Читать книгу БезГраничные истории - Оксана Сотникова - Страница 10
Милена Курнеева
Тайна старинного острова
Оглавление– Ночь на остров опускается мгновенно и бесповоротно. Вы решите, что до темноты в запасе есть время, но это ошибка, – за соседним столиком седой грек с загоревшим дочерна лицом втолковывал на ломаном русском семье с детьми.
Рина переглянулась с подругой, насупила брови и кивком показала в сторону грека: «Мол, слушай, слушай!»
– Дороги в горах узкие, двум машинам не разъехаться, придётся сдавать назад, как краб пятиться придется. А ночной серпантин коварный. Ох, коварный! – пожилой мужчина эмоционально жестикулировал.
Русские слушали вполуха, вежливо кивали, но по натянутым улыбкам чувствовалось, беседа тяготит. Да и детвора не давала родителям поддержать разговор. Дергали за руки, тянули из-за стола взрослых, всем видом давая понять – пора на пляж, на море.
С террасы кафе на склоне открывался дивный вид на бухту.
Трепетали от лёгкого, тёплого ветра зонтики, волны набегали на кромку белоснежного песка, пенные, освежающие, точно разливное пиво в таверне у камней. Берег морской манил, обещал наслаждение уставшим с дороги путникам.
– Но не только дороги опасны в наших краях. С наступлением ночи приходит… – грек понизил голос.
В отличие от его собеседников, Рина ловила каждое слово, но в этот момент у нее зазвонил мобильный. Состроив недовольную рожицу – «отвлекли на самом интересном» – ответила на звонок.
Быстро свернув разговор, девушка нажала «Отбой» и вопросительно посмотрела на подругу, но та пожала плечами: «Прослушала, шумно».
…А седой грек уже попрощался с завтракающими постояльцами и кивнул девушкам, поравнявшись со столиком.
– Калимэра1, красавицы, – тепло улыбнулся и скрылся за дубовой дверью, это был владелец заведения.
– Ладно, не переживай, спустимся за машиной и расспросим, что тут к чему, – успокоила впечатлительную Рину подруга.
Рина и Софа прилетели на солнечный Крит всего на неделю – перевести дух, напитаться щедрым греческим солнцем, озарявшим каждую частицу солёного морского воздуха. Обе устали мчаться каждое утро в офис, бежать марафон успеха под вечными серыми тучами большого города.
Двух дней им хватило на размеренный пляжный отдых. Подрумянившиеся, накупавшиеся в ласковых водах Эгейского моря, подруги планировали автопробег по Криту: древний остров манил тайнами.
В небольшой деревушке, где они остановились, отдыхалось славно, но смотреть было нечего.
Зато с жильём повезло: высокий рейтинг на «Букинге» оказался оправданным.
Греческая семья, державшая гостиницу, заботилась о постояльцах, как о родных.
Каждый день в номерах убирались до блеска, кормили сытными завтраками в кафе при отеле. На столе всегда ждали свежие яйца, домашний белоснежный творог – зёрнышко к зёрнышку, маслянистые сыры со слезой на срезе, крепкий молотый кофе, горячие булочки из каменной печи, спелые овощи и фрукты – на завтрак постояльцы приходили как на праздник.
А Филоменес, владелец гостиницы, каждое утро неизменно совершал ритуал гостеприимства – приветствовал трапезничавших.
При отеле он держал парк чистеньких, аккуратных автомобилей – сдавал в аренду своим постояльцам с хорошей скидкой.
Туда-то и отправились после завтрака девушки.
В небольшой комнатке за стеклянными дверями гудел кондиционер, за компьютером скучала тучная, темноволосая женщина в цветастом платье.
Девушки быстро подписали договор на аренду красного фиата и попытались расспросить, о чём предупреждал за завтраком пожилой Филоменес. Но женщина лишь пожимала плечами и протягивала дорожную карту с выделенными красным маркером достопримечательностями.
На вопросы гречанка отвечала односложно: «Дороги бед, кам бек, герлс, бефор сансет»2.
Путь лежал на север острова – девушки отправились в путешествие на рассвете следующего дня и решили начать знакомство с Критом с древнего, венецианского города Ханьи.
Дорога то вела по берегу моря, то ныряла в душистое, пряное от разнообразия трав поле, то петляла по апельсиновому саду, замедляла ход в небольших, уютных поселениях на десяток домов.
– Ты не заметила ничего странного? – Рина тревожно поглядывала на подругу.
– Нет, слежу за дорогой.
– Мы проехали уже четыре деревушки, и на въезде в каждую стоит церковь, на выезде – тоже. Будто охраняет подступы к поселению. Но от чего? Или кого?
– Это все твои фантазии, Ринуся. Просто расслабься и наслаждайся, – последнее слово Софа протянула по слогам, нараспев. Рыженькая и смешливая, заводила и неугомонная оптимистка – она неизменно поднимала подруге настроение и боевой дух.
