Читать книгу Браслет бога: Немой глаз - Ноэль Веллингтон - Страница 9

Книга судьбы

Оглавление

– Вы, гости, полагаю, не склонны верить в нашу историю, – предположил Ридрату в заключение.

– Напротив, она вовсе не кажется нам невозможной, – ответил Джеральд. – Нам с Ритой приходилось сталкиваться с необычными событиями и явлениями.

– Теперь, когда вы знаете причину, как вы поступите? – поинтересовался один из стариков. – Отправитесь ли вы странствовать дальше?

– А вы что посоветуете? – спросил Джеральд.

– Раз вы, наши гости, умеете читать и писать, нам бы очень хотелось, чтобы вы поскорее покинули Таргу. Мы опасаемся возвращения страшных напастей, которым теперь нам будет нечего противопоставить. Луки и копья сегодняшних троммов ничем не помогут против того, что случалось в далёком прошлом.

Путешественники переглянулись. Им совсем не хотелось, чтобы из-за их присутствия на Таргу снова произошло что-то ужасное. Джеральд, однако, хотел всё сначала как следует обдумать.

– Ваша наука достигла высокого уровня развития к тому моменту, когда произошло первое несчастье, не так ли? – спросил он.

– Можно считать, что достигла, – ответила Мойнино. – Вы же понимаете, что это понятие относительное?

– Конечно! Но вы обладали продвинутой робототехникой, а, следовательно, должны были проводить наблюдения за космосом, атмосферными явлениями, тектоникой, и другими подобными областями.

– Да, разумеется, подобные наблюдения велись, – подтвердила Мойнино.

– И ничего необычного, что предшествовало бы каждой из катастроф, обнаружить не удалось?

– Совершенно ничего необычного, – ответила она. – Учёные, разумеется, проверяли и перепроверяли исторические данные многократно, пытаясь объяснить необъяснимое.

– Вы хорошо осведомлены об этом, – отметил Джеральд. – Вы, конечно же, принадлежали к их числу?

– Да, мы – это дожившие до нынешних дней учёные древности, – ответил Ридрату. – Когда-то мы возглавляли лаборатории и вели тонкие исследования, а сейчас выращиваем фасоль и варим её в очаге на дровах.

– И время от времени даёте советы неграмотным троммам из селений? – спросила Рита.

– Именно так.

– Я, кажется, знаю, кто сотворил вас как вид, – сказал Джеральд. – Уверен, что я близко знаком с могущественным существом, которое в течение предыдущих… – тут Джеральд запнулся, проводя кое-какие вычисления в уме, – шестидесяти миллиардов лет терпеливо и целенаправленно работало над созданием на Таргу разумной жизни.

– Полагаешь, что это Да́рвел? – спросила Рита.

– Уверен, что это именно он.

– Похоже на него.

– А раз так, то мы могли бы спросить у него самого и у остальных участников, входило ли в их намерения подвергать троммов таким жестоким испытаниям.

– О чём вы, гости, говорите? – спросил Ридрату. – Какое сотворение? Что за существо?

– Мы много путешествовали и многое узнали о наших мирах, – ответил Джеральд. – Во-первых, вам следует знать, что ваша вселенная – лишь одна из многих концентрически вложенных друг в друга похожих вселенных. Из одной можно попасть в любую другую непосредственно или пошагово, через те, которые лежат между ними. В центре этого мироздания лежит мир, глубже которого уже ничего нет. Там, некоторое время, а если быть точным, то с момента возникновения мироздания те самые примерно шестьдесят миллиардов лет в вашей вселенной, или двенадцать в моей, прятались от опасных врагов четверо братьев и сестёр, дети, родители которых сотворили всё наше мироздание, чтобы спасти детей. Дети не могли вернуться домой, пока они не получили бы назад важные для них артефакты, которые затерялись в нескольких вселенных. Чтобы вернуть их, они создали во всех вселенных разные формы жизни с таким прицелом, чтобы кто-то из существ в итоге нашёл и принёс те артефакты детям.

– Дети, ты говоришь? – удивился один из стариков. – Как же дети могли такое спроектировать?

– Они дети лишь относительно своих родителей, – объяснил Джеральд. – Относительно нас они – почти всемогущие создания, обладающие невероятными знаниями, терпением, прозорливостью и искусством.

– И как же вы это узнали? – спросил тот же старик.

