Читать книгу Охоту на суженого ведьма объявляет открытой - Олфель Дега - Страница 10

Глава 10

Оглавление

Завтрак прошёл относительно спокойно. Лорд Кертон, порой, повернувшись ко мне, многозначительно шевелил бровями, заговорщически на меня глядя, но я только безразлично цепляла на вилку еду, поневоле увлёкшись процессом. Наконец, с облегчением положив столовые приборы на тарелку, дождалась, пока мне нальют чай. Всё это время за столом не прерывалась журчащая беседа о людях, которых я не знала. Поэтому особенно не вникала в суть разговора. И, конечно, Тути не оставлял меня в покое, критикуя мои планы относительно Кристиана. Но тут уж мне лучше знать, поведётся плюшевый мишка, или нет!

К леди Лейр, которая давно закончила завтракать, подошла незнакомая мне служанка и что-то деликатно прошептала ей на ухо. Выслушав, та резко встала.

– Кристиан, – доктор Рекли ждёт нас в кабинете. У него есть новости про нашу… гостью, – она недружелюбно посмотрела на меня, – мы вынуждены вас на время покинуть, – обратилась она к гостям.

– Леди Лейр, мы пока поиграем в крикет, погода просто чудо, – улыбнулся ей лорд Кертон, – и с нетерпением будем ждать, когда вы поделитесь с нами новостями о прекрасной незнакомке.

Поджав губы, тётушка вышла из комнаты. Кристиан же подошёл ко мне, мрачно глянув на увивающегося рядом лорда Кертона.

– Уверен, что у него хорошие вести для нас, – угрюмо сказал он, предлагая мне пройти за ним.

– Я буду ждать вас! – прошептал лорд Кертон и шустрым козликом поскакал с сторону группки молоденьких девушек, собравшихся возле картины, не успела я повернуться к нему спиной.

Я таких, как он насмотрелась ещё в своём времени. Особенно запомнился случай, когда кавалер, пригласивший меня на дискотеку, в конце вечера уже знакомился с третьей по счёту девушкой. И, как я вижу, двести лет назад мужчины были точно такими же, нисколько не меняясь и передавая ген кобелирования по наследству.

«Да не переживай ты, Анжел. И учти, тебе этого Эдди нужно держать подальше. Помни: твоя цель – Симпле! А этот стрекозёл пускай себе пасётся где-нибудь подальше от нас».

«Тути, ты действительно полагаешь, что я из-за него переживать ещё буду?!» – поразилась я.

«На твоём месте я бы переживал», – был неожиданный ответ, – «Видишь ли, если бы тебе нужно было окрутить Кертона, я бы был уверен, что твой план сработает. Почему-то ему страшно понравилось то, что ты называешь своим лицом, а я – печальным недоразумением, которое я мог бы легко изменить. А вот Симпле ты хоть и нравишься, но он, почему-то, тебя побаивается».

Я чуть запнулась, но Кристиан успел меня подхватить под руку. Внимательно заглянув ему в лицо, никаких признаков испуга от того, что он ко мне прикоснулся, я не заметила. Наверняка Тути сочиняет, чтобы мне не казалась лёгкой моя задача.

«Не смей называть меня печальным недоразумением!» – с возмущением сказала я.

«Ну ладно. А если я скажу, что ты на любителя, тебе это больше понравится?»

Когда же мы, наконец, придём?! Чтобы я больше не выслушивала все эти гадости от собственного кольца?

Наконец, Кристиан открыл передо мной двери, и я вошла в небольшую комнату, в которой уже были леди Лейр и доктор Рекли. Кристин подвёл меня к уютному креслу, в которое я с готовностью села – мне ведь нужно было изображать, что я ещё не совсем выздоровела после падения! Симпле, похоже, уже совсем оправился после вчерашнего. Синяки если и остались, то я ни одного не заметила.

«Я же говорю – кабан. Ничего ему не будет», – поддакнул Тути.

Доктор Рекли подскочил ко мне и попросил разрешения осмотреть мою голову. Разумеется, я не стала препятствовать его беглому осмотру, и через полминуты он довольно сказал:

– Всегда говорил, что вовремя сделанная перевязка и лауданум творят чудеса!