– Ещё эти утренние разговоры в кафе, Софа. А позавчера, вспомни, о чём судачили англичане из соседнего номера!
– Ну о чём же? Я не слышала.
– Нашли кого-то в окрестностях. Тела, Софа, нашли, человеческие, – понизила голос до шёпота Рина.
– Ты моя впечатлительная, мало ли о чем болтали ребята. Да может, фильм обсуждали, наверняка ты же не знаешь?
– Не знаю. Но как-то неспокойно мне…
Рина отвернулась к окну, подставила лицо навстречу свежему морскому бризу, врывавшемуся в окошко красного фиата. Километр за километром ветер вытряхивал, выметал из её сознания тягостные мысли.
На пути в Ханью девушки сделали остановку на озере. Кристальная изумрудная вода у подножия горы оказалась густо населённой сотнями, тысячами черепашек размером с ладошку. Загребая крохотными лапками, они неспешно рассекали водную гладь, подплывали близко-близко к берегу, доверчивые.
С любопытством высовывали носики из воды: «Калимэра, угостишь печеньем?»
Подруги арендовали катамаран, скинули футболки и провели чудесный час в радушной компании греческих «тартилок».
Но дорога вела дальше, в город. Обед пропустили, голод становился всё ощутимее.
– Сейчас бы освежающего сидра в благостной тени раскидистого инжира, – мечтательно протянула Рина.
– Потерпи, скоро будем! До города не больше десяти минут.
Ханья очаровывала с первого взгляда. Роскошными цветами бугенвиллий, шершавыми, ноздреватыми камнями бастионов и узких пешеходных улочек. Бросив машину у стен рынка, точной копии Марсельского собрата, Рина и Софа отправились по старинной пузатой брусчатке в гавань. Мимо дремлющих на солнце кошек, пёстрых сувенирных лавок, небольших фонтанчиков и крепких смоковниц.
Наконец, они оказались в центре старой венецианской бухты и устроились в таверне. Любовались будто написанным акварелью пейзажем с древним маяком, наслаждались горячей, сытной местной едой. Счастливые и умиротворённые, они забыли о времени. А день близился к закату, пора в обратный путь.
Разморённые девушки погрузились в машину и помчали в отель.
Рина поторапливала:
– Софа, солнце садится, поспешим, – к ней вернулись прежние страхи.
– Не боись, подруга! Навигатор исправен, ночь же не в горах встречаем – нет причин для паники.
Рина кивнула, но беспокойство не отпускало. «Чует моё сердце, неспроста все эти разговоры», – думала она.
Солнце, уставшее за день, стремительно упало в море, и тут же пришла темнота.
– Не успели. Софа, не успели! Давай заночуем где-нибудь! – паниковала Рина, Софа отмахивалась и давила педаль газа. На пустой дороге никого, раздолье для столичного водителя, привыкшего к вечным пробкам.
Внезапно потемнел экран навигатора, вдали раздался гул – гроза идёт!
– Всего лишь гроза, Рина, а у навигатора батарейка села, только и всего. Не дрейфь, везде указатели, и у нас есть карта, – подбадривала Софа подругу, но и ей уже становилось не по себе.
Воздух превращался в густую, душную субстанцию – кисель, а не воздух.
«До ближайшего населённого пункта два километра, доедем и там попросимся на ночлег», – всё же решили девушки.
Но тут машину заштормило. Как будто бы невидимая сила подхватила игрушку, а не автомобиль с пассажирами, пасовала в пустоту, догоняла, и всё начиналось снова.
Софа безуспешно боролась с рулём, баранка не поддавалась. Рина жалобно поскуливала, вцепившись в ремень безопасности. Сколько это продолжалось, девушки не понимали, животный страх обострил чувства, секунда казалась вечностью.
Внезапно машина встала как вкопанная.
Девушки в ужасе всматривались в темноту за стеклом. Что это? Что за плотный сгусток, черное облако приближается?
– Софа, заводи! – кричала Рина, но мотор фиата лишь натужно хрипел, не поддавался.
Облако заполняло собой всё пространство за окном, обволакивало, будто обнимало машину.
Подруги схватились за руки и закричали.
Белый, слепящий свет ворвался в темноту, разметал в клочья страшные объятья чёрного нечта.
Cвет лупил по векам, в окошко фиата кто-то стучался.
Рина открыла глаза и отшатнулась от стекла. Наступило утро, в окно машины заглядывал незнакомый мужчина – рослый, чернявый грек.
– Ясас, ясас?3 У вас всё хорошо?
В этот момент очнулась и Софа, потрясла головой и ошарашено посмотрела на Рину.
– Нужна помощь? – не унимался грек.
Машина завелась мгновенно, взвизгнули шины, ещё миг – и девушки мчались по шоссе в сторону отеля. В облачке дорожной пыли остался стоять изумлённый местный житель. В полях уже работала техника, ласково пригревало солнышко, остров жил своей жизнью – как будто не было их ночного приключения, словно приснилась эта не поддающаяся логике история.