– Мы оказались теми самыми существами, которые нашли и принесли им то, в чём они нуждались. Это позволило детям вернуться в их собственное, совершенно иное мироздание. Мы с Ритой вынуждены были последовать за ними туда и оказались вовлечены в совершенно невероятные приключения по ту сторону ворот, хотя и по эту сторону предшествовавшие тому приключения были далеко не обычными. Теперь моя очередь спросить, верите ли вы в нашу историю?

– У нас нет причин сомневаться в твоих словах, – ответил Ридрату.

– Вот видите! – воскликнул Джеральд, которому приходилось подыскивать термины для отсутствующих в языке троммов понятий, таких, как «бог». – Это является лишним подтверждением тому, что вас сотворил старший из детей, которого зовут Дарвел. Этот юноша отличается самыми прекрасными качествами: он честен, способен на самую чистую любовь, терпелив, весел, трудолюбив и добр. Все качества, которые я наблюдаю в троммах. Я предлагаю следующее: мы с Ритой отлучимся ненадолго, чтобы встретиться с Дарвелом и задать ему несколько вопросов, и сразу же вернёмся. Не знаю, прояснит ли это хоть что-то, но попытаться стоит.

– Не следует вам сюда возвращаться, – повторил Ридрату.

– Мы будем очень осторожны, – пообещал Джеральд. – А если что-то всё-таки случится, то я применю нашу способность творить чудеса, которая позволяет нам с Ритой не только беззвучно чистить фасоль и рубить дрова.

– Кстати, о фасоли, – заметил Шумарду. – За рассказами огород-то остался не полит.

– Полит, – ответила Рита.

Это вызвало смех вокруг стола.

– Да ты, дитя, везде поспеваешь! – воскликнул кто-то. – Ты нас так избалуешь, если останешься здесь хоть ненадолго.

– Раз вы согласились потратить столько времени, чтобы рассказать нам вашу историю, которая для вас так печальна, то я должна была чем-то вас отблагодарить.

– Милое дитя, не правда ли? – спросил старик, обращаясь ко всем за столом.

– Чистая правда, – ответил другой, и остальные охотно согласились.

Рита взглянула на Джеральда, выпятив губу. Он шутливо потрепал её по голове и прижал к себе. Наступил вечер, и горный воздух стал прохладнее. Старики встали из-за стола и потянулись к берегу реки, чтобы вымыть посуду. Когда они вернулись в развалины, то спросили путешественников, останутся ли те на ночь.

– А Юрма сюда вернётся? – спросил Джеральд вместо ответа.

– Должна вот-вот появиться, – ответил Шумарду. – Ночью по лесу ходить невозможно.

– А где она ночует?

– Расстелит циновку где-нибудь здесь.

– Ну тогда и мы с Ритой тоже здесь устроимся.

Древние учёные разошлись по своим хижинам, а Джеральд и Рита нашли себе ровную площадку на вершине одной из сохранившихся колонн. Оттуда Рита могла смотреть на звёзды, и они улеглись, глядя в небо с редкими облачками, которые таяли, тогда как небо становилось всё темнее, и в нём проступали всё больше звёзд. Действительно, скоро пришла Юрма и устроилась возле входа в руины.

– Мне кажется, что я ощущаю присутствие в этом мире чего-то или кого-то практически невидимого, – вдруг сказал Браслет Риты. – Я делаю такой вывод по косвенным признакам, поскольку напрямую никого не смог разглядеть.

– Что именно ты видел? – спросил обеспокоенный Джеральд.

– Когда моя храбрая и добрая хозяйка смотрела на звёзды, я не смог не заметить некоторую нерегулярность в том, как их свет доходил до всех нас. Кое-где в тёмном небе звёзды вдруг немного возвращались туда, где были мгновение назад из-за вращения планеты, а потом догоняли своё правильное положение, как будто между мной и ними быстро пролетело что-то, преломляющее свет, как призма или линза. Форма таких искажений напоминает извилистые ленты.

– Много лент? – спросила Рита, тоже удивившись и встревожившись.

– Может быть, около десятка.

– А каково расстояние до них, ты мог бы определить? – спросил Джеральд.

– Полагаю, на основании того, как выглядели искажения здесь, на планете, что преломление должно было произойти на расстоянии от нескольких километров до нескольких сотен тысяч километров от наблюдателя. Я успел лишь взглянуть на них с точек, разнесённых на несколько сотен метров в стороны, и точность такого наблюдения невысока.

– Долго ли длилось твоё наблюдение? – уточнил Джеральд.

– С того момента, когда я обратил внимание на него, и до того, как оно пропало, прошло несколько секунд.

– Атмосферные явления вроде миражей могли бы создать такой эффект, – не очень уверенно предположил Джеральд.

