Читать книгу 龙的崛起 - Морган Райс, Morgan Rice - Страница 13
第三章
Оглавление他们一行人徒步走在回堡垒路的上,凯拉跟在哥哥们后面,看着他们在那头野猪的庞大体重下挣扎著。艾丹走在她身旁,而从狩猎游戏归来的李奥则在她脚畔。布兰登和布拉克斯顿把那头死兽绑在两把矛上,吃力地用肩膀扛着。自从他们从荊棘之林重返、至辽阔的天空下后,原本严峻的情绪有了大幅的转变,尤其当他们父亲的堡垒已近在眼前。每多踏一步,布兰登和布拉克斯顿就多一分自信,几乎变回本来骄傲自大的自己。现在,他们正笑着边质问对方边吹嘘他们的收获。
「是我的矛擦伤了它。」布兰登对着布拉克斯顿说。
「但是,」布拉克斯顿反驳道,「是我的矛使它转身冲向凯拉的箭。」
凯拉听着他们的谎言,脸逐渐转红。两位猪头哥哥已被他们自己编造的故事说服,现在倒似乎真的信以为真。她已经可以想像他们在父亲的走廊上吹嘘著,告诉所有人关于他们的收获。
这是疯狂的。但她认为没必要纠正他们。凯拉坚信著正义之轮,她也清楚:真相终究会浮出水面。
「你们是骗子!」走在凯拉旁边的艾丹说道,他的声音明显地显示他还处在刚刚事件的惊恐状态。「你们明知道是凯拉杀死野猪。」
布兰登嘲讽得扭过头瞟了眼,好似艾丹是只小虫。
「你又知道甚么?」他反问艾登,「你刚刚可是被吓得屁滚尿流。」
兄长们双双笑了起来,似乎每踏一步,他们的故事就更坚定一些。
「那你刚刚就没惊惶失措地逃走了吗?」凯拉为艾丹挺身而出,她已无法再多忍受任何一秒。
说完,他们双双陷入沉默。凯拉大可更进一步,但她不需要提高音量。她愉快地走着,为自己感到开心,因为她心里清楚她救了兄弟们一命,光这样她已满足。
凯拉感觉到有只小手放在她肩上,她回头看到艾丹微笑着并抚慰着她。很明显,他非常感激凯拉让自己可以活生生且完整的站在这。凯拉怀疑她哥哥们是否也感谢她所做的一切。毕竟如果她当时没有及时出手,他们两兄弟也会被杀死。
凯拉看着野猪在眼前随着每个步伐上下晃著,她面露痛苦的表情。她多么希望哥哥们让它留在那块属于它的空地。这是只受诅咒的动物,不属于佛理斯,也不属于这里。这是一个坏预兆,特別是它来自於荊棘之林,更何况这一切还发生在寒冬之月的前夕。她回想起一句她曾读过的谚语:「侥幸逃过死亡后,千万勿吹夸。」凯拉感到她的哥哥们正诱惑著命运,把黑暗带回家。她不禁感到这举动是在迎接不幸的光临。
当他们一行登上山顶时,堡垒随着一览无余的美景摊开在他们眼前。尽管冷风飕飕和大雪逐渐增强,回到家这事实让凯拉感到如释重负。从烟囪升起的坎烟点缀了农村,她父亲的堡垒也散发着阵阵柔和且温暖的光芒,两者在苍茫的暮色中分外明显。当他们逐渐接近桥时,路变得越来越宽,路况也越来越佳。他们加快脚步,轻快地走下最后一段。即便天气不佳而且夜幕将至,路上还是充满了急于参加节庆的人们。
凯拉几乎不感到惊讶,寒冬之月的节庆是一年之中最重要的节日之一,每个人都为了準备盛宴而忙碌著。一大群人从吊桥通过,匆忙地找寻商家好购买货物以参加堡垒的盛宴。而另一群同样数量的人们急急忙忙地离开大门,赶回家中与亲人同庆。牛只们则拖著装载着商品的二轮货车进出,同时石匠们兵乓敲打着和钻凿著另一座要环绕堡垒的墙。锤子敲打的声音有节奏地散布在空气中,伴随着牲畜和狗的喧嚣声。凯拉思索著他们如何在这样的气候里工作,还有如何不让手指冻僵。
