали, было Помоне ясно, но Стражи совершенно точно разговаривали друг с другом об обычных повседневных делах, как любые ее соседи. Она вновь усомнилась, в реальном ли мире проснулась этой ночью.
Могли ли подпольные революционеры представить, что грубые нескладные звуки, которыми обменивались Стражи – не шифр, на котором они обсуждали заговор против людей, а обмен последними новостями? А может и впечатлениями от сытного обеда?
– Прошу, сюда.
Она подняла голову на голос Ти-Цэ и увидела над собой дно пересохшего колодца. И спереди и сзади ее ждал обрыв.
Но над ней был всего лишь купол, успокоил ее провожатый. Помона с трудом пересилила себя и дала рукам Стража втащить себя на колокольню: с каждым преодоленным футом ей казалось, что она проваливается вверх.
Помона поспешно вынырнула из-под медной бездны и вышла на смотровую площадку. Она увидела свое мутное отражение в расписной стенке купола и почувствовала, как всколыхнулся пустой желудок. День ото дня она издали наблюдала, как он раскачивается и наполняет Пэчр глубоким звоном. Помона не рассчитывала однажды оказаться к нему так близко.
Не успела она ужаснуться мысли о том, какой силы звук в ближайшее время обрушится на ее барабанные перепонки, как медный купол вспыхнул. Помона отшатнулась и зашипела от пронзившей глаза боли.
– Помона?
Она обернулась, и ее узкие глаза широко распахнулись. На целую минуту Помона так и застыла на месте.
Из-за горизонта привстала старая звезда и уронила на смотровую площадку первый теплый луч. Ти-Цэ стоял у самого края, сбоку от плетеного кресла и стола с подносом еды на нем. Перегородка, отделявшая его от пропасти, едва доставала Стражу до бедра, но он даже не смотрел в сторону, куда один шаг мог стать последним. Он наблюдал за Помоной. Три его густых тяжелых локона – два длинных и один – короткий, до шейного позвонка, – покачивались на ветру.
Страж нахмурился, проследил за направлением ее застывшего взгляда и тоже повернулся к восходу. Его лоб разгладился. Он посторонился, когда Помона на ватных ногах подошла к ограждению.
Помона взялась за перила обеими руками. Всю жизнь она провела в Пэчре, но сегодня будто бы увидела его впервые. Увидела его таким, каким его не видел ни один человек в поселении. Помона вытягивала шею и щурилась, пытаясь отыскать свой дом, но скоро ей пришлось признать, что она не может найти его среди сотен однообразных построек. Некогда просторные улочки виделись ей теперь шлангами, едва разделявшими приклеенные друг к другу дома, мастерские и школы.
И тем не менее, Помоне никак не удавалось для себя решить, мал Пэчр или огромен. Мир по сравнению с ним вне всяких сомнений был гигантским, бескрайним, но стоило ей подумать о том, чтобы возглавить поселение, как глаза Помоны разбегались от количества обитающих здесь жизней.
Об этом и думать нечего. Стражи ошиблись, и чем скорее поймут это, тем лучше.
Помона повернулась к Ти-Цэ. Еще минуту здоровяк со шрамом наблюдал за тем, как старая звезда все смелее встает из-за горизонта, и наконец ответил на взгляд женщины.
– Посредник?
– Почему я? – спросила Помона. – Это большая ошибка. Все – ошибка.
– На наш выбор повлияло множество факторов, – заговорил он, оставив ее последнюю реплику без внимания. – Но все они по сути своей следствие одного главного – судьбы. Мы в этом убеждались все больше и больше, пока наблюдали за формированием вашей личности.
– Моей личности? – Помона невесело усмехнулась. – И что же в ней меня так подставило?
Ти-Цэ ответил не сразу. Около секунды ему понадобилось, чтобы исправить ее язвительную формулировку на более корректную в своих мыслях.
– Все перечислять сейчас нет надобности. – Страж со шрамом указал на кресло, предлагая приступить к завтраку. – Но могу сказать, что со стандартного наблюдения на пристальное по отношению к вам мы перешли со времен школы. А на предвыборное – после рождения вашей младшей сестры. И все же, именно в школе мы впервые задумались о ваших возможностях. Когда вам, Помона, предоставляли слово, вы имели свойство задавать очень правильные вопросы.
Она вскинула брови. Вот уж что ожидала услышать в последнюю очередь.
– Вы не отличались самыми похвальными знаниями, но, когда речь заходила о бедствиях Старого мира, вы проявляли не дюжий интерес. Не к событиям, которые происходили. А к тому, как вели себя люди до, во время и после катастрофы.