– Я рассмотрел такую возможность, – возразил Браслет. – Против этого объяснения говорит скорость и характер движения искажений по небу. Они двигались слишком быстро и в манере, свойственной скорее живому существу, чем погодному явлению. Спускаясь через атмосферу, я не обнаружил на этой планете необычных погодных явлений, которые могли бы к такому привести.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что невидимое и неведомое существо искажает течение времени там, где находится? – спросил Джеральд.

– Полагаю, что такое возможно.

– Тогда у меня есть идея. Ты же ощущаешь время, а значит, почувствуешь, если в его течении в этом мире вокруг нас присутствуют неравномерности. Вызови кубическую решётку на расстояние, превышающее больший предел оценки, с ячейкой около метра. Если какие-то из рёбер сетки ощутят разницу в течении времени, то ты сможешь построить трёхмерную модель наблюдаемого объекта. Как, кстати, ты воспринимаешь время здесь?

– Я могу такое осуществить, – ответил Ритин Браслет. – А время… летит быстро, как в смерче, и пахнет раскалённым металлом. Мне здесь горячо, но терпимо.

– И вы, Браслеты, ни слова не сказали о том, что вам здесь тяжело находиться? – пожурил их Джеральд. – Мы бы вернулись.

– Вам нужно найти ответы, – просто объяснил Браслет. – Нам от этого ничего не сделается, а значит, мы вам поможем. Всё равно когда-то этот жар останется в прошлом.

Дальше Браслет распространил во все стороны невидимую сеть, и на экране перед Джеральдом и Ритой показалась модель планеты и космоса на несколько миллионов километров в стороны. Сначала на ней проступили лишь спутники планеты, а спустя несколько минут начали проступать контуры трёх щупалец, как у осьминога. С одной стороны, обращённой к планете, на них были видны полукруглые выступы. Два щупальца неподвижно окружали планету на высоте побольше орбиты самого дальнего спутника, а одно медленно продвигалось вокруг другого полушария от того места, где находились путешественники. Оно словно осматривало планету с высоты нескольких десятков километров, время от времени выращивая или сокращая несколько щупалец поменьше, которые приближались к поверхности планеты и снова удалялись. Джеральд и Рита переглянулись. С таким им ещё не приходилось встречаться.

– А твою сеть оно не заметит? – Джеральд спросил Браслет.

– Я ощутил смену направления времени вокруг этих объектов ещё на некотором расстоянии от них и продолжаю его поддерживать, – объяснил тот. – Внутри них меня нет.

– Попытайся осторожно найти, откуда они растут, – попросил Джеральд.

Изображение продолжило распространяться, следуя щупальцам, но они, казалось, были бесконечными, и, выйдя за пределы звёздной системы, Браслет прекратил поиск по совету Джеральда. Некоторое время они с Ритой просто лежали на кирпичах, молча, а потом она повернулась на бок и спросила:

– Полагаешь, что раз оно существует вне времени, то оно из одного или другого мира богов?

– Именно это мне в голову не приходило, – ответил он. – Я лишь думал о том, зачем бы ему наблюдать за планетой, не оказывая на неё никакого влияния. Что интересного здесь может быть? Ну, жили здесь высокоразвитые троммы, а потом начались беды, и они скатились обратно в древность. Чего в этом такого ценного? Таких цивилизаций по этой вселенной должно быть пруд пруди, не говоря уже об остальных.

Рита молчала, потому что не имела представления. После длинного дня её глаза слипались, и она положила голову Джеральду на плечо, зевнула и устроилась поуютнее, чтобы поспать.

Утром старики позавтракали холодной вчерашней похлёбкой и уже собирались вставать из-за стола, когда Джеральд и Рита объявили, что уходят в другой мир, чтобы попытаться узнать что-то о причинах злоключений троммов, и попрощались. Потом они отнесли Юрму обратно в долину прямо за холмами возле деревни, исчезли и вскоре вернулись в плоские просторы, к неописуемой радости Ритиных сестёр и племянников. Сидя у Риты на коленях, они с широко открытыми глазами слушали её и Джеральда рассказ про троммов и расстраивались постигшим тех несчастьям.

– Так вы решили спросить Дарвела, не его ли это рук дело? – поинтересовалась Вел. – По-моему, вы зря тратите время. Он на такое не способен.

– Не только, – ответил Джеральд. – Я надеюсь что-нибудь ещё выяснить.

– Ну, может ты и прав, – согласилась она. – Имити́на и Дарвел, пожалуй, не стали бы так поступать, а вот проныра Чёрсийн или сорвиголова Стайвер вполне могли натворить дел.