当他们将要进入桥上混入人群时,凯拉往上瞧并看见了几个总督军团的人站在大门附近,她的胃随之紧缩。他们是由潘德夏所选定为当地总督大人的士兵,个个身著独特的猩红色链甲。当凯拉看见他们时,就如同所有的人们,她感到一阵愤怒。总督军团的存在不管於任何时候都令人感到沉重-但特別是在严冬之月之际,此时出现在这,唯一的理由就是来尽他们所能搜刮凯拉的人民。在她心里,这群人是食腐掠夺者,自从潘德夏人入侵后,就专为那些紧抓着权力的卑鄙贵族们去欺负弱小和啃食任何可见的肉渣。
这一切都得怪罪於原国王软弱的绥靖政策,将这城的一切都投降交出,现在这对他们一点好处都没有。如今,他们必须耻辱地服从这群人。这让凯拉充满愤怒。他父亲和他伟大的战士们,以及所有的人民因此不比高等农奴好上哪去。她多么渴望所有人站出来为自由而战,奋不顾身投入那一场原国王所逃避的战争。但她也知道,如果他们现在起义抵抗,就必须面对与潘德夏大军的熊熊战火。或许当时不妥协让潘德夏进入堡垒内驻守,守方可以抵挡他们的攻势。但现在他们已经侵入了城墙内,人民所剩下的选择并不多。
他们到达桥梁,混入人群之中。当他们通过桥上时,人们停下来对着野猪指指点点。看着她哥哥们在那沉重的负担下汗流夹背和气喘吁吁时,凯拉感到一丝满足。他们走着走着,四周的群众都回过头来,惊呼声不断,无论平民或战士们通通对这头巨兽发出讚叹。凯拉也看到了ㄧ些充满怀疑的眼光,有些人就跟她一样,在思索著这是否是个坏预兆。
然而,所有引以自豪的目光都落在她的哥哥们身上。
「好一个适合庆典的美好猎物!」一个农夫边走上桥边领著他的公牛喊道。
布兰登和布拉克斯顿骄傲地微笑着。
「这足够餵饱你父亲半个宫廷的人员」一个屠夫喊着。
「你们是如何办到的?」一个修马具的人问道。
两兄弟交换了眼色,接着布兰登终于对着那人露齿一笑。
「一个精準的投掷和毫不畏惧的勇气」他大胆地回答。
「如果你不深入树林探险,」布拉克斯顿补上一句,「你永远不知道你会找到甚么。」
有些人为他们欢呼并拍了拍他们的后背。无论如何,凯拉紧闭着双唇。她并不需要这些人的认同,她清楚自己所做所为。
「他们没有杀死野猪!」艾登愤愤不平地喊了出来。
「你给我闭嘴,」布兰登转身发出嘘声,「你再多说,我就告诉他们当野猪攻击时你尿裤子的事情。」
「我才没有!」艾丹抗议著。
「但他们会相信你吗?」布拉克斯顿加了一句。
布兰登和布拉克斯顿笑了,而艾丹看着凯拉,像是想知道该怎么办。
她摇了摇头。
「不要浪费你的力气。」她对艾丹说,「真相终就会水落石出。」
