Читать книгу Гипнотизер. Реальность невозможного. Остросюжетный научно-фантастический роман-альманах из 6 историй - Нат Жарова - Страница 16

История вторая: На Байкал
Битва двух «Экстрасенсов»

Оглавление

– Как зовут Учителя? – спросил Евгений у Баярмы.

Девушка, легкая и гибкая, как тростинка, шла чуть впереди, изящно покачивая бедрами. Их движение заворожило Ромашова, и он с трудом заставил себя поднять взгляд, когда та остановилась и обернулась.

– Учитель сам скажет вам об этом, если потребуется.

Она лукаво улыбнулась, словно успела прочесть все его непристойные мысли, пока он надевал на лицо невозмутимую маску. Прочла – и осталась при этом довольна, чертовка!

Ромашов перевел взгляд еще выше, с улыбчивых губ на смеющиеся синие глаза:

– Но надо же к нему как-то обращаться.

– Называйте его Учителем, – она взяла его за руку, переплетая свои тонкие пальцы с его, отчего по спине Ромашова прокатился жаркий озноб.

– Как он узнал о нашем появлении? – задал он дурацкий вопрос.

Он спрашивал ради самого вопроса, ради звучания собственного голоса. Ему требовалось немедленно отвлечься и от интимного пожатия, и от вида ее светящегося весельем лица, и от травянисто-медового запаха, что источали пышные русые волосы, разметавшиеся по безукоризненным плечам и высокой груди. Кстати, бюстгальтера девушка не носила.

Евгений встряхнулся, отгоняя морок. Феромонами она себя обрызгала, что ли? Двухмесячный вынужденный целибат явно не пошел на пользу его самоконтролю.

Баярма что-то ему ответила и потянула за собой. Ромашов безропотно повиновался, но перед глазами все еще стоял образ встопорщенного соска, грозившего прорваться сквозь тонкую ткань.

Они нырнули в один из шатров. По сравнению с солнечным днем, там царил полумрак, и Евгений на несколько секунд потерял ориентацию, а когда проморгался, Баярма исчезла, и вместо нее обнаружился незнакомый мужчина. Столь внезапная и неприятная подмена заставила Евгения передернуть плечами.

– Добро пожаловать в мой «Приют тишины»! – произнес гуру.

Он был высок, на полголовы выше Ромашова, который не жаловался на низкорослость. Лицо главы ашрама, гладко выбритое, обладало крупными пропорциональными чертами. Одевался он в такой же однотонный этнокостюм с вышивкой по краям, как и прочие мужчины, встреченные в коммуне. На правом запястье красовалось несколько плетенных браслетов. Их бусинки сверкнули, попав в луч солнца, падающий свозь окошко в крыше шатра, когда гуру взмахнул рукой, указывая на кресла, стоящие в центре:

– Присаживайтесь, Евгений, угощайтесь водой, вином и фруктами, а заодно поведайте, какому счастливому обстоятельству я обязан лицезреть вас в нашем милом уголке.

Ромашов поблагодарил хозяина за гостеприимство и без дальнейших церемоний уселся в ближайшее кресло. На его вкус, сей мебельный гарнитур смотрелся в шатре нелепо, но в чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят.

В изящной многоярусной вазе, установленной на низком столике, лежали яблоки, персики и виноград, в пиалах поодаль насыпана малина, земляника и клубника. Для последней на Байкале был еще не сезон, выходило, что ягода привозная, хотя смотрелась свежей и пахла одуряюще. Рядом на подносе – целый набор из маленьких бутылочек от простой воды и колы до виски и красного вина. В общем, богато и… театрально. Хозяин шатра любил пустить пыль в глаза. «Тщеславен, авантюрен и неглуп», – подумал Евгений, встречаясь с гуру глазами.

– Вы назвали меня по имени, значит, немного в курсе наших приключений, – сказал Ромашов, наблюдая, как хозяин опускается в кресло напротив. – Полагаю, вам также доложили, что наша дорога лежит в Старую Сосновку. Мы оказались у вас проездом и будем счастливы как можно скорей продолжить путь.

– Все это мне действительно известно. И тем не менее, ваш приезд в Гонгорскую падь кажется мне странным, а главное громко обставленным, – проговорил гуру, чуть растягивая слова. Он будто бы размышлял, сомневаясь. – Зачем отличному профессионалу шумиха? Она нужна мошенникам для отвода глаз. Вы не согласны?

