Читать книгу Деловой этикет в глобальном мире. Страны Aзии - Наталья Михайловна Фрицлер - Страница 16

Раздел I. Деловой этикет в общении с иностранными партнерами
6. Small talk, или светская беседа
6.3. Как правильно выбрать тему светской беседы?

Оглавление

Другой несомненной трудностью светской беседы является выбор темы, которая могла бы быть интересной для партнера по коммуникации. Авторы целого ряда публикаций, да и многие предприниматели утверждают, что есть определенный набор тем, который можно считать приемлемым для любой ситуации. К ним относятся погода, музыка, спорт, литература, достопримечательности и некоторые другие. О погоде любят говорить в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Китае. Литературу и искусство с удовольствием обсуждают, например, в странах Южной Америки (в Аргентине, Чили, Венесуэле и Бразилии) или Европы (во Франции и Италии). К этому перечню тем можно добавить политику (популярная тема в Австралии и Франции), а также все, что связано с едой, – рестораны, блюда национальной кухни, гастрономия в целом (излюбленная тема для разговора во Франции и Италии).


Несколько слов о погоде

Отработка навыков ведения светской беседы включена в некоторые мои курсы. В ходе работы я много раз давала студентам и слушателям задание провести друг с другом светскую беседу, темой которой является погода. В среднем время, которое они затрачивали, обсуждая именно погоду, составляло 35–40 с, т. е. на это не уходило даже минуты разговора.


Практика показывает, что с обсуждения погоды, безусловно, может начаться светский разговор, однако, во-первых, в некоторых ситуациях (например, во время кофе-паузы на семинаре, когда участники были включены в интересные профессиональные дискуссии) это может выглядеть странным, а во-вторых, в целом ряде культур погода не рассматривается как тема для разговора. Даже англичане, известные своей приверженностью этой теме, уверяют, что обсуждают погоду далеко не так часто, как может показаться со стороны[19].

Такие темы, как музыка, спорт и литература, могут представлять несомненный интерес для собеседников, но только при условии, что их вкусовые предпочтения совпадают. В каждом из этих миров существует огромное количество направлений, видов, жанров, своих героев и ярчайших представителей. Любителям большого тенниса, возможно, будет нелегко разговаривать на тему биатлона или других видов спорта. В музыке поклонники классики вряд ли захотят обсуждать такие современные направления, как рэп или диско. Что касается литературы, то эта область вообще представляется довольно сложной в качестве темы светской беседы, поскольку каждая культура все-таки живет своими собственными авторами и вдохновляется своими героями, которые могут быть неизвестными за пределами этой культуры, ведь произведения, особенно современных, писателей далеко не всегда переводятся на другие языки.


Одна из моих слушательниц из Египта во время презентации родной для нее культуры подчеркнула, что предпочтительными в египетской аудитории были бы следующие темы: спорт (в частности, футбол, конный спорт, теннис), история и туристические достопримечательности.


В приведенном примере моя слушательница из Египта имела в виду историю своей, а не какой-либо другой страны. Очевидно, что для того, чтобы поддержать разговор на такую тему, надо быть к нему подготовленным.

В этой связи важно подчеркнуть следующее: утверждениям экспертов в области международного делового этикета, безусловно, следует доверять, однако важно помнить, что в их рекомендациях речь идет о конкретных предпочтениях той или иной культуры, т. е. то, о чем люди любят говорить в своей местности и в своей среде. Начиная развивать контакты с компанией из той или иной страны, важно познакомиться хотя бы с некоторыми элементами ее культуры. Это может способствовать созданию более тесных и доверительных отношений с партнером.

А как быть, если вашей задачей является поиск потенциальных партнеров, например, в рамках мероприятий выставки или ярмарки, установление отношений с организациями или специалистами во время конференции или просто выстраивание своей сети контактов на каком-либо светском рауте? Во всех этих ситуациях вас будут окружать представители разных культур, говорящих, вероятнее всего, на английском языке. Беседу в таких случаях легче всего выстраивать вокруг собственно темы мероприятия или места, в котором оно проводится. Под последним имеется в виду как непосредственно помещение (например, университет, бизнес-центр, компания и др.), так и город, район города, регион или страна, в котором оно находится.


На двух последних международных конференциях в Португалии и Испании, в которых я принимала участие, тема университетского кампуса неизменно присутствовала в моих беседах с другими участниками. Она оказалась очень естественной и служила, как правило, отправной точкой для дальнейшего разговора.


Даже являясь гостем какой-либо небольшой компании, располагающей совсем небольшим помещением, можно, тем менее, построить беседу вокруг предметов, которые вы видите вокруг себя, будь то картины или фотографии на стенах, модели, панно, статуэтки, даже слоганы на развешанных плакатах. Проявляя интерес к подобным предметам, вы тем самым демонстрируете свое внимание принимающей стороне, а также начинаете разговор на близкую партнеру, а главное, безопасную тему.

Очень часто в центре внимания говорящих оказывается тема, являющаяся важнейшей новостью дня и в той или иной степени волнующая или затрагивающая многих людей.


В последние годы такой темой безусловно является пандемия коронавируса COVID-19 и все, что с ней связано, а именно закрытие границ государств, вакцинация, антиковидные протесты, различные ограничения, ношение масок и др. При обсуждении этой темы, затронувшей население почти всего земного шара, следует помнить, что собеседники могут занимать диаметрально противоположные позиции, и в этом случае нейтральная светская беседа может превратиться в горячую дискуссию. Возможно, это не будет способствовать созданию доброжелательной атмосферы в процессе общения и достижению его целей.


Говоря о зарубежной практике бизнеса, можно выделить ряд культур, для которых small talk является непременным ритуалом делового общения, нередко составляющим его основную часть на начальной стадии знакомства партнеров. Искусством легкого непринужденного разговора лучше других владеют англичане, американцы, канадцы, французы, южные американцы[20]. В таких же странах, как Финляндия, Швеция, Германия и Нидерланды, светское общение в рамках деловых контактов, как правило, носит достаточно формальный характер и часто сведено к минимуму.

В завершении еще раз подчеркнем: правильно выбранная и предложенная собеседнику тема может послужить началом длительного и успешного сотрудничества. Ведь именно в ходе этой внешне легкой беседы стороны ищут точки соприкосновения, позволяющие им сделать первые выводы о возможной совместной работе друг с другом. Иногда это происходит неосознанно, на уровне чувств и ощущений, сигналом к возникновению которых, однако, является слово или реплика собеседника, а иногда и предложенная им тема.

19

Fox K. Watching the English. The hidden rules of English behaviour. London: Hodder and Stoughton Ltd., 2004.

20

Klinkenberg H. At Ease… Professionally. An Etiquette Guide for the Business Arena. Chicago: BonusBooks, Inc., 1992. P. 135.

Деловой этикет в глобальном мире. Страны Aзии

Подняться наверх