Читать книгу Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH - Norman Hall - Страница 10

Оглавление

D

d' - an

d' - aus

d' - in

da - aus

dà - da

da parte mia - meinerseits

da tutti - allseits

dagli - von

dai - Komm!

dai - Los!

dal - vom

dal - von

dalia - Dahlie

dalle - von

dama - das Damespiel

Danimarca - Dänemark

danno - Schaden

danno complessivo - Gesamtschaden

danno materiale - Sachschaden

danno totale - Totalschaden

Danubio - Donau

danza - Tanz

danza del ventre - Bauchtanz

danzatrice del ventre - Bauchtänzerin

dappertutto - allenthalben

dappertutto - allerorten

dappertutto - überall

dare - erteilen

dare - geben

dare - herreichen

dare cauzione - Kaution stellen

dare e avere - Soll und Haben

dare un acconto - anzahlen

dare una mancia - Trinkgeld geben

data - Datum

data di scadenza - Verfallsdatum

dati - Angaben

dati - Daten

dato - Datei

dato - Fakt

dato - Tatsache

davanti - früher

davanti - zuvor

davvero - bestimmt

davvero - regelrecht

davvero - tatsächlich

dazio all'esportazione - Ausfuhrzoll

dazio all'importazione - Einfuhrzoll

dazio doganale - Zollgebühr

dazio prottetivo - Schutzzoll

debito - Ausstand

debito - Schuld

debito ipotecario - Hypothekenschuld

debitore - Schuldner

debole - gelinde

debole - schwach

debolezza - Kraftlosigkeit

debolezza - Lahmheit

debolezza - Schwäche

debutto - Debüt

decibel - Dezibel

decidere - beschließen

decidere - entscheiden

decidere - entschließen

decisione - Beschluss

decisione - Entschluss

deciso - beschlossen

deciso - bestimmt

decorazione di vetrina - Schaufensterdekoration

deducibile - absetzbar

deduzione; ammortamento - Abschreibung

deficit - Defizit

deficit - Fehlbetrag

deficit - Verlust

degradante - absteigend

dei - Götter

del - des

delitto - Frevel

delitto - Verbrechen

delitto - Vergehen

demolire - zerstören

denaro - Geld

denominazione (merce) - Bezeichnung (Ware)

dente - Zahn

dentista - Zahnarzt

dentro - darin

dentro - drinnen

dentro - hinein

denunciare - anzeigen,anklagen

deplorare - bedauern

deposito - Einlage (Bank)