– Надо разобраться с этим. Расспросим старого грека, он знает, что тут за чертовщина творится! – Софа была настроена решительно.
Девушки без приключений добрались до отеля и поджидали Филоменеса за завтраком.
Вид с террасы кафе на утреннее море умиротворял, пенные барашки фланировали по линии прибоя, ветер играл с шуршащим брезентом пляжных зонтов. Ночное приключение при дневном свете казалось далёким, нереальным.
– Может, показалось… – неуверенно пробормотала Рина. Софа одарила подругу яростным взглядом и резко встала со своего места, увидела грека.
Филоменес выглядел как всегда безупречно, неспешно шагал между столиков, раздавал улыбки и комплименты постояльцам.
Заметив семафорившую Софу, подошёл к их столику.
– Что-то вас беспокоит, милые леди?
– О да! Почему вы нас не предупредили! – Софа яростно сжимала кулачки.
– О чем? – грек недоумевал.
– Об этой вашей местной чертовщине, мы слышали разговор с русской семьёй. Вы предупреждали их… Что, что происходит по ночам на острове?
Филоменес выглядел обескураженным.
– Я думал, вы осведомлены, – развёл он руками, – в ночное время оживляются змеи, выползают на дороги, нужно быть очень осторожными, они ядовиты. Мы заботимся о безопасности туристов, ловим гадов, но всех не извести, как ни старайся.
– Змеи? – хором воскликнули девушки и переглянулись.
– Да, змеи! А вы что подумали? – пожилой мужчина улыбался в седую бороду.
Остаток отпуска подруги провели в отеле. Только раз выбрались в ближайший город пополнить запасы алкоголя. Наотрез отказывали симпатичным англичанам составить компанию в поездке в Гортину – раскопки античного города, горы, дивный пляж хиппи.
Они попытались было рассказать о случившемся, но то ли английский не дотягивал, то ли парни решили, что их разыгрывают. Оставили эту затею, сошлись на том, что попали в грозу по пути из Ханьи.
Подруги считали дни до возвращения на родину, улетели бы и раньше со странного острова, но в высокий сезон билетов не было.
Два месяца спустя.
– Софа, это чудо! Чудо, что мы живы, – Рина от волнения пролила на блузку томатный сок. Уродливое красное пятно расползлось по груди. Девушка потянулась за салфетками, но те рассыпались веером по полу кофейни.
– Так, подыши, успокойся и расскажи мне уже, что ты нарыла, – Софа успокаивающе взяла подругу за руку.
Та допила залпом остатки сока в бокале и открыла ноутбук:
– Слушай! Древняя легенда Крита гласит: во времена правления великого царя Кносса был возведён удивительный по красоте дворец. В дар правителю чужеземцы привезли диковинное существо… Минотавра поселили в лабиринтах дворца и кормили человеческим мясом. Скармливали ему деревенских жителей – девушек и детей. Гурманом был минотавр. Жители терпели, терпели, да отправили Тесея на бой с чудищем. Минотавр пал от меча юноши… Но!
– Но! – Софа, теребила за рукав Рину. – Что дальше?
– Здесь начинается самое интересное! – девушка продолжила, поглядывая из-за ноутбука. – Но! Во время раскопок Кносского дворца в 1800-х произошло нечто пугающее. Пропали без вести люди. Как в воду Эгейского моря канули, их так и не нашли.
Раскопки на время оставили, через годы появились новые отчаянные учёные, желающие раскопать дворец, и история повторилась. Местные обходят эту землю стороной, туристов привозят в ранние утренние часы, и то только самых настырных. Место раскопок, условный музей, регулярно закрывают то по техническим причинам, то и вовсе без объяснений.
– Ты хочешь сказать, что нам посчастливилось познакомиться с духом Минотавра? – нервно хихикнула Софа.
Рина пожала плечами.
– Они молчат и боятся, боятся, что ни один турист не сунется на остров. А это единственный доход местных.
– Но как могут намекают, мол, дороги плохие, змеи, – вторила подруга.
– Строят церкви охранные, – продолжила мысль Рина.
– Церковь! – догадка осенила Софу. – Это нас и спасло – святое место в двух километрах от поселения. Вот откуда спасительный белый свет…
Ветер гнал по асфальту сухую, пожелтевшую листву, накрапывал дождь. Но девушки не спешили уходить с веранды ресторанчика – молча допивали сок, уставившись в одну точку, погруженные в свои мысли.
– Пожалуй, в следующий отпуск поедем в Суздаль, – наконец улыбнулась Софа. – Хватит с нас заморских чудовищ.
– Пожалуй, – подмигнула Рина.
1
Καλημέρα – доброе утро (греч).
2
Дороги bad. Girls, come back before sunset – Плохие дороги. Девушки, возвращайтесь до заката. (англ.)
3
Γεια σας – здравствуйте (греч.)