– Иногда приходится действовать стремительно, брать крепости нахрапом. Нет универсальных рецептов.

– Понимаю. Кстати, попасть в наш ашрам вот так, проездом, как вы выразились, невозможно. У нас очень строгие правила на данный счет. За ворота пускают только единомышленников, и вы, полагаю, это знали с самого начала.

– Что-то слышал. Откровенно говоря, не я лично договаривался с вашими людьми об услуге, помогли местные, но если такая отзывчивость вдруг нарушила заведенный порядок, прошу нас простить. Мы никого не хотели оскорбить своим вторжением. Если вы настаиваете, мы немедленно уйдем.

Ромашов начал вставать.

– Сядьте!

Женя вскинул брови, изображая непонимание и осуждение за резкость. Получать приказы в таком тоне он не собирался. Учитель это почувствовал и следующие реплики произносил куда мягче.

– Прошу вас не спешить с выводами, вы неверно меня поняли. Наша встреча была лишь вопросом времени, разве нет? – он дернул уголками рта, обозначая улыбку. – Прежде, чем дать согласие вас подвезти, Донир связался со мной и кратко поведал о феноменальном сеансе исцеления, что вы провели в Уянге. Я немедленно пригласил вас для личного знакомства. Как иначе? Не стоить лукавить, будто данный поворот для вас полная неожиданность.

Ромашов протянул руку и небрежно отщипнул виноградинку. Он заметил, что гуру слегка на взводе, будто в любой момент ожидал неприятного известия, и это было неожиданно. Являясь безусловным авторитетом в собственном ашраме, он никак не тянул на неуверенного человека, однако сейчас сидел, закрывшись от собеседника: скрестил руки на груди и положил ногу на ногу. Он следил за Евгением исподтишка, а прямого взгляда глаза в глаза избегал, моментально разрывал контакт. Он словно расценивал пришельцев как источник смутной опасности. Но с чего бы?

– Личным знакомством с вами и я буду безусловно польщен, – произнес Ромашов, решив держаться приветливо до выяснения всех обстоятельств (к счастью, после ухода Баярмы, его мозг работал в прежнем тонусе). – Не будете ли вы столь добры назвать ваше имя? Ваша помощница предложила величать вас «учителем», но то, что хорошо для паствы, неприемлемо для меня, пусть даже наша встреча была предопределена.

Гуру внимательно вслушивался, пока Ромашов говорил, и, кажется, пришел к выводу, что визитеру не стоит доверять. Его светлые глаза настороженно блеснули – так бывает у хищного зверя, недоверчиво следящего за перемещением охотника. Однако, вместо разговора начистоту он предпочел навязать некую игру, щедро сдобренную восточными любезностями.

– В «Приюте тишины» я действительно привык к обращению «Учитель», но если вам не комфортно, называйте меня Вангуром. Это, разумеется, псевдоним, поскольку истинные имена у нас под запретом. Войдя за ворота, люди оставляют снаружи прошлую жизнь. Да, пусть только на время, но в этом заключен особый символизм, который не стоит нарушать даже мне. Мне – в первую очередь! Здесь, у подножия вечности, мы больше не те, кем были и кем нас привыкли считать. Мы заново открываем себя, и новое имя – один из способов познания истинного я.

– Я уже обратил на это внимание, познакомившись с Дониром, Нимой и Баярмой. Откуда вы берете столь диковинные слова?

– У моих помощников есть список старинных имен с переводом их значений с санскрита, каждый волен выбрать себе то, что звучит согласно струнам его души. Я, к примеру, выбрал слово «Вангур».

Евгений сделал вид, что неосторожно шагнул в расставленные силки. Ему не хватало информации о собеседнике, а тут уж все способы хороши.

– Что же означает ваш выбор? – задал он вопрос, который от него ждали.

Вангур удовлетворенно прикрыл веки:

– По-русски это «властелин». Гораздо претензионнее, чем «учитель», конечно, но зато отвечает самой сути. Вы можете называть меня так, если желаете.

Ромашов сдержанно улыбнулся, отметив ловкость, с которой гуру отбил брошенный ему мяч. Было понятно, что коварных оппонентов этот человек повидал немало, но привык доминировать в любой ситуации. Игры в слова не были ему в диковинку.

