Читать книгу Манас. Адаптированный вариант для детей - Народное творчество - Страница 5

Рождение богатыря

Оглавление

Вот прошло уже два года,

На устах сны у народа.

То́лки ходят тут и там,

Верят люди вещим снам.


Чийырды однажды встала,

Сердце тигра возжелала.

Как же прихоть утолить,

Где бы сердце раздобыть?

Три луны она ходила,

Дитятко в себе носила.

Чийырды не мил весь свет,

Аппетита вовсе нет.


Но дошли однажды вести,

От табунщика известье.

Тигра видел, мол, в горах,

Брошен зверь был впопыхах.

Чийырды счастливей нет,

Вскоре будет ей обед.

Слиток серебра взяла

И к табунщику пошла.

Сердце принести просила,

За работу заплатила.

Был табунщик удивлён…


День пути провёл верхом,

Видит, тигр на земле,

Нет следов борьбы нигде.

Туша уж окоченела,

Словно каменное тело.

Сердце он с трудом достал,

Всем проклятья посылал.

Дело сделано – домой,

Был доволен он собой.

Вдруг узрел людей вдали,

Те кобылу резали.

Сердце попросил отдать,

Шутку с Чийырды сыграть.


Вот табунщик подъезжает,

Оба сердца предлагает:

«Тушу мёрзлую найдя,

Еле вынул сердце я…»

Чийырды удивлена,

Балдыбаю молвит: «Ба,

Не одно, а целых два!

Мёртвых тигров уйма, да?»

«Сердце первое – кобылы,

А второе сердце – тигра,

Можете вы оба съесть,

Коли прок вам в этом есть!»


И довольная едою,

Залила сердца водою,

Под котлом огонь зажгла,

Когда сварится, ждала.

И пары туманом вились…

Наконец, сердца сварились.

Чийырды тихонько села,

Как волчица, мясо съела.


* * *

Девять лун и девять дней,

В срок явились боли к ней.

Слово предков соблюли,

Лошадь в жертву принесли.

Долго мучилась она,

Извивалась, как змея.

«Боже, сохрани! – орёт, —

Может, мне пороть живот?!

Смерть ко мне заявится,

Муж вдовцом останется!»


Но всему придёт конец,

На сей свет спешит малец.

Баба Акбалты выходит

И Жакыпу баю молвит:

«Скоро явится малец,

Радуйся, Жакып-отец!»


Как дитя, он зарыдал:

«Я не жил – ребёнка ждал!

Люд меня бездетным звал,

Но сейчас сон явью стал!

Суюнчу[16] кто принесёт,

Богачом домой уйдёт.

Коли мальчика родит,

В горы пусть аил бежит,

И, за весть благодаря,

Я озолочу посла —

Сорок лучших скакунов

Из моих дам табунов.

Коли дочку мне родит,

Пусть посланец не спешит».


Солнце, травы – благодать!

Скакунов не удержать,

Лишь кобыла отстаёт,

Распирает ей живот.

Спину лошадь выгибает,

Головой луга бодает.

Черногривой кобылице

Срок пришёл ожеребиться.

Видно, Бог послал сей знак,

Сына ждёт бак, как-никак.

«Мальчика родит жена,

Коли принесёт самца.

Айманбозом назову,

Сыну в дар преподнесу, —

Так в надежде думал он. —

Поскорей бы стать отцом».


* * *

О жене сказать пристало,

Мук таких на свете мало.

Долго мучилась она,

На восьмой день родила.


Чийырды совсем без сил,

В думах: «Дочка или сын?»

«Мальчик!» – вот кричит одна,

Чийырды не вынесла,

Пала на ковёр ничком,

Словно это было сном.

Погодя, тихонько встала.

«Бабоньки, спешить не надо,

Посмотрите, дочь иль сын?

Может быть, ошиблись вы?»

Канымжан к ним подошла,

На руки мальца взяла.

Одеяльцем обернула,

Крепко узел затянула.

Мальчик выдернул ручонку,

Лихо развернул пелёнку.

Закричала Канымжан,

С головы платок упал.

«Бабоньки, смотрите, чудо!

Благо это или худо?!

Гляньте-ка вы на пелёнку,

Сдёрнул он её ручонкой».

Но Бакдоолот вскричала:

«Слабая, не удержала!

Глупая, что говоришь?

На руках младенец лишь!

Не смогла мальца поднять!

Всё бы чепуху болтать!»

Малыша она взяла,

Но была удивлена.

Появился он на свет,

Весом, как в пятнадцать лет.


* * *

Весь аильский люд честной

В горы ринулся толпой,

Чтобы бая известить

И подарки получить.


Тут и Акбалты жена

К юрте спешно подошла,

Смотрит, муж её сидит,

Мрачным был у него вид.

«Что с тобою, старый пень?

Здесь сидишь, проходит день!

Сорок славнейших коней

Ждут, коль будешь ты быстрей!»


Молвил Акбалта тогда:

«Глупая моя жена,

Молвишь ты, а смысл где?