Ти-Цэ поправил тарелки с едой. Но когда и после этого жеста Помона не села за стол, продолжил:
– Вас не интересовали временные рамки войн и эпидемий, зато волновали причины, которые привели к несчастьям. В то время, как класс с жаром отстаивал мир во всем мире и осуждал жестокость людей Старого мира, вы старались разобраться, почему все-таки они поступали тем или иным образом и действительно ли все, что происходило, шло им на вред. Почему они мыслили так, а не иначе. И накладывали их образ мышления на людей, которые вас окружали. Но самыми показательными стали последние события. Вы понимаете, что я имею в виду, – подытожил Страж утвердительно.
Впалые глаза Помоны выглянули из орбит. Она вспомнила, как холодно на нее глядели соседи по классной комнате, когда она высказывалась об этом всем вместо того, чтобы присоединиться к презрению идей человечества Старого мира. Она была так озабочена злыми взглядами людей вокруг, что не заметила другого, пристального. А Страж, оказывается, ловил каждое ее слово. И даже что-то записывал, как в тот раз, когда она прилюдно поругалась с Дианой.
Помона осторожно опустилась в кресло. Она понимала, какие вопросы Ти-Цэ называл правильными. И все равно была в недоумении.
– А что до событий, произошедших накануне вашего избрания, – заговорил Страж, когда пауза начала затягиваться, – вы и сами наверняка почувствовали, что поступили так, как поступил бы истинный Посредник.
– Я поступила, как человек.
– Вы сохранили человечность, когда других оно оставило. Да, именно это я и хотел сказать.
– И это все? Я хочу сказать… И все?
Ти-Цэ вскинул пораженную шрамом бровь.
– Я имею в виду, – смутилась Помона, – этого достаточно, чтобы встать во главе целой цивилизации?
– Нет. Но без человечности и умения задавать правильные вопросы дорога на эту должность однозначно закрыта.
– Ти-Цэ, ты ведь говорил, что у вас здесь главных нет?
Страж кивнул.
– Понятно. – Помона вымучила улыбку. – Поэтому вы в этом ничего и не понимаете.
– Здесь главных нет, – произнес он с расстановкой, – но на территории других земель есть так называемые Старшие, которые являются представителями – теми же Посредниками, – нашей цивилизации по умолчанию.
– Старшие? Это вроде как родители?
– Не совсем. Они опытнее, мудрее и накопили достаточно знаний и умений, чтобы в любой момент встать напротив любого существа и выступить от лица всего нашего народа. Старшим может стать любой из нас, требуется лишь время и определенная готовность к этому. К тому же, наши Старшие не столько повелевают нами, сколько состоят на службе у нас самих. Они отдают нам знания, накопленные десятилетиями, чтобы мы не тратили столько же времени на их сбор, и позволяют двигаться дальше, чтобы мы могли стать лучше, умнее и мудрее их. Такие они, настоящие лидеры.
Голова у Помоны шла кругом, и все же она едва сдерживалась от смеха. Уголки ее рта тянулись вверх, а в глазах застыла мольба прекратить творящееся безумие.
Она бессильно всплеснула руками.
– Только не говори, что считаешь меня похожей на ваших Старших, или как их там.
– Нас вы вряд ли чему-то научите, – холодно сказал Ти-Цэ, – а вот своих… Есть задатки. Тот, кто способен задавать правильные вопросы, может получить правильные ответы и передать их своему народу. А ведь удовлетворить любопытство – это главная страсть людей. Так?
Помона настороженно подняла на Ти-Цэ взгляд. Он не сказал о подпольных революционерах ни слова, но она не сомневалась, что ему обо всем давно было известно. А может, он знал и о том, что им не хватало для поднятия восстания именно информации.
– Допустим, – осторожно согласилась Помона. – И если так, вы, Стражи, думаете, что именно я смогу стать Посредником? Что в моих силах дать людям все то, чего они не могли добиться от вас полтора века?
– Не только, – уклончиво сказал Ти-Цэ и задержал голову на мгновение в поклоне.
Помона шумно втянула воздух. Со всех сторон на нее давило чужое ожидание, которое она не сможет оправдать. Но в то же время… Его слова и уверенный тон посеяли в ее сердце сомнение. И это было по-настоящему страшно.
Что, если
Помона перебила мысль и принялась перебирать в памяти всех своих знакомых. Она ставила их на свое место, но никто из них не отвечал образу Посредника даже в ее воображении. Никто из них не был достаточно «здравомыслящим» для Стражей. С приходом любого из них в Серый замок мир, который Помона называла своим домом, в лучшем случае ждал бы тупиковый путь развития.
Что, если
– Не может быть, чтобы годилась только я! – Второй раз за последние сутки ее голос дал петуха. Она встала на ноги. – А если бы меня не существовало? Эта должность по-прежнему пустовала бы? Не смешите меня…
Мимолетная искра в глазах Ти-Цэ заставила ее умолкнуть. Она побледнела, ибо знала, что собирался сказать Страж.