凯拉他们渡桥走进越来越拥挤的人潮之中,当通过护城河时,人们已经是摩肩擦踵。随着暮色渐深,火炬照亮了整座桥,降雪加快,凯拉感受到空气中充满着兴奋。她抬头向前望,看见了那通往堡垒的巨大拱形石门由十多个她父亲的士兵守卫著。每每看到大门,凯拉心跳都会加速。在门的顶端是铁闸门的尖刺,现在高高举起,它的尖端和粗厚的铁杆足以抵挡任何敌人;只要一声号角下令即刻关上。这座拱门高达三十尺,在最高处是一个覆盖整座堡垒的宽敞平台,一直在警戒中的守望者站满了那宽阔的石头城垛上。凯拉一直都认为佛理斯城是一座坚不可摧的堡垒,她为此感到骄傲。最让她感到骄傲的是堡垒里面的军队,那些她父亲的战士们,许多都是艾斯卡隆最骁勇善战的勇士。这些人自从原国王投降而被驱逐后便慢慢聚集到佛理斯,就如同被磁石吸引般来到她父亲身边。她不只一次催促她父亲应宣布他自己为新国王,回应人民所期望的,但是他总仅仅摇摇头并说着那不是他该走的路。
当他们接近大门时,十几个她父亲的士兵骑着战马出来。整群人马从他们身旁经过往训练场去,一个在堡外由低石墙所环绕的空旷环状隄围。凯拉转身看着他们离去,心跳随之加快。训练场是她最喜欢的地方。她想去那待上几个小时看那些战士们搏斗,去研究他们的每一个动作,骑马的方式和拔剑,投掷长矛,以及挥舞链锤的方法。这些战士不顾夜幕即将降临和飘落的雪花还是骑马外出,甚至在这重要节庆盛宴的前夕还是照常训练,不只因为他们渴望锻鍊,为了让自己更强大,更是因为他们宁可处在战场上也不想在屋内吃大餐-跟凯拉一样。她感到,这些人才是她真正的人民。
另一组她父亲的士兵步行走了出来,当凯拉和她兄弟们临近大门时,那群士兵以及人群都往旁靠拢,以誊出空间让布兰登和布拉克斯顿抬著野猪靠近。他们都敬佩地吹著口哨并围着他们。这些高大、浑身肌肉的男人们,比她本来已经不矮小的哥哥们还高上一尺,多数都有点啜著灰白的胡子。全体都是三、四十多岁如钢铁般的壮男,他们经历过太多场战役,也曾为过去的国王效忠,也因此在国王投降时通通遭受著耻辱。这些人绝对不会为了自身性命向敌方投降。虽然他们甚么都见识过,大多事都不足为奇-但他们似乎对这头野猪感到吃惊。
「这是你们自己杀死的,是吗?」其中一人问布兰登,并接着走近研究著。
越来越多人围绕着,布兰登和布拉克斯顿终于停下脚步接受这些伟大战士们的赞美和崇拜,试图隐藏他们急促的呼吸声。
「是啊!」布拉克斯顿昂然叫出。
「一头黑角。」另一个勇士近距离观察道,他的手沿着野猪的背抚摸着。「打从我成年后就没见过了。我曾经帮忙杀死过一只,仅仅一次。但我是和一组人马,而且其中两人失去了手指。」
「喔,我们甚么都没少。」布拉克斯顿大胆回道。「只少了个矛头。」
随着男人们大笑着佩服那猎物,凯拉怒火攻心。这时,另外一个勇士,他们的队长安温,向前踏了一步以近距离检查猎物。士兵充满敬意地为他腾出了空间。
她父亲手下的指挥官-安温,是凯拉在所有战士中最喜欢的。他只听令於父亲,同时管理著这些精锐的战士们。打从有记忆以来,凯拉就已经认识了安温,他就像是她第二个父亲。凯拉清楚,安温深深地爱着她也关照着她。对她来说更重要的是,当其他人都不愿意时,安温总是肯花时间教她格斗和武器的技巧。他甚至让凯拉不只一次与其他战士们一起训练,而她总是享受著每一次难得的机会。安温是所有战士之中最骁勇坚韧的,但他也拥有最善良的心-对于那些他所喜爱的人。但对于那些他并不喜爱的,凯拉为他们感到害怕。
安温对于谎言的容忍度很低,是那种一定要得到百分之百真相的人。他有一双敏锐的眼睛,当他向前靠近野猪观察时,凯拉看着他停下来察看着那两个箭伤。他很注意细节,若有谁可以察觉真相,那肯定是他。