– Эту коммуну я строил с нуля, – снизошел Вангур до снисходительных объяснений. – Придумывал правила. Разбивал сад. Устанавливал первые шатры. «Приют тишины» – мое детище, за которое я в ответе. Но довольно обо мне, давайте лучше о вас.

– Да обо мне особо и сказать нечего, – иронично откликнулся Евгений. – Мое имя в переводе с греческого означает «благородный», но в том нет моей заслуги. Так меня назвали родители, и ничего менять я не намерен.

– Иначе говоря, вы устраиваете сами себя, и ваш род деятельности отвечает вашим запросам.

– Именно так.

Разговор нравился Жене все меньше – как и собеседник, сидящий с таким видом, будто у него за пазухой камень. Физиономистом Женя считал себя посредственным, особенно в сумеречном свете, но тут любой бы отметил, что благостность на лице гуру по мере течения диалога становится все более натянутой. Уголки сжатых губ, так и норовили опуститься, тяжелый взгляд из-под набухших век и напряженные желваки выдавали отсутствие эмпатии – а это, на минуточку, почти тождественно жестокости и нетерпению к чужому мнению. Впрочем, складывающийся образ не противоречил здравому смыслу. Лидер по определению не может быть мягким и уступчивым. Человек, сумевший построить и раскрутить общину с нуля, обязан обладать железной хваткой. Однако Евгений хотел бы держаться от Вангура как можно дальше.

– Я простой парень, и во мне нет ничего примечательного, – сказал он. – Вряд ли мое общество способно вас очаровать надолго.

– Не соглашусь, – Вангур дрогнул ноздрями и едва уловимо прищурился, что демонстрировало уже затаенную злость, а не просто досаду. – Вы вынырнули из ниоткуда и за пару суток успели произвести фееричное впечатление. Скажите, вы и впредь собираетесь столь же триумфально шествовать по нашей долине или сразу займетесь тем, ради чего прибыли в такую даль?

– Я совсем не рад поднявшейся шумихе.

– Несмотря на то, что именно шумиха помогла вам сюда войти?

– Я вовсе не собираюсь отбирать у вас хлеб, если вы об этом.

Вангур мимолетно поморщился и коснулся указательным пальцем подбородка. Нет, не мнимая конкуренция за умы и души волновала его.

– Почему именно Уянга? Столько приличных поселков и городов вокруг Байкала. Скажем, Боярово – там живут люди состоятельные, они бы хорошо оплатили ваши услуги.

Это прозвучало не как вопрос, а как жирный намек, но Ромашов его не понял.

– Я же говорил, что мы едем в Сосновку. Другой дороги, кроме как через Уянгу, нет.

– Вас пригласил туда староста?

Вот это уже было вполне конкретно, но Женя опять не понял, чего боится Вангур.

– С ним я даже не знаком, хотя премного наслышан.

– А с покойным шаманом Саэргановым что вас связывает?

– С ним я тоже никогда не встречался. Позвольте встречный вопрос: чего вы от меня добиваетесь? Я никак не пойму цели расспросов.

Ромашов ждал ответа, мысленно прикидывая, во что грозит вылиться его необдуманное желание воспользоваться транспортом коммунаров.

– Простое любопытство, – Вангур откинулся в кресле, расцепляя скрещенные руки. – Что-то подсказывает, что вы не так просты, каким кажетесь.

– Не стоит умножать сущностей без нужды. Я всего лишь путешественник, сопровождаю двух девушек в паломничество по священным местам, – Евгений чуть подался вперед: – Так мы можем продолжить путь?

Новая тонкая улыбка тронула губы Вангура:

– Разве я чиню препятствия? Совсем нет, я лишь просил уделить мне толику драгоценного времени. Расскажите, как именно вы заставили ходить парализованную, и я обещаю, что перестану мучить вас вопросами и лично провожу за ворота.

– Во-первых, Мария не была парализованной, – сказал Евгений, – ее убивала вера в то, что на нее навели порчу. Все проблемы таились исключительно в голове.

– А во-вторых?

– Во-вторых, я не делал ничего противного моей профессии. Я психотерапевт и привык иметь дело с внушениями, маниями и фобиями.

– Однако вы лечили Марию не пилюлями и не долгими беседами о ее трудном детстве.

– Психотерапия бывает разной.