– Всё дело в том, что произошли эти события совсем недавно, между нашим проникновением в их мир и современностью, – пояснила Рита. – Их влияние тогда уже прекратилось.

– Тогда и выяснять нечего, – гнула своё Вел. – Там же всё пришло в полный порядок!

– Сестричка, скажи уж сразу, что не хочешь нас опять отпускать, – сказал Джеральд, протягивая к ней руки и обнимая её, когда она подошла. – Нашим оправданием в этот раз является то, что нам надо лишь задать парню один вопрос.

– А у меня внуки вырастут, – парировала Вел.

– Ну полно тебе! – попросила Рита. – В прошлый раз мы дольше там пробыли, а у вас только вот эти двое моих милых карапузов родились.

– Мы не карапузы! – заявил Анлигел. – Мы племянники!

– Точно! – исправилась Рита, щекоча его. – Двое милых племянников.

– Ну, повидали мы вас опять, а теперь нам нужно по-быстрому кое-куда слетать, чтобы поскорее вернуться! – сказал Джеральд.

– У них это так называется «слетать», – проворчала Вел.

Спустя несколько минут, Джеральд и Рита были в другом мироздании. Семья Ратай и Овроно́та была снова рада их видеть. Самого Овронота дома не было, потому что он где-то что-то строил. Ратай гуляла с Чёрсийном по равнине возле дома, а девочки встретили путешественников во дворе. Держа Риту за руки, они ответили: «А Дарвел в городе, учится. Вам придётся туда отправиться, если он вам нужен. А в чём дело? Может быть, мы можем помочь?»

– Вполне может статься, что и вы можете, – ответил Джеральд. – Мы могли лишь догадываться, что это был Дарвел.

– Вы про что-то, сотворённое нами в тех мирах? – спросила Имитина.

– Именно про это. В мире почти прямо за моим, если двигаться дальше от мира Риты, мы встретили народ великанов, ростом в три раза больше нашего. Они называют себя троммами. Когда мы с ними познакомились, то по сочетанию черт их характеров нам показалось, что сотворить их должен был Дарвел. На них обрушилась череда бед и несчастий, и нам показалось правильным помочь им от них избавиться. Вот мы и хотели задать несколько вопросов Дарвелу.

– Троммов сотворил действительно он, – ответила Стайвер. – Была вероятность, что Браслеты были у них, но ни я, ни Чёр не участвовали.

– А ты совсем не заикаешься, – отметил Джеральд. – Теперь, когда всё наладилось, тебе стало спокойнее, и ты чувствуешь себя увереннее?

– Да, – смутилась она. – Пока мама не пропала во второй раз, и пока вы с папой её не вернули, меня не оставляло чувство, что покой не был надёжным. Может быть, я чувствовала присутствие осколка? Чёр тоже был как на иголках, а теперь он просто отличный парень! Мы оба ведь постоянно соприкасались с чистой силой, а значит, чуть лучше ощущаем её присутствие, чем те, кто впервые пьют её, когда становятся взрослыми.

– Мы очень рады за тебя, – сказала Рита. – И за всех остальных тоже.

– Тогда скорее летите в город! – ответила Стайвер. – Время же не ждёт!

– Сейчас полетим, но я хотел ещё спросить: а вы, девочки, в той же вселенной кого-нибудь ещё создали?

– Конечно! Ответила Имитина с гордостью, но потом немного смутилась и замолчала.

– Не волнуйся, милая, всё нормально! – подбодрила её Рита. – Мы понимаем. Вы все вчетвером следовали похожим сценариям, и там будут похожие на нас расы, не так ли?

– Да, – с облегчением продолжила Имитина. – Вы их, скорее всего, узнаете сами и разберётесь, кто чьё творение. В каждой галактике есть много народов, которых мы создали. Опасаться вам там некого – с вашими Браслетами вам ничего не грозит.

– Спасибо, друзья! – сказал Джеральд, и они с Ритой исчезли из дворика.

Стражники пропустили их в город с выражением глубочайшего уважения, и один из недавно сменившихся вызвался проводить их до особняка учителя кратчайшим путём. Он сам зашёл внутрь, чтобы донести до хозяина срочность ситуации, и скоро вышел с Дарвелом.

– Джеральд? Рита? – удивился парень. – Какая радость! Но мы не ожидали, что вы снова вернётесь. Что-то случилось?

– Не с нами, – ответил Джеральд. – Помнишь ли ты, как в третьем мире за моим наружу от центра, сотворил на одной планете народ великанов, которые называют себя троммами?