安温检察著两个伤口,审视还卡在深处的小箭头和当她哥哥们把她的箭矢折断时所残留的木屑。他们在靠近箭头的地方折断箭轴,如此以来就没人能知道到底是什么武器杀死野猪。但安温并非常人。
凯拉看着安温研究著伤口并瞇起了双眼,她知道他一眼就看出了事实真相。他俯下身,脱下手套,伸手进入死兽的眼窝,随后取出其中一个箭头。他把还在滴血的箭头举起来,紧接着一脸怀疑的样子慢慢转向兄弟俩。
「一个矛头,是吗?」他质问。
一阵紧绷的寂静垄罩了整群人。第一次布兰登和布拉克斯顿看起来惊慌了,他们在原地踌躇。
安温转向凯拉。
「又或者这是一个箭头?」他接着说。凯拉可以看见他头脑在运转著,已总结出结论。
安温走向凯拉,从箭袋中抽出一只箭矢后把其举在箭头旁,让所有人都看到这是一个完美的匹配。他投向凯拉一个骄傲又具有深意的眼神,凯拉感觉到所有人的目光都转向到她身上。
「妳射的。是吗?」安温问她,虽说这并不像一个提问,更像一个声明。
她点点头。
「是的。」她直截了当地说,深深对于安温承认她的作为感到兴奋,也终于感到被平反了。
「就是这发箭把野猪击倒。」他下结论。这是观察得到的结论,并不是在假设。他观察著野猪,声音显得生硬和冷酷。
「除了这两个伤口外,我没看见其他伤。」他补充道,并用手抚摸着野猪-并在耳朵旁停下动作。他检查著,接着转身轻蔑地看着布兰登和布拉克斯顿。「除非你们称这被这个矛头擦破的地方叫作伤口。」
他拉起野猪的耳朵,而布兰登和布拉克斯顿的脸随着战士们大笑转红。
另一位她父亲手下知名的战士站了出来-维达,安温的密友。他是一个三十几岁,有著憔悴面容和一道横越鼻子的疤痕的瘦小男人。由于身材骨架小,他并不起眼,但凯拉很清楚:维达坚挺如石,擅长近身肉搏。他是凯拉有史以来遇到最坚不可摧的士兵之一,大家都知道他可以搏倒两个比他大上两倍的对手。有太多人因为他的纤细身形而犯下招惹他这种错误-但最后他们都受到狠狠的教训。维达也同样把凯拉带在他的翅膀下,总是保护著她。
「看上去他们失误了。」维达下了结论,「而这个女孩救了他们。是谁教你们两个掷矛的?」
显然谎言已经被揭穿,布兰登和布拉克斯看上去越来越紧张,两人都一声不吭。
「谎报战果是一件非常严重的事。」安温阴沉地说,并转向两兄弟。「现在给我带着它过来,你们父亲会要你们说出事实。」
布兰登和布拉克斯站在那踌躇不前,明显地感到不自在,互看着对方似乎在盘算著该说些甚么。这是凯拉记忆中第一次见到他们两个舌头打结。
正当他们準备张口时,一个不熟悉的声音穿越人群。
「谁杀的并不重要,」那个声音说道,「它现在是我们的了。」
凯拉被那粗鲁又陌生的声音吓了一跳,她与旁人一同转身,胃就沉了下去。只见一群总督军团的人,身穿显得格外明显猩红色的铠甲从人群中走来。村民们纷纷往旁让路。他们走近野猪,贪婪地盯着看,凯拉看出他们想要这个光荣的猎物,并不因为他们需要它,而只是想借此侮辱凯拉的人民们,把这一点骄傲从他们身上抢走。李奥在她身旁咆哮著。凯拉把手放在它的脖子上安慰和抑制它。
「以尊敬的总督大人之名,」一位魁武、低粗眉、大肚,以及有著一张皱在一起的蠢脸的士兵说,「我们认领这头野猪。他预先感谢你为这节庆所赠送的礼物。」