deposito - Guthaben

deposito - Haben

deposito di risparmio - Ersparnisse

deposito di risparmio - Spareinlage

depressione - Depressionen

depressivo - depressiv

deridere - auslachen

deserto - Einöde

deserto - Wildnis

deserto - Wüste

desiderare - wünschen

desiderio - Lust

desiderio - Wunsch

destinazione (luogo di) - Bestimmungsort

destra - Steuerbord

destro - geschickt

destro - geübt

destro - gewandt

destro - rechter

detonazione - Detonation

detto - besagt

detto - gesagt

deve - gehörig

deve - gescheit

deve - zünftig

di - als

di economia nazionale - volkswirtschaftlich

di forma perfetta - formvollendet

di mattina - vormittags

di pomeriggio - nachmittags

di prima mano - aus erster Hand

di qua - herüber

di seconda mano - aus zweiter Hand

di sera - abends

di serie - serienmäßig

di solito - meistens

di terz' ordine - drittklassig

di valore - wertvoll

diaria - Tagegeld

diario - Tagebuch

diavolo - Teufel

Dicembre - Dezember

dichiarare - verzollen

dichiarazione - Angabe

dichiarazione - Anzeige

dichiarazione dei redditi - Einkommensteuererklärung

dichiarazione di valore - Wertangabe

diciannove - neunzehn

diciassette - siebzehn

diciotto - achtzehn

dieci - zehn

dietro - darauf

dietro - hinter

dietro - hinterher

dietro - nachher

dietro ricevuta - gegen Quittung

difendere - behaupten

difendere - verteidigen

difesa - Abwehr

differenza - Differenz

differenza - Spanne

differenza - Unterschied

difficile - schwierig

difficoltà di smercio - Absatzschwierigkeit

difficoltà finanziarie - Geldknappheit

difficoltà finanziarie - Geldmangel

diga - Deich

diligente - eifrig

diligente - sorgfältig

dimensione (f) - Ausmaß

dimenticare - vergessen

dio - Gott

diottria - Dioptrie

dipendente - abhängig

dipingere - malen

dire - erwähnen

dire - sagen

direttamente - gleich

direttamente - sogleich

direttore - Direktor

direttore - Führungskraft

direttore - Leiter

direttore - Manager

direttore dell'azienda - Betriebsleiter

dirigente sindacale - Gewerkschaftsführer

dirigere - führen

dirigere - leiten

diritti di transito - Durchfuhrzoll

diritto - Abgabe

diritto - Befugnis

diritto - Recht

diritto allo stipendio - Gehaltsanspruch

diritto di cogestione - Mitbestimmungsrecht

diritto di prelazione - Vorkaufsrecht

disastro - Ungemach

disastro - Unglück

discendere - fallen

disco fisso - Computerfestplatte

disco intervertebrale - Bandscheibe

discoteca - Diskothek

discutere - besprechen

discutere - diskutieren

discutere - erörtern

discutere - verhandeln

disegnare - zeichnen

disegno - Zeichnung

disfare - auspacken

disinfettare - desinfizieren

disoccupato - Arbeitsloser

dispensa - Speisekammer

disperato - verzweifelt

disperazione - Verzweiflung

dispiace - bedauern

dispiace - leid tuen

disponibile - verfügbar

disponibile - vorrätig

disposizione - Anlage

disposizione - Anordnung

disposto - geneigt zu

dissetante - durstlöschend

distanza - Abstand

distanza - Entfernung

distanza - Weite

Distinti saluti - Hochachtungsvoll

distribuire, assegnare - verteilen

distributore di benzina - Tankstelle

distruggere - vernichten

distruggere - zerstören

disturbare - beengen

disturbare - behindern

disturbare - belästigen

disturbare - genieren

dito - Finger

dito del piede - Zehe

divano - Sofa

divano letto - Schlafcouch

diventare - werden

diventato - geworden

diverbio - Wortgefecht

diverso - unterschiedlich

diverso - verschieden

divertente - amüsant

divertente - lustig

divertente - unterhaltsam

divertimento - Unterhaltung

divertimento - Vergnügen

dividere - dividieren

divieto - Verbot

divieto d'esportazione - Ausfuhrverbot

Divieto di passaggio! - Durchgang verboten!

Divieto di sosta! - Halteverbot!

divieto di transito! - Durchfahrt verboten!

divisione del lavoro - Arbeitsteilung

divisione in sillabe - Silbentrennung

divorziato - geschieden

divorzio - Scheidung

dizionario - Wörterbuch

doccia - Dusche

doccia - Sturzbad

docente - Dozent

documentare - beurkunden

dodici - zwölf

dogana - Zoll

doganiere - Zollbeamter

dolce - süß

dollari - Dollars

Dolomiti - Dolomiten

dolore - Schmerz

dolore - Trauer

dolore - Weh

doloroso - schmerzhaft

doloso - vorsätzlich

d'oltremare - überseeisch

domanda - Frage

domanda - Bedarf (nach)

domanda - Nachfrage (nach)

domanda d'impiego - Stellengesuch

domanda e l'offerta - Angebot und Nachfrage

domandare - fragen

domani - morgen

domatore - Dompteur

domenica - Sonntag

donare - spenden

donazione; fondazione - Schenkung; Stiftung

donna - Dame

donna - Frau

donna - Weib

donna delle pulizie - Putzfrau

donne - Frauen

dono di Natale - Weihnachtsgeschenk

dopo - dann

dopo - hinter

dopo - nach

doppia imposizione - Doppelbesteuerung

doppio - doppelt

doppio - zweifach

dormire - schlafen

dosaggio - Dosierung

dosatore di sapone - Seifenspender

dottore - Arzt

dottore - Doktor

dov' - wo

dove - in das

dovere - müssen,sollen

dovere - Pflicht

dovere - schulden

dovere - Schuldigkeit

dovuto - gebührend

dovuto - schuldig

dozzina - Dutzend

Dresda - Dresden

drogato - drogenabhängig

drogheria - Drogerie

dubitare - zweifeln

Dublino - Dublin

due - zwei

duecento - zweihundert

duemila - zweitausend

dunque - also

dunque - demnach

dunque - folglich

duomo - Dom

durante - während

durata del viaggio - Fahrzeit

durata del volo - Flugdauer

durata del volo - Flugzeit

duro - fest

duro - hart

duro - zäh

d'uso commerciale - handelsüblich

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH

Подняться наверх