– Конечно, помню! – ответил тот. – Они были классные, но ничего нужного нам на своей планете не нашли.

– Уже после того, как вы сюда вернулись, с ними произошли ужасные несчастья, которые всегда были вызваны или связаны со странной комнатой, которая появляется и исчезает в их мире. В комнате лежит ненаписанная книга, читая которую по одной странице за раз троммы обуславливали появление на пустой странице нового текста, а тот в свою очередь вызывал в реальном мире те ужасные беды, о которых было в нём написано. Мы уверены, что это не твоих рук дело, но надеялись, что ты мог бы что-то объяснить. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Дарвел покачал головой. Он ничего подобного не создавал и не мог бы даже пожелать кому-то такого. Этого следовало ожидать.

– А ещё мой Браслет нашёл в том мире что-то совершенно никому из них и нас неведомое, – добавила Рита. – Оно, кажется, существует вне времени и словно ощупывает или осматривает их планету. Тебе это знакомо?

– Можете показать его мне? – спросил парень.

Рита протянула ему руку, и он взял её. Несколько мгновений он стоял, закрыв глаза, но потом открыл их и покачал головой. О таком он не слыхивал.

– Спасибо, друг! – сказал Джеральд. – Прощай! Нам нужно спешить!

Они с Ритой снова исчезли и в то же мгновение стояли перед воротами развалин на Таргу.

– Проклятие! – сказал Джеральд, поворачивая голову и глядя на Риту.

– Что ты, милый? – испугалась и удивилась она.

– Я хотел, чтобы ты осталась там, а я оказался здесь. Полагаю, что это невозможно.

– Ты считаешь, что это настолько опасно? – похолодела Рита.

– Боюсь, что да.

– Я не хотела отпускать тебя одного, и сфера услышала это, так что ли?

– Да, насчёт тебя, но насчёт сферы я не знаю. Мне кажется, что она делает только то, чего желаем мы оба. Помнишь? Передвигаться нам здесь нельзя. Можно только пронзать пространство.

Они так и сделали и появились среди хижин в развалинах. У очага Ридрату выгребал золу из поддувала. Больше среди развалин никого не было. Джеральд громко поздоровался.

– Я слышу знакомые, очень тонкие голоса, – ответил Ридрату, прекратив орудовать совком для золы и повернувшись. – Это, должно быть, Джеральд? А с тобой, должно быть, и Рита?

– Да, мы оба здесь, – ответила она.

– Много лет прошло, – задумчиво сказал Ридрату. – Кажется, около десяти.

– Время там, куда мы отлучились, идёт действительно медленно, – объяснил Джеральд. – Мы пробыли там не больше получаса.

– Всё-таки вы вернулись, – так же удивлённо продолжал Ридрату, словно только сейчас поверив в то, что произошло.

– Да, мы вернулись, но, к сожалению, ничего ценного мы не узнали. Сотворивший вас юноша, Дарвел, ничего не знал ни про причину постигших вас несчастий, ни про загадочную комнату, ни про книги в ней. Это не его рук дело. А если это вас хоть чуть утешит, он любит вас и хорошо к вам относится.

Джеральд решил пока не говорить старикам ничего про неведомое существо, найденное Браслетом Риты. Обнадёжить их это не могло, а вот испугало бы точно. Ему пришла в голову ещё одна идея.

– Мне бы хотелось посмотреть, что и как во всей остальной вашей вселенной, чтобы попытаться найти какие-нибудь зацепки и подсказки относительно комнаты с книгами. Мы с Ритой отлучимся ещё на какое-то время. Надеюсь, что годы это у нас не займёт. Раньше мы искали в других мирах, но ваш мы пока не осмотрели, как следует.

Они несколько раз пронзили пространство от планеты, а оказавшись далеко в космосе, опять попросили Ритин Браслет поискать загадочные, невидимые щупальца. Он почти сразу нашёл их и сказал: «Боюсь, что мы прямо рядом с одним из них».

– Оно движется? – спросил Джеральд.

– Да, и если мы недолго подождём, то скоро окажемся прямо внутри.

К тому моменту Браслет начал строить трёхмерную модель пространства со щупальцами в нём, и одно надвигалось прямо на капсулу.

– Тогда давайте уносить ноги, – предложил Джеральд. – Не хотелось бы пока быть ими замеченным, на случай если они могут нас почувствовать.

Его Браслет перенёс их дальше от планеты, туда, где щупалец не было.

Браслет бога: Немой глаз

Подняться наверх