Глянь же, нищие везде!

Посмотри, соседи где?

Разве шанс оставят мне?!

Нет, уволь, я не пойду.

Сил нет! Не бывать тому!

Удивляюсь я тебе —

Похвалы, заслуги где?

Ты ночами не спала,

А даров не принесла!»


«Два халата, элечек[17]

Славен будь сей человек!» —

Перед мужем побросала,

О ребёнке рассказала…


И решился Акбалта

В путь отправиться, тогда

Кочколока оседлал,

В степи лихо поскакал.

Солнышко его сморило,

Старца в сладкий сон клонило.

Сбавил шаг лихой скакун,

Щипля сочную траву.

Вдруг сквозь дрёму услыхал,

Где-то жеребёнок ржал,

Старец голову поднял

И Жакыпа увидал.


О своём жакып грустил,

Жеребёнка чистил, мыл.

Акбалта в седле привстал

И Жакыпу закричал:

«Дома ждёт наследник твой,

Поспеши, отец седой.

Чийырды на старость лет

Сына принесла на свет!»

Осветился счастьем лик,

Обнял друга бай-старик.

«О друг мой, за эту весть

Всё бери добро, что есть!

Лучших скакунов бери,

Золото домой неси!

Чем владею, всё – тебе!

Поспешим! А конь мой где?»


* * *

Шуба на плечах златая,

Чицырды вновь молодая,

С Сыном на руках сидит,

А в глазах огонь горит.

Древних истина верна —

Лишь с детьми жена – красна!

Но Жакыпа пот пробил,

Хоть бы сон сей явью был!

Малыша тихонько взял,

Сына на руках держал!


Боль исчезла, наконец,

Смотрит на мальца отец.

На руках – малыш живой

С крепкой умной головой.

Нос с горбинкой, острый взгляд.

Кажется, отцу он рад.

Широка, пряма спина,

Кости, словно у слона!

Сердце – камень, шея тигра.

Богатырь он, сразу видно.

Непокорный взор, силач!

Спутник он побед удач!

Малыша держать нет сил,

Как прекрасен он, как мил!

Сына бай поцеловал

И жене своей отдал.



Известил Жакып о том,

Что устроит славный той.

Люд честной Жакып зовёт:

«Пусть сбирается народ

От Иртыша, Оролских гор

До Тибетских дальних гор.

От Восточного Китая

До Камбала перевала.

Пусть бесчисленный народ

Не глаголет, мол, я жмот!

От души пусть веселятся,

Мяса вдоволь наедятся!»


Весть Жакып провозгласил,

Знамя на дом водрузил.

Всюду ставили котлы.

Разжигал народ костры.

Не жалел Жакып свой скот,

Мясом потчевал народ…


Вот на убыль той идёт,

Ждёт хозяина народ.

Тут Жакып мальца выносит,

К родичам своим подносит:

«Имя вы младенцу дайте

И опорой ему станьте!»

Люди думали, гадали,

Как назвать его, не знали.

Странный старец подошёл,

И тихонько молвил он:

«Разрешите мне сказать,

Имя малыша назвать».

«Назови!» – кричит толпа.

Молвил сей старик тогда:

«Благоносный лик пророка,

Свято, что дано от Бога.

Первым звуком будет «мем»,

Веру принесёт нам всем.

«Нун» – второй – святого лик,

Третий – «сен» – тигриный рык.

Станет истиной для вас

Имя малыша – Манас!»


Раза три провозглашал,

Странника люд поддержал.

Птицы имя просвистели,

Прошумели имя ели.

Шевелит Жакып губами,

Обливается слезами.


Кончился сей громкий той,

Расходился люд честной.


Акбалта народ созвал,

И кыргызам он сказал:

«Время доброе идёт,

Хватит прятаться, народ!

С Родиной порвалась связь,

Но зовёт она всех нас!

Там живёт народ родной,

С ними крови мы одной.

Бай Жакып, сынам твоим

На чужой земле расти.

Рыщут на пути враги.

Ты от них коварства жди.

Как-то мне мудрец вещал,

Будущее описал,

Мол, далёкий Эсенкан

Воинов отправил к нам.

Предсказали тому хану

Появленье Манас хана.

Эсенкан со всех сторон

Вести ждёт о сыне том.

О Манасе коль узнает,

Люд свободы не познает!

Потому, честной народ,

Имя нам грозу несёт.

Не произносите вслух,

Каждый стань и нем, и глух.

Времени не слышен шаг,

Малыша узнает враг.

На четырнадцатый год

Слух о нём мир обойдёт».


Речь закончил Акбалта,

Люд задумался тогда.

Долго думали, гадали

И Балбес мальца назвали.


Люди по домам пошли,

Думу думали они.

Где-то ждёт народ родной

С добротой и всей душой.

Чтоб надежда жгла сердца,

Люд Балбесом звал мальца.


16

Суюнчу – благая, радостная весть.

17

Элечек – женский головной убор.

Манас. Адаптированный вариант для детей

Подняться наверх