– И вы можете объяснить использованный механизм?

– Желаете проверить, насколько я компетентен?

– Почему бы и нет? Вы же врач, значит, вам не составит труда рассказать, что и как вы делали, доступным языком.

– Извольте. Профессор Налчаджан ввел в медицину такое понятие как «психологическая смерть», этот термин теперь используют все психиатры. Психологическая смерть предшествует биологической смерти человека, и самое примечательное, что ее можно внушить. Задокументированы случаи, над которыми работал еще Бехтерев, когда крестьян проклинал колдун, и жертва покорно умирала. По мнению ученых, внушение нарушает работу центральной нервной системы, а она, в свою очередь, иннервирует все внутренние органы, от которых зависит жизнедеятельность организма. Происходит паралич воли – именно таким образом «проклятие» включает механизм самоуничтожения. Во всех случаях, включая симптоматику Марии Сухих, возникает так называемый «синдром покорности», то есть отсутствие психологического сопротивления чужому влиянию, особенно если человек чувствовал себя до этого момента виноватым, нарушившим какой-то закон или правило. Мария считала, что влюбилась неудачно, сын местного головы был ей не пара, ей все твердили об этом, в том числе и собственная мать. Сердцу не прикажешь, но чувство вины за неправильный выбор у Маши нарастало. Уже неважно, что в итоге спровоцировало «синдром покорности»: косой взгляд соперницы или злое слово, – расплата ей казалась неминуемой. Я вмешался очень вовремя. Еще месяц или два, и девушка бы умерла.

– А вы, значит, владеете внушением. Причем, умеете работать с толпой, а не только с отдельным пациентом в тиши кабинета.

– Я врач и обязан действовать в любых предлагаемых обстоятельствах. Бехтерев указывал, что внушение входит в сознание человека не с парадного входа, а как бы с заднего крыльца, минуя критику. Для создания положительной программы у Марии требовалось вызвать транс в присутствии свидетелей ее «неправильного выбора». Именно общественное мнение косвенным образом повлияло на закрепление негативной программы, и лишь с его помощью эту программу было возможно убрать. Упомянутый Бехтерев много экспериментировал в области психологии толпы, указывая, что в коллективе происходит усиление эффекта внушения, причем наиболее успешное воздействие осуществляется на эмоции. Зная теорию и обладая некоторым практическим опытом, не трудно изобразить волшебника. Дело не во мне, дело в людях, подвергавшихся гипнозу. Это их сила и воля привели к желаемому результату.

Вангур поменял позу, прикрыв ладонью рот и потерев подбородок. Он по-прежнему не доверял Ромашову.

– Мой ответ вас разочаровал?

– Отнюдь. Мне знакома сила внушения, хотя при этом я не отрицаю существование магии.

Гуру сделал жест, проследив за которым, Евгений увидел неприметный столик со свечами, палочками благовоний и разнообразными статуэтками, включая череп и стеклянный шар. Кажется, склонность к театральности у здешнего хозяина богатой мебелью не ограничивалась.

Словно прочитав его мысли, Вангур с усмешкой произнес:

– Даже психотерапевты зачастую прибегают к внешним эффектам, не так ли? Ритуалы не зря остаются неизменными в течение тысячелетий. Гипноз или магия – какая разница, как это называть?

– Гипноз не зависит от личности гипнотизера, а магия упирает именно на личные способности, дар богов.

– Когда-то давно я читал воспоминания дочери известного актера Евгения Евстигнеева, – сказал Вангур, не спуская внимательных глаз с лица Ромашова. – Актер прибыл в Лондон ради не самой сложной операции на сердце и был настроен позитивно до тех пор, пока в палату не зашел кардиохирург. В соответствии с английским законодательством, тот собирался предупредить больного о возможных осложнениях. Хирург изобразил на бумаге сердце и стал наглядно объяснять, как оно устроено и что именно у пациента не в порядке. Когда Евстигнеев увидел, как на рисунке его сердце покрывается сплошной черной штриховкой, обозначающей отсутствие нормального кровоснабжения, то побледнел. А когда врач добавил, что не дает стопроцентной гарантии и все люди смертны, потерял сознание. Все попытки реанимировать его успехом не увенчались. Скажите, как тут не вспомнить о черном колдовстве вуду, например? Только куклу с иголками заменили карандаш и бумага. Нарисовали сердце, заштриховали – и вуаля, сердечный приступ был спровоцирован.