Ага. А ещё припарка мёртвым здорово помогает. Если этот «врач» лечит исключительно бинтами и опиумом, то удивительно, как они тут ещё все живы и относительно здоровы!

– Ну же, мистер Рекли, какие новости у вас есть? – нетерпеливо окликнула его леди Лейр, которая явно переживала, что её гости остались без хозяев.

Доктор торжественно достал тот самый злополучный платок, который вчера смастерил Тути, и помахал им в воздухе.

– Как я и говорил, у меня есть друг, который владеет русским языком. Вчера я ему это показал.

Он бережно расправил платок на небольшом столике, но Кристиан его тут же забрал и начал вертеть в руках, рассматривая.

– Ну же, не томите, что он там прочитал? – леди Лейр недовольно забарабанила пальцами по подлокотнику своего кресла.

Доктор Рекли чуть смущённо откашлялся.

– Он прочитал… и после того, как перестал смеяться… никак не ожидал столь неприличного смеха от такого солидного человека… сказал, что, видимо, на платке хотели вышить имя «Анжела Керсти», и ему знаком этот графский герб, он принадлежит старинному болгарскому роду. Когда-то он занимался исследованиями в этой стране, и… леди Лейр, Кристиан, что с вами, вы как будто привидение увидели!

Мы с доктором Рекли были единственными, кто остался в кабинете относительно спокойными. Кристиан разорвал нервным жестом платок, который вертел в руках и ошарашенно уставился на него так, будто не ожидал, что ткань окажется такой непрочной. Я же с удовлетворением констатировала про себя гибель уродливой вещицы, но леди Лейр, подскочившая с яростным выражением на лице, отвлекла моё внимание от Кристиана.

– Керсти?! – прошипела она и, прищурившись, посмотрела на меня, – значит, совершенно случайно прогуливались рядом с Симпле Манор, так?

Я как можно невиннее на неё уставилась широко открытыми глазами, недоумевая, почему она так переполошилась. Вот уж не думала, что давняя любовная история дедушки до сих пор горячо переживается его внуками.

– Вы знаете мою семью? – я полагала, что в данной ситуации это будет вполне логичный вопрос.

Леди Лейр немного успокоилась.

– К сожалению, знаем. Кристиан, – обратилась она к племяннику, – теперь, надеюсь, ты согласишься со мной и отправишь мисс… леди Керсти в пансион мисс Твен. Или…

Не договорив, она величественно вышла из комнаты, умудрившись ни разу на меня не взглянуть.

– Керсти! – едва не хлопнул себя по лбу мистер Рекли, – как же я сразу не вспомнил!

– Вспомнили что? – с заинтересованным видом спросила я.

– Мистер Рекли, дайте успокоительных капель моей тётушке, а леди Керсти я всё объясню сам, – неожиданно сказал, наконец, Кристиан, и подошёл ко мне, протянув руку. Без колебаний я её приняла, и по едва заметной дрожи герцога стало понятно, что его всё-таки эта новость потрясла. Он повёл меня из кабинета, и снова эти бесконечные коридоры и лестницы…

Какие тут все чувствительные! Я бы точно не стала переживать, если бы ко мне заявилась внучка несчастной любви моего дедули. А тут все ведут себя так, будто случилось нечто чрезвычайное!

«А то!» – захихикал Тути, – «Ты бы видела, какой переполох тут был. Ах, герцог женится! Ух, его послали! Эх, что-то неладное творится! Ещё одно местечко, где Фредерика получила репутацию змеи подколодной. Это же деревня, ты как хотела? Тут одну сплетню лет пятьдесят мусолят».

Когда Кристиан, наконец, остановился в довольно большом коридоре, я с удивлением огляделась. Единственное, что было примечательным здесь – многочисленные портреты.

– Чтобы вас не удивляла реакция моей тёти, я расскажу вам историю, которая произошла много лет назад.

Он показал на портрет невзрачного человека, зато очень пышно одетого.

– Это мой дедушка, герцог Кристиан Симпле…

Дальше я немного выпала из его мерного повествования, так как Тути своими замечаниями перебивал голос герцога. Тем более, эту историю я уже знала.

«Во, видала, какой сморчок?!»

Охоту на суженого ведьма объявляет открытой

Подняться наверх