他对手下做了个手势,他们就全往野猪逼近準备抬起它。
当他们行动时,安温突然往前一踏,而维达在他一旁,双双挡住了他们的去路。众人被震惊到鸦雀无声,从来没有人敢违背总督军团,那是一条大家心知肚明的规定。没有人想挑起与潘德夏的战火。
「据我所知,没有人提出要送礼给你,」他声音像钢铁般,「或者是尊敬的总督大人。」
人群越聚越多,上百个村民聚在此看这紧迫的僵局,感觉冲突将一触即发。同时,随着气氛越来越紧绷,其他人开始往后退,给两个男人身边留出空间。
凯拉感觉到自己的心脏咚咚地跳着。她拳头不自觉地握紧著弓,知道事情越来越严重。她虽然很希望打一场仗与争取自由,但她也清楚她的人民负担不起挑起与总督宣战的后果,就算有奇蹟打赢了也一样,因为他们还有潘德夏帝国在后面撑腰,可轻易地从大海的另一端招来更多部队。
但与此同时,她也为安温为他们挺身而出感到骄傲。终于,有人站出来了。
那个士兵怒目而视,上下打量著安温。
「你敢违背尊敬的总督?」他质问道。
安温坚持他的立场。
「那头野猪是我们的,没有人要赠与给你。」安温说道。
「本来是你们的。」士兵纠正道,「但现在是属于我们的。」他转向他的手下。「带走那头野猪。」他下令。
当总督军团靠近时,十多个她父亲的战士也站了出来,手都放在武器上,为安温和维达一同挡住总督军团的去路。
气氛变得紧张无比,凯拉死死掐著手上的弓直到指关节转白,并站在那感到愧疚。她自觉或多或少要为此担上全责,毕竟是她杀死那头野猪。凯拉早早预知到将有坏事要发生,就怪她哥哥们把这个坏兆头在严冬之月带回城内。怪事总在节庆时发生,传说死者会在这神秘的时段从一个世界跨到另一个。为何她哥哥们要这样挑衅鬼神们?
士兵们僵持不下,她父亲的战士们已準备抽出剑,血战已是如箭在弦。此时,一股权威的声音穿透一切,打破沉默。
「那是那女孩的猎物!」那声音说道。
那是一个充满自信的宏亮声音,不但掌握了所有人的注意力,也是凯拉在这世上最崇拜且敬仰的声音:来自她父亲,邓肯指挥官。
她父亲逐渐走近,所有人的目光都落在他身上,人群为他后退让出一条道路以示尊敬。他像山一样站在那,足足比其他人高上两倍,肩膀也宽上两倍。他有著一把桀骜不驯的棕色胡子和稍长的棕发,两者都有灰发穿插。他肩上披着毛皮,在皮带上佩挂着两把长剑,还有一把长矛斜背在身后。他的盔甲,著上代表佛理斯的黑色,并有一条龙刻在护胸甲上,象征他们的堡垒。他武器上充满了来自太多次战斗所遗留下的缺口和刮痕,展现出种种历练。他是一位令人感到畏惧也使人敬佩的人,一位家喻户晓事事既公正又公平的人;一位受众人敬爱和,更重要的,尊敬的人。
「这是凯拉的猎物。」他重复了一次,并不以为然地看着她的哥哥们,之后转身看着凯拉,完全无视总督兵团。「让她来决定这猎物的命运。」
凯拉被她父亲的话震惊住。她从来没猜想到会是这样的结果,也没预料到父亲会把如此重责交给她掌握,由她来做如此举足轻重的决定。父女俩都清楚这不单单是一个关于野猪去留的决定,而是关乎她人民们的命运。
紧绷的士兵们对立站成两排,通通把手放在剑上。当凯拉望向众人时,他们通通面向着她,等待她的答案。她知道她接下来的选择和话语,都将会是在她毕生说过的话之中最重要的。