Евгений кивнул:

– Согласен, иногда это вопрос терминологии.

– Мы с вами занимаемся похожими вещами, – Вангур встал, и Женя поднялся вслед за ним. – Можете ехать, когда пожелаете, я дам распоряжение Дониру.

Они вышли из шатра и направились к кухонному навесу, где по-прежнему стоял вездеход. По пути Евгений перехватил девочек. Под неотрывным наблюдением гуру, они забрались в салон вездехода.

Ромашов кинул взгляд на рюкзак – вроде бы он лежал иначе. Впрочем, проверять содержимое на виду у ашрамовцев он не рискнул. Сомнительно, что среди них затесались воры, а то, что покопались в сумке… бог им судья. Бумажник с наличкой и документы были при нем, а носильные вещи и путеводитель большой ценности не имели. Сейчас важно поскорей покинуть странное место.

Увы, уехать не удалось – мотор не завелся. Слушая жалобное кудахтанье стартера, Евгений мысленно выругался.

Донир вылез из кабины и с умным видом открыл капот. Евгений тоже вылез.

– Что случилось? – спросил Вангур, демонстрируя обеспокоенность. – Нашим гостям пора ехать.

Донир разогнулся:

– Небольшие проблемы, но все устранимо. Кажется, во время переправы намокли свечи. Придется немного подождать.

– Сколько?

– Не меньше часа. Надо их протереть и просушить.

Вангур обернулся к Ромашову:

– Извините за задержку, к сожалению, второй машины у нас нет. Предлагаю, пока идет ремонт, отобедать в нашей столовой. Не известно, когда и на каких условиях вам удастся найти приют в Сосновке. Деревенька там маленькая, даже магазина нет, только автолавка приезжает раз в неделю. А с вами молодые девушки, которые вряд ли захотят морить себя голодом. У них и без того прекрасные фигуры.

Ишь, фигуры он прекрасные отметил! Евгения охватила злость, но он вопросительно взглянул на девчонок. Таня пожала плечами, а Зойка бодро заявила:

– Я не против, здесь клево. И запахи из кухни разносятся чудесные.

Вангур ей улыбнулся и подал руку, помогая выбраться из высокого вездехода:

– Правильный выбор, мисс. Ваше пребывание на земле ашрама окажет нам честь.

Трапезничали в ашраме в три пополудни. Оставшееся до обеда время Вангур самолично показывал гостям территорию. Евгений девушек от себя далеко не отпускал, они так и ходили всюду вчетвером, слушая сладкие речи местного учителя.

– Ашрам это место без боли, – говорил Вангур. – Постоянно здесь со мной только десять помощников, остальные приезжают на курс от трех недель до шести. Участие платное, ведь община должна на что-то существовать. К тому же душа бесценна, и есть люди, которые это хорошо понимают. Мы не религиозный центр, принимаем христиан, буддистов, мусульман – да кого угодно, ведь мы не говорим о религии, а проповедуем общечеловеческие ценности. К слову, среди моих последователей значится и Алекс Ледовский. Ваши девушки наверняка его знают.

– А кто это? – наивно поинтересовалась Зойка. – Певец?

– Алекс Ледовский большая знаменитость, ведет шоу на канале «Байкал-плюс», – пояснил Вангур. – Откуда же вы прибыли, если никогда о нем не слышали?

– Из Москвы.

– Ах, из Москвы, – Вангур посмотрел на Ромашова, словно ждал, будто тот начнет опровергать. – Тогда, понятно. Все местные особы женского пола влюблены в красавца шоумена, но до столицы его слава еще не докатилась.

– А что именно он ведет? – спросила Зоя.

– Его шоу называется «Вам и не снилось», это микс из интервью, репортажей на злобу дня и тонкого юмора. Алекс пользуется заслуженной популярностью. Каждый вечер все Прибайкалье прилипает к экранам. Вы обязательно должны хоть раз посмотреть эту передачу.

– Как только найдем телевизор, – сказал Ромашов с ноткой сарказма, и Таня с удивлением взглянула него.

Женя чувствовал себя в обществе гуру неуютно и ничего не мог с этим поделать. Хотя придраться было не к чему. Правила в ашраме были разумны, люди, попадающиеся на пути, выглядели довольными. Кто-то работал, кто-то праздно гулял, кто-то медитировал на расстеленных ковриках.

