Читать книгу Каро - Настя Север - Страница 11

Глава 11

Оглавление

– Что ты здесь делаешь?

Прошло три дня с приезда Замии. По традиции на следующий день после торжественного приема-приветствия Тобиас с большим кортежем повез невесту показывать владения Криадского Куска – земель вокруг Криады. На путешествие по всем обширным владениям рода Торр ушло бы две недели, поэтому Наследник ограничился тремя заранее выбранными городами близ Криады. Везде их ждали с шикарным приемом, в городах-счастливчиках был объявлен выходной день. Цветов и разряженных людей на улице было едва ли не больше, чем в самой Криаде. Замия наслаждалась праздником. Тобиас по поручению отца успевал в перерывах между пиршествами и зрелищами, а иногда и во время них, пообщаться с управляющими и богатыми купцами. На это уходило гораздо больше времени, чем на Замию, что безмерно его радовало. Но все же к возвращению он чувствовал себя вымотанным и раздраженным – так тесно и много с невестой он не планировал общаться больше никогда.

Вдоволь отоспавшись по возвращению, он послал прислуживающего в его комнатах слугу за обедом и отправился в кабинет, чтобы привести в порядок бумаги, привезенные из поездки. Вечером заявятся Аулус с Критосом – двое его верных друзей, с которыми, в обход всех торжественных церемоний, он хотел по-простому провести вечер. Их ждало хорошее вино и ночь разговоров, на которые в суматохе последнего месяца не хватало времени.

Ворвавшись в кабинет, он застал там Сьерру, сидящую за его столом. При его появлении каро вскочила, поспешно пряча что-то за спину. Она, как и обычно, уставилась в пол, щеки залил румянец. Тобиас не ожидал увидеть ее здесь, и почти забыл, что у той есть ключ и возможность когда угодно шастать в кабинет.

– Что у тебя там? – Тобиас кашлянул, когда в горле что-то застряло. Он старался не думать о рабыне в поездке – дурацкое чувство вины зудело где-то между лопатками, мешая сосредоточиться. – Что ты прячешь?

Она сглотнула и не ответила.

– Дай мне это, – потребовал Тобиас, протягивая руку. Сьерра помялась и, наконец, вложила в его ладонь пухлую стопку бумаг. Тобиас быстро пробежал взглядом по строчкам. Документы по Храму Воспитания. – Зачем ты это взяла? – он непонимающе уставился на каро.

Та тряхнула головой, не поднимая глаз.

– Ты рылась в моих бумагах. Я хочу знать, зачем.

Сьерра молчала, и Тобиас быстро пролистал взъерошенные листы. Списки рабов. Поступившие, проданные, на обучении. Тобиас внимательно поглядел на каро.

– Кого ты искал? Да ответь ты мне! – после очередной порции молчания не выдержал Тобиас. Эта каро слишком наглеет.

– Своих, – Сьерра метнула на него отчаянный взгляд.

Тобиас вздохнул, присаживаясь на край стола.

– У нас не было каро, – мягко сказал он, откладывая бумаги.

– Неправда.

Слово тяжелым камнем упало в тишине кабинета. Тобиас отложил бумаги и скрестил руки на груди, глядя на нее.

– Я видела имя, – добавила Сьерра.

– Алара, – кивнул Тобиас. Да. Нехорошая история.

– Что с ней стало?

– Она умерла.

Сьерра кивнула и обхватила плечи руками, морщась то ли от резкого движения, то ли от новости.

– Это было около трех лет назад. Я тогда только закончил Академию, и Наместник доверил мне заниматься Храмом. С севера вернулся из похода Принц и привез победу над Дикими Землями и новых экзотических рабов. Почему их было так мало, я понял только сейчас, – Тобиас взглянул на хмурую девушку. – Долишу удалось достать девочку каро, только толку с нее не получилось. Две недели она проревела, а потом убила себя.

Сьерра шумно выдохнула и уставилась на ковер.

– Тогда мы совсем не знали, как с вами нужно обращаться…

– Теперь знаете, да? – она оборвала его неожиданно резко. – Мы ведь животные, которых надо дрессировать, к которым надо находить подход, – неровным голосом выговорила она, глядя на Тобиаса взглядом, полным ненависти и горя. Костяшки ее вцепившихся в плечи пальцев побелели.

– Ты забываешься, – предупреждающе сказал Тобиас, которому стало не по себе.

– Что вы с ней сделали? – каро не обратила внимания на его слова.

– Мы ничего не успели с ней сделать.

– Просто раздели и трогали своими грязными руками, – злым ломаным голосом сказала каро. – Вам же все равно, если это ребенок, девочка, мальчик. Вы всех стремитесь вмешать в свои грязные развлечения. Вам лишь бы сломать и изуродовать. Чудовища…

Тобиас прервал ее, схватив за плечи и приложив спиной о книжные полки. Каро вскрикнула и зажмурилась от боли.

Тобиас кипел от негодования, но не мог выдать рвущихся из него слов. Он смотрел на дрожащие губы каро, и на смену гневу приходили совсем другие, неуместные чувства. Едва удержавшись от противоестественного желания прикоснуться к этим губам, он рывком прижал к ее себе.