– Это место и пустовало несколько поколений, пока не появились и не созрели вы. А значит, без вас вполне могло бы пустовать дальше. Как человек и как личность вы все равно рано или поздно появились бы на свет. Это судьба.
– Это бред. Должен же быть кто-то еще. Ну хоть кто-нибудь?
Ти-Цэ безжалостно хранил молчание.
Помона повернулась к Пэчру лицом. Старая звезда должна была вот-вот затопить его своими лучами. С минуты на минуту во всех домах откроются ставни, склонится к сочной от росы траве скот. Дети разбудят матерей и отцов. Возобновится стройка новых домов. В Пэчре начнется новый день, сотни жизней и судеб очнутся ото сна. Проснутся, не подозревая о том, что могут оказаться в робких руках Помоны.
Она не представляла, кого можно было поставить на ее место, чтобы не пришлось потом об этом жалеть. Но и себя хорошим кандидатом она не считала. А вот Стражи, похоже, были настроены серьезно, и мук сомнений не испытывали.
Что, если
– Ти-Цэ, ты сказал, что это судьба.
– Верно.
– Но я не верю в судьбу.
– Ей нет до этого дела, – пожал плечами он.
Помона заламывала руки. Ну вот как ему еще объяснить?
– Ваши навыки держаться и вести себя в обществе, не всегда благосклонном, тому очередное доказательство, – настаивал Ти-Цэ. – Эти умения выкручиваться из опасных конфликтов…
– Они достались мне не от хорошей жизни, Ти-Цэ.
Страж промолчал.
– Ладно, как бы там ни было, – Помона зачесала вновь запутавшиеся волосы назад; спорить у нее не было сил, – я заперта здесь?
– Не совсем вас понимаю. Как видите, ваше тело не скованно.
– О, нет, ты понимаешь. Не заставляй повторять вопрос.
С минуту Ти-Цэ молчал. Хоть Помона и стояла спиной к нему, она знала, что его лицо за намордником как-то изменилось. Она обернулась и увидела то, что ожидала увидеть: в его взгляде читалась оценка. Будто он сам поверил во все то, что наговорил об избранности Помоны две минуты назад.
– Что ж. – Он лениво склонил голову на бок. – Пожалуй, что заперты.
– Значит, я действительно не могу покинуть Серый замок даже на время?
– Конечно, нет, ведь вы сами к этому не готовы.
Помона потупилась. Сказать ей было нечего. На Помоне не было цепей, а на вратах Серого замка – за́мка, но за его пределами ее поджидало целое поселение любопытных. Впервые в истории Нового мира на должность Посредника появился кандидат, и оказалась ей старая дева Помона. Если она явится к ним сейчас, в самое пекло сплетен, ее разорвут на части. А когда поймут, что ее выбрали еще и ошибочно – вытрут об то, что от нее осталось, ноги.
– Ты хочешь, чтобы я сказала, как есть?
Она отвернулась от его вопрошающих глаз и уставилась на стенку медного купола.
– Величайшая ценность разрастающейся цивилизации – потомство. Новые поколения. Вы сами постоянно так говорите в школах. Я не смогла принести в Новый мир даже этого. И ты думаешь, что я могу встать во главе цивилизации?
Ти-Цэ молчал столь долго, что Помона сама повернулась к нему. Ей показалось, что глаза Стража трясутся в глазницах даже сильнее, чем обычно. Будто он изо всех сил старался не отвести от нее взгляд.
– Люди меня ненавидят, – сказала Помона. – Ты действительно веришь, что они захотят видеть меня главой своего мира?
– Никому не нравится тот, перед кем приходится признавать свою неправоту, – ответил Ти-Цэ. – Большинству требуется время, чтобы договориться с собой и признать ошибку. Но есть и те, кто, однажды увидев в другом истину, тут же следует за ней. – Ти-Цэ кивнул в ответ на недоумение Помоны. – Та молодая девушка из поселения, которая заступилась за вас. Поверьте, Ханна лишь первая. Вслед за ней очень скоро появятся другие.
– Если она «поняла истину», пусть и занимает место Посредника. На здоровье, желаю ей не подавиться.
– Она не сможет, – сказал Ти-Цэ, едва не разобрав слова на слоги. В его голосе вновь поднималось раздражение, которое довело вчера Помону до слез. – Ханна – не более, чем отражение того факта, что человечество по-настоящему нуждается в вас. Вы – та женщина, которая…
– Женщина?! – вскрикнула Помона и захохотала, перекрывая рвущиеся из горла рыдания. – Вот, Ти-Цэ, вот! Ты требуешь от меня осознать себя как Посредника в то время, когда я не могу осознать себя даже как женщина. Диана – женщина. Ханна – женщина. И даже моя мама – женщина. Ну а я, Ти-Цэ? Для этого мира я – просто человек, без пола и без будущего.
