Читать книгу Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать - Надежда Игоревна Соколова - Страница 10
Глава 10
ОглавлениеНежным цветком оказалась я, попаданка с Земли. Тело Ирисии, похоже, привыкло к подобным температурам, потому что даже не чихнуло потом ни разу. Ну да, в пансионе все эти годы вряд ли было так уж жарко.
И потому, пока Лика сопровождала меня в мыльню, готовила ванну (роль которой исполнял большой железный чан) и помогала раздеться перед мытьем, я на удивление не дрожала от холода. Тело не дрожало. А вот на Земле, при подобных условиях, я как минимум заполучила бы себе простуду.
Меня погрузили в тот самый чан, когда вода в нем согрелась до горячей. Я расслабилась, ощущая, как мягкие волны горячей воды обтекают меня. Вода была ароматной, с легким налетом экзотических трав, которые использовали для приготовления мыла. Я закрыла глаза и позволила себе насладиться моментом, чувствуя, как напряжение уходит из мышц, а мысли становятся легкими и воздушными.
Лика аккуратно намыливала волосы, её руки скользили по мягким прядям, придавая им легкость. Мыло благодаря ароматным травам, входившим в его состав, продолжало издавать приятный запах, заполняя им воздух вокруг.
Затем Лика осторожно перешла к телу. Она тщательно промывала каждую часть, – сначала плечи, затем спину, массируя так, чтобы заставить остатки сонливости покинуть меня. Её руки были теплыми и уверенными, и я чувствовала, как с каждым движением уходит не только грязь, но и усталость. Вода, обтекающая моё тело, казалась живительной, словно смывая не только физическую грязь, но и все тревоги, которые я привнесла из своего мира.
Когда мытье было завершено, меня аккуратно растерли большим банным полотенцем, затем закутали в теплый халат, который приятно обнял моё тело, и вывели в спальню. Я чувствовала себя как вновь родившаяся, словно все мои прежние заботы остались где-то далеко позади.
В спальне другая служанка уже разожгла камин, и воздух постепенно прогревался, наполняясь лёгким треском горящих дров. Я с удовольствием вдыхала аромат свежего дерева, который смешивался с запахом мыла и трав. – Госпожа, найра Патрисия просила вас спуститься к завтраку, – сообщила Лика, переодевая меня в очередное закрытое платье, темно-коричневое, больше похожее на вдовье. Ткань была мягкой и приятной на ощупь, но цвет казался мне слишком мрачным.
Я кивнула. Раз найра Патрисия просила, я обязательно спущусь. Куда ж я денусь.
К нужному времени я сошла по лестнице на первый этаж, переступила порог обеденного зала. Теплый свет утреннего солнца, заполнивший комнату, играл на столе и стенах, создавая ощущение уюта. Я заметила, как солнечные лучи, пробиваясь сквозь окна, рисовали на полу золотистые узоры, и это немного поднимало мне настроение.
Найра Патрисия на этот раз была не одна. Вместе с ней за столом сидел пожилой седой мужчина. Тоже аристократ, видимо. Иначе разве посадили бы его за господский стол? Одетый просто, но в то же время опрятно, он смотрел цепко и внимательно. Его глаза, глубокие и проницательные, казались способными разглядеть все мои тайны. От такого попробуй что-нибудь спрячь.
– Доброе утро, – воспитанно поздоровалась я, надев на губы привычную улыбочку дурехи. Внутри меня все еще бурлили эмоции от вчерашних событий, и я старалась не выдать своего волнения.
– Доброе утро, Ирисия, – кивнула со своего места найра Патрисия, её голос звучал тепло и ободряюще. – Проходи, присаживайся. Позавтракаем вместе. Познакомься с нашим магом, найром Артаном.
Ах, так это маг. Тогда понятен такой странный взгляд.
– Доброе утро, найр Артан, – послушно откликнулась я, усаживаясь на свое место.
Интересно, что он тут забыл? Из-за вчерашнего колдовства решил присоединиться к нам? Или просто вышел к столу, посмотреть на новую жиличку?
Завтрак тут был таким же шикарным, как и ужин. Впрочем, для меня, питавшейся скромно на Земле, шикарным было практически все. Дома, в своей квартире, я могла жить на одной картошке три дня, изредка добавляя к ней дешевую колбасу или пару яиц. Здесь же… О, я смотрела на стол, и у меня текли слюнки от одного вида блюд.
В центре стола стоял большой поднос с румяными булочками, покрытыми золотистой корочкой. Они были с начинкой: некоторые с нежным кремом, другие с ароматным джемом из лесных ягод. Я не могла удержаться и потянулась к одной из булочек, чувствуя, как её теплота проникает в мои пальцы. Рядом с ними лежали мягкие круассаны, хрустящие снаружи и тающие во рту, с легким масляным ароматом, который напоминал мне о солнечных утрах.
Отдельно была нарезка – два вида сыра, несколько разновидностей мяса, аккуратно уложенных на деревянной доске. Я заметила, как на одном из сыров блестела капля оливкового масла, а на мясе были видны тонкие полоски пряностей. В глубокой миске парила овсянка, украшенная медом и орехами, которая манила своим теплом и уютом. Я могла только мечтать о таком завтраке на Земле, где моя каша часто была просто безвкусной.
На столе также стояли стаканы с свежевыжатым соком – апельсиновым и гранатовым, яркие цвета которых радовали глаз. Я с удовольствием ела все, стараясь попробовать на зуб каждое блюдо, наслаждаясь каждым укусом, который был для меня настоящим праздником.
Когда мы перешли к десерту – пирогу с фруктами, – маг заговорил, прерывая моё сладкое наслаждение.
– Найра Ирисия, позвольте поинтересоваться: что именно вы привезли с собой из пансиона?
– Одежду, найр Артан, – откликнулась я, прожевав кусок пирога. – Табель, аттестат, брачный контракт.
– И все?
Я усердно закивала.
– И где же ваши чемоданы? Со старой одеждой? Я не обнаружил их в вашей комнате.
А он что, еще и комнату мою обыскивал? Чудно, просто чудно. То убить пытаются, то комнату обыскивают? Я попыталась скрыть недоумение.
– Так служанке отдала, найр Артан, – пожала я плечами. – Приказала вынести и выкинуть. Мне найра Патрисия сказала так сделать. Ну, когда мы чай пили.
Патрисия кивнула, подтверждая мои слова, но на лице её появилось легкое беспокойство.
Маг недовольно нахмурился, и я почувствовала, как напряжение в воздухе нарастает.
– Это промах, причем у вас обеих, – отчитал он нас с Патрисией, его голос звучал строго. – Одежду следовало сжечь, причем самостоятельно, кинуть в костер за домом.
Да? Ну простите. Кто ж знал-то? Мне приказали выкинуть, я выкинула.
– Найр Артон, вы считаете, что кто-то попытается навести порчу на Ирисию? – испуганно ахнула Патрисия.
– Не исключаю такого варианта, – важно задрал нос Артон. – В любом случае, не стоило торопиться избавляться от вещей из пансиона.
Патрисия заахала. Я промолчала. В порчу я не верила. Впрочем, я и в магию не верила, вплоть до последних дней.