– Успокойся, – сказал он притихшей рабыне. Та стояла, не шелохнувшись, едва ли даже дышала. Тобиас слышал только бешено бьющееся сердце, которое все никак не унималось. – Надеюсь, ты выговорилась, и я буду единственным, перед кем ты устроила такую сцену.

Он выпустил рабыню и отошел к столу, собирая разбросанные бумаги.

– В моих вещах больше не ройся, – сказал он оставшейся за спиной каро. – Можешь идти.

Скрипнула дверь, и Тобиас опустился на стул. Щеки его горели.


Критос, сын богатого владельца трактира, вместе с Тобиасом и Аулусом закончил Академию Военных искусств. Но, в отличие от друзей, широкоплечий детина, рожденный для драк и маршей, пошел по другому пути. Когда заболел его отец, он оставил воинскую службу и принял его дело. Сначала временно, но когда стало ясно, что отец не поправится, полностью отказался от карьеры военного. Прошло три года, а он уже рассказывал об открытии пятой таверны в Криаде. И хоть Критос и ворчал без остановки о проблемах с жуликоватыми трактирщиками, несвежими продуктами и ленивыми разносчицами, глаза его сверкали. Тобиас по-хорошему завидовал другу. Сам бы он что угодно отдал, чтобы оказаться на его месте. Особенно теперь, перед свадьбой.

Критос отпускал шутки по поводу Замии и его личной рабыне, слухи о которой так и гуляли по городу, Аулус молча сочувствовал и выражал готовность всячески поддержать его. Тобиас мог поклясться, что преданный друг сам готов был жениться на ненавистной невесте, лишь бы помочь. Подходила к концу четвертая бутылка вина.

– Надо отлить, – Критос с усмешкой поднялся и шустро покинул кабинет. Тобиас покачал головой и потянулся за ножом, чтобы открыть пятую бутылку, когда дверь распахнулась, и показалась рыжая голова Критоса.

– Что-то ты быстро, – заметил Аулус. – Не добежал, бедняга?

– Смотрите-ка, кого я поймал, – Критос с довольным кряхтеньем втащил в кабинет упирающуюся Сьерру. – Сдается мне, она тебя искала, – он подмигнул Тобиасу, в очередной раз за вечер насмехаясь над оправданиями друга, что с рабыней они вовсе не любовники.

Бледная каро перестала дергаться и с мольбой уставилась на Тобиаса.

– Отпусти ее, – добродушно сказал он, хотя внутри шевельнулось беспокойство. Что опять приключилось?

Критос не спешил выпускать каро, наоборот, перехватив поудобней ее руки, покрутил из стороны в сторону, рассматривая.

– Что тебе в ней только понравилось? Я видел, тут в хибаре твоей есть и получше, – заявил он, разжимая руки, после чего Сьерра тут же отскочила от него к двери.

– Приму к сведению, – хмыкнул Тобиас, и вопросительно взглянул на каро.

– Могу я… уйти? – спрятав глаза, спросила та.

– Зачем ты меня искала?

– Всем понятно, зачем, – захохотал Критос, пристально глядя на рабыню.

– Перестань, сказано же тебе, – вступился Аулус.

– Да вижу уж, недотрога какая, – заметил Критос. – С такой так просто не сладишь, соплями изойдет. Но признайся, хоть разок-то трахнул?

Тобиас скорчил другу рожу и, поднявшись с удобного дивана, положил руку на плечо каро, подтолкнул ее к выходу. Под улюлюканье Критоса они вышли в коридор.

– Что случилось? Почему ты шатаешься по коридорам? – спросил Тобиас, в неверном свете тусклых коридорных светильников замечая, как раскраснелись щеки каро.

– Я не могу спать в комнате для рабов, – запинаясь, сказала она.

– Почему? – Тобиас даже не удивился.

– Мой матрас испорчен.

– Кого за это наказать? – Тобиас вздохнул. Кажется, такое уже было – с книгой.

– Никого, – сказала Сьерра очень тихо.

– Вот как. Ты защищаешь тех, кто мучает тебя, а за помощью идешь к грязному чудовищу. Не странно ли это? – он не хотел припоминать это, но вино разворошило обиду.

Плечи каро опустились.

– Простите меня, мой господин. Я… не думаю, что вы грязное чудовище. Я… – сбивчиво пробормотала Сьерра, и, не закончив, замолчала.

– Иди в мою спальню и ложись спать, – оставив рабыню разглядывать пол, Тобиас вернулся в кабинет.

Две пары глаз уставились на него, стоило только войти.

– Что?

– Я, признаться, не верил слухам, – непривычно задумчиво проговорил Критос. – Но теперь вижу, что не такие уж они и лживые.

– О чем ты таком говоришь? – Тобиас нахмурился.

– Девочка влюблена в тебя, – ответил вместо него Аулус.

– А вот и не угадал. Она меня ненавидит, – фыркнул Тобиас, падая на диван.

– И ты, Тоби, тоже к ней неравнодушен, – Критос поставил свой бокал на стол и встрепенулся. – Что-то вы меня запутали. Я ж отлить шел.

Насвистывая, Критос ушел по своим неотложным делам, а Тобиас хмуро уткнулся в бокал.

Каро

Подняться наверх