Читать книгу Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH - Norman Hall - Страница 10
ОглавлениеD
d' - an
d' - aus
d' - in
da - aus
dà - da
da parte mia - meinerseits
da tutti - allseits
dagli - von
dai - Komm!
dai - Los!
dal - vom
dal - von
dalia - Dahlie
dalle - von
dama - das Damespiel
Danimarca - Dänemark
danno - Schaden
danno complessivo - Gesamtschaden
danno materiale - Sachschaden
danno totale - Totalschaden
Danubio - Donau
danza - Tanz
danza del ventre - Bauchtanz
danzatrice del ventre - Bauchtänzerin
dappertutto - allenthalben
dappertutto - allerorten
dappertutto - überall
dare - erteilen
dare - geben
dare - herreichen
dare cauzione - Kaution stellen
dare e avere - Soll und Haben
dare un acconto - anzahlen
dare una mancia - Trinkgeld geben
data - Datum
data di scadenza - Verfallsdatum
dati - Angaben
dati - Daten
dato - Datei
dato - Fakt
dato - Tatsache
davanti - früher
davanti - zuvor
davvero - bestimmt
davvero - regelrecht
davvero - tatsächlich
dazio all'esportazione - Ausfuhrzoll
dazio all'importazione - Einfuhrzoll
dazio doganale - Zollgebühr
dazio prottetivo - Schutzzoll
debito - Ausstand
debito - Schuld
debito ipotecario - Hypothekenschuld
debitore - Schuldner
debole - gelinde
debole - schwach
debolezza - Kraftlosigkeit
debolezza - Lahmheit
debolezza - Schwäche
debutto - Debüt
decibel - Dezibel
decidere - beschließen
decidere - entscheiden
decidere - entschließen
decisione - Beschluss
decisione - Entschluss
deciso - beschlossen
deciso - bestimmt
decorazione di vetrina - Schaufensterdekoration
deducibile - absetzbar
deduzione; ammortamento - Abschreibung
deficit - Defizit
deficit - Fehlbetrag
deficit - Verlust
degradante - absteigend
dei - Götter
del - des
delitto - Frevel
delitto - Verbrechen
delitto - Vergehen
demolire - zerstören
denaro - Geld
denominazione (merce) - Bezeichnung (Ware)
dente - Zahn
dentista - Zahnarzt
dentro - darin
dentro - drinnen
dentro - hinein
denunciare - anzeigen,anklagen
deplorare - bedauern
deposito - Einlage (Bank)
deposito - Guthaben
deposito - Haben
deposito di risparmio - Ersparnisse
deposito di risparmio - Spareinlage
depressione - Depressionen
depressivo - depressiv
deridere - auslachen
deserto - Einöde
deserto - Wildnis
deserto - Wüste
desiderare - wünschen
desiderio - Lust
desiderio - Wunsch
destinazione (luogo di) - Bestimmungsort
destra - Steuerbord
destro - geschickt
destro - geübt
destro - gewandt
destro - rechter
detonazione - Detonation
detto - besagt
detto - gesagt
deve - gehörig
deve - gescheit
deve - zünftig
di - als
di economia nazionale - volkswirtschaftlich
di forma perfetta - formvollendet
di mattina - vormittags
di pomeriggio - nachmittags
di prima mano - aus erster Hand
di qua - herüber
di seconda mano - aus zweiter Hand
di sera - abends
di serie - serienmäßig
di solito - meistens
di terz' ordine - drittklassig
di valore - wertvoll
diaria - Tagegeld
diario - Tagebuch
diavolo - Teufel
Dicembre - Dezember
dichiarare - verzollen
dichiarazione - Angabe
dichiarazione - Anzeige
dichiarazione dei redditi - Einkommensteuererklärung
dichiarazione di valore - Wertangabe
diciannove - neunzehn
diciassette - siebzehn
diciotto - achtzehn
dieci - zehn
dietro - darauf
dietro - hinter
dietro - hinterher
dietro - nachher
dietro ricevuta - gegen Quittung
difendere - behaupten
difendere - verteidigen
difesa - Abwehr
differenza - Differenz
differenza - Spanne
differenza - Unterschied
difficile - schwierig
difficoltà di smercio - Absatzschwierigkeit
difficoltà finanziarie - Geldknappheit
difficoltà finanziarie - Geldmangel
diga - Deich
diligente - eifrig
diligente - sorgfältig
dimensione (f) - Ausmaß
