Читать книгу Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать - Надежда Игоревна Соколова - Страница 8
Глава 8
Оглавление– Ирисия, я рада, что в твоем пансионе были умелые учителя. Тебе пригодятся полученные знания, уже после свадьбы, – произнесла Найра Патрисия, и в её голосе звучала нотка скепсиса.
Я прочитала между строк: «Странно, что тебя, дурочку, хоть чему-то научили. Удивительно просто». И ведь правда, как это – Ирисия да держит вилку правильно? Должно быть, учителя в пансионе чертовски умелые люди, раз меня хоть чему-то научили. Или, возможно, просто повезло, что в двух мирах оказались похожие правила поведения за столом. Иначе я точно оправдала бы репутацию несчастной дурынды.
– Твой жених прислал письмо. Он появится здесь послезавтра, когда завершит свои дела во дворце, – продолжила она, наклонившись ко мне ближе, так, чтобы её слова не смогли услышать никто из слуг. Я почувствовала лёгкий холодок в сердце. Впереди была встреча с совершенно незнакомым человеком, которому я должна буду довериться. – Поэтому завтра, сразу после завтрака, мы начнем твое обучение. В том числе и основам поведения при дворе. Ты понимаешь, что я говорю? – спросила она, не отрывая от меня проницательного взгляда.
Нет, не понимаю. Я ж вообще ничего не соображаю. Найра Патрисия, ну нельзя же так откровенно выказывать пренебрежение будущей родственницей. Вдруг что-то в жизни возьмет и изменится.
– Конечно, найра Патрисия, – восторженно закивала я, стараясь скрыть свои мысли. – Ах, двор! Девушки в пансионе говорили о нем, часто о нем рассказывали. Там так красиво! Завораживающие балы, сверкающие наряды, светильники, переливающиеся всеми цветами радуги!
Найра Патрисия подавила тяжелый вздох, и я заметила, как её красивые губы резко сжались, а глаза стали слегка уставшими.
– Красиво, очень, – произнесла она как-то устало, – но это не значит, что…
Договорить она не успела. Где-то в этих стенах послышался непривычный звук. Что-то вроде взрыва, только несильного. Как будто петарды взрывают мальчишки на праздник. Но и этого хватило. Дом содрогнулся, будто в конвульсиях. Со стола посыпались тарелки, еда оказалась на столе. Я решила, что надо испугаться. И заверещала. Нет, я-то попыталась закричать. Просто, обычным криком. Но этот тело как будто умело только верещать. Или визжать.
В холле послышались перепуганные крики, шум, гам. Найра Патрисия, и та побледнела.
– Ирисия! Ирисия, тише! Молчать!
Я закрыла рот только после третьего окрика.
И тут же испуганно спросила:
– Ч-ч-что э-тто?!
О, это тело, похоже, умеет заикаться. Найра Патрисия, отряхнув платье, поднялась со своего места, резко развернувшись в сторону выхода.
– Понятия не имею, – ответила она, её лицо выражало смесь страха и решимости, а в глазах укрылась тревога. – Пойдем, посмотрим, где и что случилось. В этом доме всё обычно тихо.
«Было. Пока ты не приехала», – прочитала я в её глазах.
Ладно, я встала и, как тень, последовала за найрой Патрисией. Мы вышли в холл, где воздух был насыщен тревожной атмосферой. Найра, ловко отловив за локоть одну из пробегавших мимо служанок, спросила:
– Вита! Что. Это. Было?!
Служанка, вся дрожащая, выдала:
– Не знаем, госпожа, – её голос дрожал от страха. – Но из комнаты найры Ирисии дым идет.
Найра Патрисия посмотрела на меня изумленным взглядом, и я ответила ей ровно таким же. Что? Откуда я знаю, что там произошло? Я всё время сидела за столом с тобой. Сама разбирайся, раз ты хозяйка в этом доме.
Догадавшись, что я не собираюсь облегчать ей жизнь и сознаваться в том, чего не совершала, найра Патрисия раздраженно фыркнула и направилась к лестнице на второй этаж, видимо, с намерением проверить, что там за дым. Я подтянулась за ней, как верная тень. Надо же понять, кто и чем занимался в моей комнате! И да, я была уверена, что дым появился не без причины – неожиданные явления, как правило, имели свои следствия.
Шли мы молча, и наши шаги гулко отдавались в тишине. Дошли, наконец, до двери. Обе одновременно остановились перед самым порогом, словно невидимая сила удерживала нас от входа. Я осторожно заглянула внутрь и испытала нарастающее волнение. На полу были начерчены незнакомые символы, а густой дым, словно живой, кружился, не пытаясь выбраться в коридор.
– Кто-то пытался меня убить?! – выдала я, и мой голос дрожал, как будто я говорила от лица перепуганной пансионерки.
Ну а что еще тут можно сказать? Дым, символы – всё это прямо у меня в спальне. Как минимум, было страшно.
К моему удивлению, Найра Патрисия не морщилась и не фыркала в привычной ироничной манере. Она окинула меня внимательным, задумчивым взглядом, и произнесла:
– Не думаю, что всё так страшно, Ирисия. Но кому-то ты определенно помешала.
Ага, значит, не убить? А что? Покалечить? Изуродовать? Напугать? Зачем-то же это дешевое шоу было устроено.
– Ох… А спать мне теперь где? Этот дым… Он меня пугает… И знаки…
– Дым развеется, – произнесла найра Патрисия с каким-то фальшивым уверением, её улыбка была натянутой, будто она сама не верила своим словам. – Знаки посмотрит местный маг. А мы с тобой пока вернемся к нашему ужину. Когда мы закончим, всё будет известно.
Сказала и повернулась к лестнице. Мол, пошли отсюда. Здесь нам делать нечего.
Ну как скажете. Я послушно спустилась вместе с ней назад к столу. Доедать мы не стали. По приказу найры Патрисии нам сервировали стол в гостиной рядом, для чаепития.
Я сидела в мягком удобном кресле с высокой спинкой и широкими подлокотниками, держала в руках чашку из тончайшего фарфора и думала о сказанном найрой Патрисией.
Вокруг горело тихим светом множество свечей, создавая атмосферу спокойствия, но мой ум был далек от умиротворения.
Маг. В этом захолустье был маг. И не просто маг, а кто-то, кто, возможно, довольно долго занимался своими недобрыми делами под покровом тишины. Не он ли всё это устроил? Или кто-то действовал с его ведома? У меня, конечно, могло быть и расшалившееся воображение, но все события складывались в тревожный узор. Лично я не доверилась бы лично магу.
Но то я. Найра Патрисия, казалось, не разделяла моего ужаса. Она пила чай в этой теплой обстановке, широко улыбаясь, с якобы безмятежным видом, и, похоже, не собиралась ввязываться в эти странные происшествия. Ну да, не ей же в той комнате ночь проводить, верно?