– По какому признаку лично вы определяете для себя, кто женщина, а кто – нет? – спросил Ти-Цэ на удивление спокойно. Но вопрос был риторическим, и они оба знали на него ответ. – Кому-то будет достаточно заглянуть вам под юбку, чтобы разрушить сомнения. А вам важно, сколько людей из-под нее вышло. – Ти-Цэ помолчал, будто рассчитывал получить от Помоны улыбку. Но, не дождавшись ее, продолжил голосом, который был лишь на полтона громче поднимающегося к вершине Серого замка ветра: – Не количество детей и не наличие мужчины рядом делает женщину женщиной. Но сочувствие. Доброта. Потребность заботиться. И умение прощать. – Он задержал голову в очередном поклоне. – Вы – настоящая женщина. Стражи всегда видели это. И хотели, чтобы человечество возглавила такая, как вы.
Помона попятилась от огромного мужчины, но тот никак на это не отреагировал. Только пристально посмотрел на нее янтарными, дрожащими в глазницах глазами.
Он не шутил.
– Помона. Новые… жители поселения вне всяких сомнений крайне важны для роста цивилизации. Но количество еще не говорит о качестве. Вы должны думать о нем. О том, чтобы те, кто живет, жили по-людски, иначе какой вообще смысл множить горе?
– Я не понимаю, что ты…
– Мы дежурим у человеческих домов днем и ночью. И как никто знаем, что за дверьми звенит не только детский смех, но и плачь, пощечины, крики и ругань.
Помона вытаращилась на Стража. Он отвел глаза.
– Не каждый многодетный поселенец хочет дожить до рассвета. Постарайтесь это понять. Этот мир нужно сделать… более подходящим для людей. И это по силам только самому человеку. Мы, Стражи, признаем, что не годимся для этого, и нуждаемся в вашей помощи.
Две долгих минуты Помона смотрела на Стража, не отрывая от него глаз. Ти-Цэ стойко выдерживал ее взгляд, давая понять, что говорит серьезно, как никогда.
Во второй раз за это бесконечное утро Помона медленно опустилась в плетеное кресло. На подносе перед ней стояло блюдо отварного картофеля, рыбное филе, свежий хлеб, банка молока и большая чаша с фруктами. Плоды были размером с яблоко, бордовые, с пушистой кожурой.
Помона взяла один персик и рассеянно поднесла его к глазам. Вот что перебрасывали друг другу Стражи на ветвях дерева. Персиками в Пэчре торговали всего две лавки, и удовольствием были недешевым: их обменивали на самые ценные в хозяйстве вещи. Персики были настолько недоступной роскошью, что по определению доставались в итоге мухам и личинкам, ибо не продавались прежде, чем перезревали и гнили. Но Стражи, согласно слухам, не дожидались этого момента и за очень щедрую плату забирали плоды. Похоже, это была не байка, которую распространяли местные сплетники.
В последний раз Помоне удавалось поесть персиков в тот день, когда в их доме появилась Ида: тогда отец принес аж шесть персиков, чтобы это дело отпраздновать. Но несколько дней после сколачивал новую телегу – старая пошла в дар торговцу фруктами.
Помона неуверенно спросила, действительно ли может есть персики, ничего не обменяв. Ти-Цэ дал добро коротким кивком.
– Может, хочешь? – предложила она. Есть такое сокровище в одиночку казалось просто неприличным.
Никто из ее знакомых таким угощением бы не пренебрег, но Страж решительно покачал головой.
– Благодарю. С вашего позволения воздержусь.
Помона вонзила зубы в плод и отломила от буханки хлеба краюху. Только после первого жевка с некоторым смущением она призналась себе в том, как сильно проголодалась.
***
У Помоны не было сил, чтобы провести остаток утра в компании десятков Стражей, и она попросила Ти-Цэ оставить ее в покое. Он проводил ее обратно в комнату, где и оставил наедине со своими мыслями.
Помона надеялась, что сумеет восполнить недостаток сна и избавиться от кошмара наяву, но забыться дремой ей предстояло еще не скоро. Она вернулась к осмотру комнаты и добралась в этот раз до небольшой книжной полки. Несколько раз Помона просмотрела каждый томик, прежде чем согласилась поверить, что перед ней было собрание всех ее любимых книг, за которыми она отстаивала очереди в библиотеке лет с пятнадцати.
Как давно Стражи выдумали ее судьбу и стали готовиться к приходу Помоны на самом деле?