dimenticare - vergessen
dio - Gott
diottria - Dioptrie
dipendente - abhängig
dipingere - malen
dire - erwähnen
dire - sagen
direttamente - gleich
direttamente - sogleich
direttore - Direktor
direttore - Führungskraft
direttore - Leiter
direttore - Manager
direttore dell'azienda - Betriebsleiter
dirigente sindacale - Gewerkschaftsführer
dirigere - führen
dirigere - leiten
diritti di transito - Durchfuhrzoll
diritto - Abgabe
diritto - Befugnis
diritto - Recht
diritto allo stipendio - Gehaltsanspruch
diritto di cogestione - Mitbestimmungsrecht
diritto di prelazione - Vorkaufsrecht
disastro - Ungemach
disastro - Unglück
discendere - fallen
disco fisso - Computerfestplatte
disco intervertebrale - Bandscheibe
discoteca - Diskothek
discutere - besprechen
discutere - diskutieren
discutere - erörtern
discutere - verhandeln
disegnare - zeichnen
disegno - Zeichnung
disfare - auspacken
disinfettare - desinfizieren
disoccupato - Arbeitsloser
dispensa - Speisekammer
disperato - verzweifelt
disperazione - Verzweiflung
dispiace - bedauern
dispiace - leid tuen
disponibile - verfügbar
disponibile - vorrätig
disposizione - Anlage
disposizione - Anordnung
disposto - geneigt zu
dissetante - durstlöschend
distanza - Abstand
distanza - Entfernung
distanza - Weite
Distinti saluti - Hochachtungsvoll
distribuire, assegnare - verteilen
distributore di benzina - Tankstelle
distruggere - vernichten
distruggere - zerstören
disturbare - beengen
disturbare - behindern
disturbare - belästigen
disturbare - genieren
dito - Finger
dito del piede - Zehe
divano - Sofa
divano letto - Schlafcouch
diventare - werden
diventato - geworden
diverbio - Wortgefecht
diverso - unterschiedlich
diverso - verschieden
divertente - amüsant
divertente - lustig
divertente - unterhaltsam
divertimento - Unterhaltung
divertimento - Vergnügen
dividere - dividieren
divieto - Verbot
divieto d'esportazione - Ausfuhrverbot
Divieto di passaggio! - Durchgang verboten!
Divieto di sosta! - Halteverbot!
divieto di transito! - Durchfahrt verboten!
divisione del lavoro - Arbeitsteilung
divisione in sillabe - Silbentrennung
divorziato - geschieden
divorzio - Scheidung
dizionario - Wörterbuch
doccia - Dusche
doccia - Sturzbad
docente - Dozent
documentare - beurkunden
dodici - zwölf
dogana - Zoll
doganiere - Zollbeamter
dolce - süß
dollari - Dollars
Dolomiti - Dolomiten
dolore - Schmerz
dolore - Trauer
dolore - Weh
doloroso - schmerzhaft
doloso - vorsätzlich
d'oltremare - überseeisch
domanda - Frage
domanda - Bedarf (nach)
domanda - Nachfrage (nach)
domanda d'impiego - Stellengesuch
domanda e l'offerta - Angebot und Nachfrage
domandare - fragen
domani - morgen
domatore - Dompteur
domenica - Sonntag
donare - spenden
donazione; fondazione - Schenkung; Stiftung
donna - Dame
donna - Frau
donna - Weib
donna delle pulizie - Putzfrau
donne - Frauen
dono di Natale - Weihnachtsgeschenk
dopo - dann
dopo - hinter
dopo - nach
doppia imposizione - Doppelbesteuerung
doppio - doppelt
doppio - zweifach
dormire - schlafen
dosaggio - Dosierung
dosatore di sapone - Seifenspender
dottore - Arzt
dottore - Doktor
dov' - wo
dove - in das
dovere - müssen,sollen
dovere - Pflicht
dovere - schulden
dovere - Schuldigkeit
dovuto - gebührend
dovuto - schuldig
dozzina - Dutzend
Dresda - Dresden
drogato - drogenabhängig
drogheria - Drogerie
dubitare - zweifeln
Dublino - Dublin
due - zwei
duecento - zweihundert
duemila - zweitausend
dunque - also
dunque - demnach
dunque - folglich
duomo - Dom
durante - während
durata del viaggio - Fahrzeit
durata del volo - Flugdauer
durata del volo - Flugzeit
duro - fest
duro - hart
duro - zäh
d'uso commerciale - handelsüblich