– У каждого жителя индивидуальное расписание, – рассказывал Вангур с видом искренне увлеченного человека. – Мы никого не неволим. Люди приезжают сюда с различными представлениями, чего им хочется, и мы даем им это. Для одних это санаторий, где можно подлечить нервную систему в тишине. Для других – поиск новых знаний и возможностей, и таких, к моей радости, большинство. «Приют тишины» это убежище для изысканных интеллектуалов, которым не безразлично наше будущее.

– И дорого стоит путевка? – спросил Евгений.

Оказалось, очень дорого. Изысканные интеллектуалы должны были иметь за душой нечто большее, чем среднестатистическая зарплата, чтобы провести в походных условиях три недели.

– Увы, – демонстративно вздохнул Вангур, – успешные и богатые нередко теряют ориентиры и смысл жизни, а тут через три недели они обретают внутреннюю свободу и новые силы. Образно выражаясь, чувствуют себя подобно воде, которая способна проложить путь сквозь любые преграды. Она ломает плотины, точит камень…

– И смывает к чертям всех зазевавшихся, – закончил фразу Ромашов. – Вполне отвечает духу современности.

– Не будьте циником, – мягко улыбнулся Вангур.– Вы словно защищаетесь от непреложной истины. А между тем вашим спутницам не помешает немного внутренней свободы и прилива сил. Они очень зажаты. Позвольте им немного отдохнуть от вашей язвительности и вечной спешки. Даже сутки, проведенный вдали от мирской суеты, очищают душу и тело. Вы на Байкале, друзья! Не забывайте, здесь все иначе.

Ромашов в ответ пожал плечами. Светило ласковое солнце, жужжали среди благоухающих цветов пчелы, мерно плескалась вода в ручье, бегущему по склону Далай Далбана – здесь и впрямь хотелось быть добрым, хотелось, чтобы сказка продолжалась…

Сказка засасывала подобно коварному болоту и не желала отпускать. Буквально. После обеда вездеход опять не завелся, и Донир принялся копался в движке.

– Как хотите, но это судьба, – улыбнулся Вангур. – Придется вам немножко у нас погостить.

– Мы вас стесним, – недовольно сказал Ромашов.

– Но не пойдете же вы по незнакомой местности одни, пешком? Алтанку как будете пересекать? Нет, на ночь глядя я не смогу выгнать вас из коммуны. Надеюсь, Донир сделает все возможное и невозможное, чтобы к утру вездеход оказался на ходу. Это верно, Донир?

– К утру все будет, – буркнул мужчина, не прерывая занятия.

– Вот видите. Свободные койки у нас есть, единственное, я не могу сделать исключение и поселить вас вместе. Мужчины и женщины по правилам ашрама спят отдельно, даже если они муж и жена.

– Мне надо это обсудить со спутницами, – ответил Ромашов и отозвал девчонок в сторону. – Что будем делать? Останемся или сбежим на свой страх и риск?

Таня взяла его под руку и, привстав на носочки, шепнула на ухо:

– Здесь стремно, но нам ничего не грозит. Это он скорей к тебе пристал. Я бы осталась.

– Пешком по горам я не пойду, хоть режьте, – подтвердила Зойка. – Придется тебе, Женечка, до утра как-то выкручиваться. Твоя была идея в Уянге громкое шоу устроить, вот и отдувайся.

– Какая ты добрая, – с тихим смешком откликнулся Ромашов. – А если меня живьем съедят? Или на костер отправят?

– Не знаю, как насчет костра, но вон та мадмуазель смотрит на тебя весьма плотоядно.

Ромашов оглянулся и увидел Баярму. Или, может, Баярту? Одна из близняшек и правда постоянно попадалась ему днем – то сядет неподалеку, то навстречу пойдет и призывно при этом улыбается. Евгений пытался списать это на собственную мнительность, старался не замечать ее призывных взглядов, но раз и Зоя отметила…

– Ладно, одну ночь я как-нибудь продержусь, – сказал он, и Зойка, не сдержавшись, весело фыркнула. – Но если утром нас снова попытаются задержать под любым предлогом, уходим однозначно!

Гипнотизер. Реальность невозможного. Остросюжетный научно-фантастический роман-альманах из 6 историй

Подняться наверх