Читать книгу Последний ход за белой королевой - Олег Агранянц - Страница 37
Книга вторая
ГАБОНСКИЙ РУДНИК
Глава восьмая
ФРАНЦИЯ ПРЕКРАСНАЯ И НЕ ОЧЕНЬ
38. Обмен
ОглавлениеС минуту мы молча смотрели друг на друга. Мне показалось, что за несколько часов она изменилась. Передо мной была усталая немолодая женщина в строгом сером костюме с маленьким кожаным бантиком.
– Здравствуй, Червонная двойка.
– Я пришла предложить тебе обмен. Ты мне отдаешь три пакета, а я тебе взамен… За первый пакет – статуэтку.
– Она и так у меня.
– Но теперь она будет твоей.
– Договорились. Что за второй пакет?
– За второй? Это.
Она вынула из сумочки пистолет, осторожно держа за дуло салфеткой.
– Ты забыл его в машине Вальтера. На нем твои пальцы. Как ты думаешь, полиция знает твои пальцы?
Это был бы большой подарок местной секьюрити!
– А я думала, ты профессионал. Ладно, бери, если он тебе нужен.
Я взял пистолет салфеткой и, держа на коленях, аккуратно вытер. Пока я вытирал, Лида молчала. Я вернул пистолет.
– Мне он ни к чему.
– Ладно, – Лида спрятала пистолет в сумку.
– Ну, а что за третий пакет?
– За третий? Жизнь. Они решили тебя убрать, а я их переубедила. Сказала: он глупый, неопытный, размазня. Ведь это верно, разве не так?
Что возразишь! Лида продолжала:
– А единственная положительная черта, которую я у тебя заметила… Этим я не стала делиться. Так что давай пакеты.
Я открыл сумку, развинтил голову Гоголя, вынул три пакета. Лида положила их к себе в сумку.
– Как вас нашел Пичугин? – спросил я.
Я чувствовал, что она сейчас уйдет, и я уже никогда не узнаю, зачем Пичугину нужна была статуэтка.
– Как нас нашел Пичугин? – повторила мой вопрос Лида. – Он ведь из вашего Центрального Комитета. А у нас есть Плеко, когда-то он был в компартии. Впрочем, как и мы все. Этот Плеко раньше был знаком с Пичугиным. Они случайно встретились в Виндхуке. Мы там добывали лекарство. Пичугин приезжал туда, чтобы встретиться с каким-то немцем.
– Немцем?
– Да, немцем. Тот живет в Виндхуке.
– Зачем?
– Тот передал Пичугину какие-то записки.
– Какие?
– Я не знаю. Там же Пичугин заказал статуэтку Гоголя. С тайником, куда он спрятал записки.
– Статуэтка нужна была только как тайник?
– Нет. Он сказал, что статуэтка предназначалась вашему дипломату в Женеве, тот должен был подарить ее какому-то американскому журналисту, любителю Гоголя.
– Записки тоже для американца?
– Я не в курсе.
– Они представляют ценность?
– Не знаю.
– Давай все по порядку. Пичугин достал какие-то записки и заказал статуэтку Гоголя с тайником. Эту статуэтку должен был получить наш дипломат и подарить американскому журналисту. Так?
– Похоже, что так.
– Значит, или Гоголь, или записки представляют какую-то ценность. Поэтому он не оставил статуэтку в посольстве, а взял во Францию.
– Нет. Он не хотел с ней связываться и собирался оставить ее в Конго, – прервала меня Лида. – Но мы его отговорили. Мы хотели воспользоваться ею для перевозки порошков.
– Но у него была дипломатическая неприкосновенность.
– Его в Париже встречали. Он не хотел, чтобы они узнали про наркотики…
– Кто встречал?
– Извини. Это уже политика, здесь я молчу.
– Ладно. Когда вы получили порошки?
– После таможенного контроля.
– Вместе с Гоголем?
– Да.
– И записки он вам тоже вернул?
– Они лежали в той же сумке, что и статуэтка. Он сказал, что это записки старого маразматика, которые никому не нужны.
– Где они сейчас?
– У Базиля. Я пыталась их прочесть, но по-немецки… Поэтому отдала Базилю.
Опять Типограф!
– А он читает по-немецки?
– Да. Он начал читать и сказал, что ерунда. Все-таки жалко, что мы с тобой в разных лагерях. Завтра ты уедешь?
– Да.
– Тебе нужна помощь?
– Нет.
– Подумай.
Я покачал головой.
– Тогда пойди рассчитайся с барменом.
Я все понял. Поднялся, подошел к бару, расплатился. Когда вернулся, Лиды уже не было.